50/2007 Z.z.
NARIADENIE VLÁDY
Slovenