4/2019 Z.z.
ZÁKON
zo 4. decembra 2018,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 321/2014 Z.z. o energetickej efektívnosti
a o zmene a doplnení niektorých zákonov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl.I
Zákon č. 321/2014 Z.z. o energetickej efektívnosti a o zmene a doplnení niektorých
zákonov sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 18 odsek 1 znie:
"(1) Zmluva o energetickej efektívnosti, ktorej prijímateľom garantovanej
energetickej služby je verejný subjekt, je zmluvou o energetickej efektívnosti pre
verejný sektor. Predmetom zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor je
zlepšenie energetickej efektívnosti budovy alebo zariadenia. Zmluva o energetickej
efektívnosti pre verejný sektor nemôže mať dôsledky na výšku dlhu verejnej správy
v jednotnej metodike platnej pre Európsku úniu. 68a)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 68a znie:
"68a) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 549/2013 z 21.
mája 2013 o európskom systéme národných a regionálnych účtov v Európskej únii (Ú.v.
EÚ L174, 26.6.2013) v platnom znení.".
2. V § 18 ods. 2 písm. j) sa na konci pripájajú tieto slová: "ktorý nemá
dôsledky na výšku dlhu verejnej správy v jednotnej metodike platnej pre Európsku
úniu, 68a)".
3. V § 18 ods. 2 písmeno o) znie:
"o) rozsah a podmienky prenechania majetku 68b) vo vlastníctve alebo v správe
prijímateľa garantovanej energetickej služby poskytovateľovi garantovanej energetickej
služby,".
Poznámka pod čiarou k odkazu 68b znie:
"68b) Napríklad § 9f ods. 1 zákona Slovenskej národnej rady č. 138/1991
Zb. v znení zákona č. 4/2019 Z.z., § 13g ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 278/1993 Z.z. v znení zákona č. 4/2019 Z.z., § 9f ods. 1 zákona č. 446/2001 Z.z.
v znení zákona č. 4/2019 Z.z., § 11d ods. 1 zákona č. 176/2004 Z.z. o nakladaní s
majetkom verejnoprávnych inštitúcií a o zmene zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 259/1993 Z.z. o Slovenskej lesníckej komore v znení zákona č. 464/2002 Z.z. v
znení zákona č. 4/2019 Z.z.".
4. V § 18 ods. 2 sa za písmeno o) vkladá nové písmeno p), ktoré znie:
"p) spôsob a termín nadobudnutia inštalovaného zariadenia do vlastníctva
alebo správy prijímateľa garantovanej energetickej služby; termín nadobudnutia inštalovaného
zariadenia musí byť dohodnutý najneskôr dňom jeho odovzdania do prevádzky,".
Doterajšie písmená p) až u) sa označujú ako písmená q) až v).
5. V § 18 ods. 2 písm. v) sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú
sa tieto slová:
"výpovedná lehota nemôže byť dlhšia ako jeden rok od doručenia výpovede a
začína plynúť od prvého dňa mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola doručená
výpoveď,".
6. V § 18 sa odsek 2 dopĺňa písmenom w), ktoré znie:
"w) popis stavu, v akom má byť majetok vo vlastníctve alebo v správe prijímateľa
garantovanej energetickej služby ku dňu skončenia zmluvy o energetickej efektívnosti
pre verejný sektor.".
7. § 18 sa dopĺňa odsekmi 3 až 6, ktoré znejú:
"(3) Ak sa zmluva o energetickej efektívnosti pre verejný sektor predčasne
ukončí z dôvodov na strane poskytovateľa garantovanej energetickej služby, prijímateľ
garantovanej energetickej služby je povinný poskytovateľovi garantovanej energetickej
služby uhradiť účtovnú hodnotu investičných nákladov vynaložených ku dňu ukončenia
zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor zníženú o náklady na uvedenie
majetku do riadneho stavu s ohľadom na bežné opotrebenie a o dodatočné náklady na
prevádzku a údržbu majetku, ktoré vzniknú v súvislosti s ukončením zmluvy o energetickej
efektívnosti pre verejný sektor v súlade s podmienkami zmluvy o energetickej efektívnosti
pre verejný sektor.
(4) Ak sa zmluva o energetickej efektívnosti pre verejný sektor predčasne
ukončí z dôvodu na strane prijímateľa garantovanej energetickej služby, prijímateľ
garantovanej energetickej služby je povinný poskytovateľovi garantovanej energetickej
služby uhradiť účtovnú hodnotu investičných nákladov vynaložených ku dňu ukončenia
zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor, náklady poskytovateľa garantovanej
energetickej služby z povinných platieb v prospech tretích osôb v súvislosti s ukončením
zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor, avšak len v rozsahu trhovej
platby, a ušlý zisk v súlade s podmienkami zmluvy o energetickej efektívnosti pre
verejný sektor.
(5) Ak sa zmluva o energetickej efektívnosti pre verejný sektor predčasne
ukončí z dôvodu, ktorý nie je na strane poskytovateľa garantovanej energetickej služby
ani na strane prijímateľa garantovanej energetickej služby, alebo na základe dohody
prijímateľa garantovanej energetickej služby a poskytovateľa garantovanej energetickej
služby, prijímateľ garantovanej energetickej služby je povinný poskytovateľovi garantovanej
energetickej služby uhradiť účtovnú hodnotu investičných nákladov vynaložených ku
dňu ukončenia zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor a náklady poskytovateľa
garantovanej energetickej služby z povinných platieb v prospech tretích osôb v súvislosti
s ukončením zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor, avšak len v rozsahu
trhovej platby v súlade s podmienkami zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný
sektor.
(6) Ministerstvo na svojom webovom sídle zverejní vzor zmluvy o energetickej
efektívnosti pre verejný sektor vrátane metodiky na prípravu a realizáciu garantovanej
energetickej služby pre verejný sektor, ktoré vypracuje ministerstvo v spolupráci
s Ministerstvom financií Slovenskej republiky. Ak je zmluva o energetickej efektívnosti
pre verejný sektor v súlade so vzorom zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný
sektor a metodikou na prípravu a realizáciu garantovanej energetickej služby pre
verejný sektor, považuje sa za zmluvu o energetickej efektívnosti pre verejný sektor,
ktorá nemá dôsledky na výšku dlhu verejnej správy v jednotnej metodike platnej pre
Európsku úniu.".
8. V § 20 sa odsek 1 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
"g) dostupných vzorových zmluvách a ustanoveniach o energetickej službe pre
verejný sektor.".
Čl.II
Zákon Slovenskej národnej rady č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v znení zákona
Slovenskej národnej rady č. 306/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 43/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z.z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 245/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 147/1995 Z.z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 130/1996
Z.z., zákona č. 447/2001 Z.z., zákona č. 522/2003 Z.z., zákona č. 12/2004 Z.z., zákona
č. 445/2004 Z.z., zákona č. 535/2008 Z.z., zákona č. 258/2009 Z.z., zákona č. 507/2010
Z.z., zákona č. 125/2016 Z.z., zákona č. 315/2016 Z.z. a zákona č. 112/2018 Z.z.
sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 9 sa odsek 2 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:
"h) zámer realizovať zlepšenie energetickej efektívnosti budovy alebo zariadenia
vo vlastníctve obce prostredníctvom energetickej služby s garantovanou úsporou energie
poskytovanej na základe zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor. 22ac)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 22ac znie:
"22ac) § 18 zákona č. 321/2014 Z.z. o energetickej efektívnosti a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 4/2019 Z.z.".
2. V § 9c odsek 1 znie:
"(1) Koncesný majetok je majetok obce, ktorý užíva koncesionár v rozsahu,
za podmienok a v lehote dohodnutej v koncesnej zmluve, 22ab) ak riziko vyplývajúce
z práva na využívanie stavby alebo služby na dohodnutý čas alebo z tohto práva spojeného
s peňažným plnením znáša v prevažnej miere koncesionár.".
3. Za § 9e sa vkladá § 9f, ktorý znie:
"§ 9f
(1) Obec je oprávnená na základe zmluvy o energetickej efektívnosti pre
verejný sektor 22ac) prenechať v nevyhnutne potrebnom rozsahu svoj majetok poskytovateľovi
energetickej služby s garantovanou úsporou energie na
a) obnovu budovy 22l) alebo
stavebné úpravy budovy, ktorými sa vykonáva zásah najmä do jej obalovej konštrukcie
zateplením obvodového plášťa a strešného plášťa a výmenou pôvodných otvorových výplní,
b) obnovu technického zariadenia budovy, 22l)
c) údržbu a opravy obnovenej časti budovy podľa písmena a),
d) zriadenie, rekonštrukciu, modernizáciu alebo výmenu technických systémov vykurovania,
prípravy teplej vody, vetrania, chladenia, osvetlenia budov a ich kombinácie, energetického
zariadenia, 22m) osvetľovacieho alebo iného zariadenia, ktoré spotrebúva energiu,
e) prevádzku, údržbu a opravy zariadenia podľa písmen b) a d),
f) inštaláciu merania a riadenia,
g) zabezpečenie likvidácie zariadenia podľa písmen b) a d) podľa osobitných predpisov
22j) z dôvodov jeho úplného opotrebenia alebo poškodenia, zrejmej zastaranosti alebo
nehospodárnosti v prevádzke, pre ktoré nemôže slúžiť na svoj účel alebo určenie.
(2) Zmluva o energetickej efektívnosti pre verejný sektor, ktorá umožní
prenechanie majetku obce na iné účely, ako sú uvedené v odseku 1, je v tejto časti
neplatná.
(3) Obec je oprávnená s majetkom, ktorý je predmetom zmluvy o energetickej
efektívnosti pre verejný sektor, nakladať. S prevodom vlastníctva prechádzajú práva
a povinnosti zo zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor na nadobúdateľa
tohto majetku, ak sa zmluva o energetickej efektívnosti pre verejný sektor 22ac)
v súlade s jej podmienkami neukončí.".
Poznámky pod čiarou k odkazom 22l a 22m znejú:
"22l) Napríklad § 2 ods. 7 zákona č. 555/2005 Z.z. o energetickej hospodárnosti
budov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 300/2012 Z.z., §
9 ods. 2 zákona č. 321/2014 Z.z.
22m) § 12 ods. 1 zákona č. 251/2012 Z.z. o energetike v znení neskorších
predpisov.".
Čl.III
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 278/1993 Z.z. o správe majetku
štátu v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 374/1996 Z.z., zákona
č. 72/1999 Z.z., zákona č. 121/2001 Z.z., zákona č. 509/2001 Z.z., nálezu Ústavného
súdu Slovenskej republiky č. 64/2002 Z.z., zákona č. 435/2002 Z.z., zákona č. 161/2003
Z.z., zákona č. 512/2003 Z.z., zákona č. 618/2004 Z.z., zákona č. 534/2005 Z.z.,
zákona č. 277/2007 Z.z., zákona č. 325/2007 Z.z., zákona č. 165/2008 Z.z., zákona
č. 245/2008 Z.z., zákona č. 510/2010 Z.z., zákona č. 547/2011 Z.z., nálezu Ústavného
súdu Slovenskej republiky č. 217/2012 Z.z., zákona č. 345/2012 Z.z., zákona č. 135/2013
Z.z., zákona č. 324/2014 Z.z., zákona č. 374/2014 Z.z., zákona č. 392/2015 Z.z.,
zákona č. 125/2016 Z.z., zákona č. 301/2016 Z.z., zákona č. 315/2016 Z.z., zákona
č. 112/2018 Z.z. a zákona č. 372/2018 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V druhej časti nadpis hlavy III znie:
"NAKLADANIE S MAJETKOM ŠTÁTU UŽÍVANÝM NA ÚČELY KONCESIE A ENERGETICKEJ EFEKTÍVNOSTI".
2. Za § 13f sa vkladá § 13g, ktorý znie:
"§ 13g
(1) Správca je oprávnený na základe zmluvy o energetickej efektívnosti
pre verejný sektor 23bah) prenechať v nevyhnutne potrebnom rozsahu majetok štátu
poskytovateľovi energetickej služby s garantovanou úsporou energie na
a) obnovu budovy
23bai) alebo stavebné úpravy budovy, ktorými sa vykonáva zásah najmä do jej obalovej
konštrukcie zateplením obvodového plášťa a strešného plášťa a výmenou pôvodných otvorových
výplní,
b) obnovu technického zariadenia budovy, 23bai)
c) údržbu a opravy obnovenej časti budovy podľa písmena a),
d) zriadenie, rekonštrukciu, modernizáciu alebo výmenu technických systémov vykurovania,
prípravy teplej vody, vetrania, chladenia, osvetlenia budov a ich kombinácie, energetického
zariadenia, 23baj) osvetľovacieho alebo iného zariadenia, ktoré spotrebúva energiu,
e) prevádzku, údržbu a opravy zariadenia podľa písmen b) a d),
f) inštaláciu merania a riadenia,
g) zabezpečenie likvidácie zariadenia podľa písmen b) a d) podľa osobitných predpisov
23bab) z dôvodov jeho úplného opotrebenia alebo poškodenia, zrejmej zastaranosti
alebo nehospodárnosti v prevádzke, pre ktoré nemôže slúžiť na svoj účel alebo určenie.
(2) Zmluva o energetickej efektívnosti pre verejný sektor, ktorá umožní
prenechanie majetku štátu na iné účely, ako sú uvedené v odseku 1, je v tejto časti
neplatná.
(3) Správca je oprávnený s majetkom štátu, ktorý je predmetom zmluvy o
energetickej efektívnosti pre verejný sektor, nakladať. S prevodom vlastníctva alebo
správy prechádzajú práva a povinnosti zo zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný
sektor na nadobúdateľa tohto majetku, ak sa zmluva o energetickej efektívnosti pre
verejný sektor 23bah) v súlade s jej podmienkami neukončí.".
Poznámky pod čiarou k odkazom 23bah až 23baj znejú:
"23bah) § 18 zákona č. 321/2014 Z.z. o energetickej efektívnosti a o
zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 4/2019 Z.z.
23bai) Napríklad § 2 ods. 7 zákona č. 555/2005 Z.z. o energetickej hospodárnosti
budov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 300/2012 Z.z., §
9 ods. 2 zákona č. 321/2014 Z.z.
23baj) § 12 ods. 1 zákona č. 251/2012 Z.z. v znení neskorších predpisov.".
Čl.IV
Zákon č. 446/2001 Z.z. o majetku vyšších územných celkov v znení zákona č.
521/2003 Z.z., zákona č. 540/2005 Z.z., zákona č. 279/2006 Z.z., zákona č. 258/2009
Z.z., zákona č. 509/2010 Z.z., zákona č. 125/2016 Z.z., zákona č. 315/2016 Z.z.,
a zákona č. 112/2018 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 9 sa odsek 3 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:
"h) zámer realizovať zlepšenie energetickej efektívnosti budovy alebo zariadenia
vo vlastníctve vyššieho územného celku prostredníctvom energetickej služby s garantovanou
úsporou energie poskytovanej na základe zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný
sektor. 19ac)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 19ac znie:
"19ac) § 18 zákona č. 321/2014 Z.z. o energetickej efektívnosti a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 4/2019 Z.z.".
2. V § 9c odsek 1 znie:
"(1) Koncesný majetok je majetok vyššieho územného celku, ktorý užíva koncesionár
v rozsahu, za podmienok a v lehote dohodnutej v koncesnej zmluve, 19ab) ak riziko
vyplývajúce z práva na využívanie stavby alebo služby na dohodnutý čas alebo z tohto
práva spojeného s peňažným plnením znáša v prevažnej miere koncesionár.".
3. Za § 9e sa vkladá § 9f, ktorý znie:
"§ 9f
(1) Vyšší územný celok je oprávnený na základe zmluvy o energetickej
efektívnosti pre verejný sektor 19ac) prenechať v nevyhnutne potrebnom rozsahu svoj
majetok poskytovateľovi energetickej služby s garantovanou úsporou energie na
a)
obnovu budovy 19l) alebo stavebné úpravy budovy, ktorými sa vykonáva zásah najmä
do jej obalovej konštrukcie zateplením obvodového plášťa a strešného plášťa a výmenou
pôvodných otvorových výplní,
b) obnovu technického zariadenia budovy, 19l)
c) údržbu a opravy obnovenej časti budovy podľa písmena a),
d) zriadenie, rekonštrukciu, modernizáciu alebo výmenu technických systémov vykurovania,
prípravy teplej vody, vetrania, chladenia, osvetlenia budov a ich kombinácie, energetického
zariadenia, 19m) osvetľovacieho alebo iného zariadenia, ktoré spotrebúva energiu,
e) prevádzku, údržbu a opravy zariadenia podľa písmen b) a d),
f) inštaláciu merania a riadenia,
g) zabezpečenie likvidácie zariadenia podľa písmen b) a d) podľa osobitných predpisov
19j) z dôvodov jeho úplného opotrebenia alebo poškodenia, zrejmej zastaranosti alebo
nehospodárnosti v prevádzke, pre ktoré nemôže slúžiť na svoj účel alebo určenie.
(2) Zmluva o energetickej efektívnosti pre verejný sektor, ktorá umožní
prenechanie majetku vyššieho územného celku na iné účely, ako sú uvedené v odseku
1, je v tejto časti neplatná.
(3) Vyšší územný celok je oprávnený nakladať s majetkom, ktorý je predmetom
zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor. S prevodom vlastníctva prechádzajú
práva a povinnosti zo zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor na nadobúdateľa
tohto majetku, ak sa zmluva o energetickej efektívnosti pre verejný sektor 19ac)
v súlade s jej podmienkami neukončí.".
Poznámky pod čiarou k odkazom 19l a 19m znejú:
"19l) Napríklad § 2 ods. 7 zákona č. 555/2005 Z.z. o energetickej hospodárnosti
budov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 300/2012 Z.z., §
9 ods. 2 zákona č. 321/2014 Z.z.
19m) § 12 ods. 1 zákona č. 251/2012 Z.z. o energetike v znení neskorších
predpisov.".
Čl.V
Zákon č. 595/2003 Z.z. o dani z príjmov v znení zákona č. 43/2004 Z.z., zákona
č. 177/2004 Z.z., zákona č. 191/2004 Z.z., zákona č. 391/2004 Z.z., zákona č. 538/2004
Z.z., zákona č. 539/2004 Z.z., zákona č. 659/2004 Z.z., zákona č. 68/2005 Z.z., zákona
č. 314/2005 Z.z., zákona č. 534/2005 Z.z., zákona č. 660/2005 Z.z., zákona č. 688/2006
Z.z., zákona č. 76/2007 Z.z., zákona č. 209/2007 Z.z., zákona č. 519/2007 Z.z., zákona
č. 530/2007 Z.z., zákona č. 561/2007 Z.z., zákona č. 621/2007 Z.z., zákona č. 653/2007
Z.z., zákona č. 168/2008 Z.z., zákona č. 465/2008 Z.z., zákona č. 514/2008 Z.z.,
zákona č. 563/2008 Z.z., zákona č. 567/2008 Z.z., zákona č. 60/2009 Z.z., zákona
č. 184/2009 Z.z., zákona č. 185/2009 Z.z., zákona č. 504/2009 Z.z., zákona č. 563/2009
Z.z., zákona č. 374/2010 Z.z., zákona č. 548/2010 Z.z., zákona č. 129/2011 Z.z.,
zákona č. 231/2011 Z.z., zákona č. 250/2011 Z.z., zákona č. 331/2011 Z.z., zákona
č. 362/2011 Z.z., zákona č. 406/2011 Z.z., zákona č. 547/2011 Z.z., zákona č. 548/2011
Z.z., zákona č. 69/2012 Z.z., uznesenia Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 188/2012
Z.z., zákona č. 189/2012 Z.z., zákona č. 252/2012 Z.z., zákona č. 288/2012 Z.z.,
zákona č. 395/2012 Z.z., zákona č. 70/2013 Z.z., zákona č. 135/2013 Z.z., zákona
č. 318/2013 Z.z., zákona č. 463/2013 Z.z., zákona č. 180/2014 Z.z., zákona č. 183/2014
Z.z., zákona č. 333/2014 Z.z., zákona č. 364/2014 Z.z., zákona č. 371/2014 Z.z.,
zákona č. 25/2015 Z.z., zákona č. 61/2015 Z.z., zákona č. 62/2015 Z.z., zákona č.
79/2015 Z.z., zákona č. 140/2015 Z.z., zákona č. 176/2015 Z.z., zákona č. 253/2015
Z.z., zákona č. 361/2015 Z.z., zákona č. 375/2015 Z.z., zákona č. 378/2015 Z.z.,
zákona č. 389/2015 Z.z., zákona č. 437/2015 Z.z., zákona č. 440/2015 Z.z., zákona
č. 341/2016 Z.z., zákona č. 264/2017 Z.z., zákona č. 279/2017 Z.z., zákona č. 335/2017
Z.z., zákona č. 344/2017 Z.z., zákona č. 57/2018 Z.z., zákona č. 63/2018 Z.z., zákona
č. 112/2018 Z.z. zákona č. 209/2018 Z.z., zákona č. 213/2018 Z.z., zákona č. 317/2018
Z.z., zákona č. 347/2018 Z.z., zákona č. 368/2018 Z.z. a zákona č. 385/2018 Z.z.
sa dopĺňa takto:
V § 29 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: "Technickým zhodnotením hmotného
majetku sa na účely tohto zákona rozumie aj hodnota verejným subjektom prijatého
a poskytovateľom energetickej služby s garantovanou úsporou energie zrealizovaného
energetického zhodnotenia majetku na základe zmluvy o energetickej efektívnosti pre
verejný sektor. 120aa)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 120aa znie:
"120aa) § 18 zákona č. 321/2014 Z.z. o energetickej efektívnosti a o
zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 4/2019 Z.z.".
Čl.VI
Zákon č. 176/2004 Z.z. o nakladaní s majetkom verejnoprávnych inštitúcií a
o zmene zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 259/1993 Z.z. o Slovenskej lesníckej
komore v znení zákona č. 464/2002 Z.z. v znení zákona č. 581/2004 Z.z., zákona č.
506/2010 Z.z., zákona č. 324/2014 Z.z. a zákona č. 315/2016 Z.z. sa mení a dopĺňa
takto:
1. Nadpis nad § 11a znie:
"NAKLADANIE S MAJETKOM VEREJNOPRÁVNEJ INŠTITÚCIE UŽÍVANÝM NA ÚČELY KONCESIE
A ENERGETICKEJ EFEKTÍVNOSTI".
2. V § 11a odsek 1 znie:
"(1) Koncesný majetok je majetok verejnoprávnej inštitúcie, ktorý užíva koncesionár
v rozsahu, za podmienok a v lehote dohodnutej v koncesnej zmluve, 22a) ak riziko
vyplývajúce z práva na využívanie stavby alebo služby na dohodnutý čas alebo z tohto
práva spojeného s peňažným plnením znáša v prevažnej miere koncesionár.".
3. Za § 11c sa vkladá § 11d, ktorý znie:
"§ 11d
(1) Verejnoprávna inštitúcia je oprávnená na základe zmluvy o energetickej
efektívnosti pre verejný sektor 22f) prenechať v nevyhnutne potrebnom rozsahu svoj
majetok poskytovateľovi energetickej služby s garantovanou úsporou energie na
a)
obnovu budovy 22g) alebo stavebné úpravy budovy, ktorými sa vykonáva zásah najmä
do jej obalovej konštrukcie zateplením obvodového plášťa a strešného plášťa a výmenou
pôvodných otvorových výplní,
b) obnovu technického zariadenia budovy, 22g)
c) údržbu a opravy obnovenej časti budovy podľa písmena a),
d) zriadenie, rekonštrukciu, modernizáciu alebo výmenu technických systémov vykurovania,
prípravy teplej vody, vetrania, chladenia, osvetlenia budov a ich kombinácie, energetického
zariadenia, 22h) osvetľovacieho alebo iného zariadenia, ktoré spotrebúva energiu,
e) prevádzku, údržbu a opravy zariadenia podľa písmen b) a d),
f) inštaláciu merania a riadenia,
g) zabezpečenie likvidácie zariadenia podľa písmen b) a d) podľa osobitných predpisov
22c) z dôvodov jeho úplného opotrebenia alebo poškodenia, zrejmej zastaranosti alebo
nehospodárnosti v prevádzke, pre ktoré nemôže slúžiť na svoj účel alebo určenie.
(2) Zmluva o energetickej efektívnosti pre verejný sektor, ktorá umožní
prenechanie majetku verejnoprávnej inštitúcie na iné účely, ako sú uvedené v odseku
1, je v tejto časti neplatná.
(3) Verejnoprávna inštitúcia je oprávnená s majetkom, ktorý je predmetom
zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor nakladať. S prevodom vlastníctva
prechádzajú práva a povinnosti zo zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný
sektor na nadobúdateľa tohto majetku, ak sa zmluva o energetickej efektívnosti pre
verejný sektor 22f) v súlade s jej podmienkami neukončí.".
Poznámky pod čiarou k odkazom 22f až 22h znejú:
"22f) § 18 zákona č. 321/2014 Z.z. o energetickej efektívnosti a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 4/2019 Z.z.
22g) Napríklad § 2 ods. 7 zákona č. 555/2005 Z.z. o energetickej hospodárnosti
budov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 300/2012 Z.z., §
9 ods. 2 zákona č. 321/2014 Z.z.
22h) § 12 ods. 1 zákona č. 251/2012 Z.z. o energetike v znení neskorších
predpisov.".
4. V § 13 sa odsek 1 dopĺňa písmenom n), ktoré znie:
"n) uzatvorenie zmluvy o energetickej efektívnosti pre verejný sektor.".
Čl.VII
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. februára 2019.
Andrej Kiska v.r.
Andrej Danko v.r.
Peter Pellegrini v.r.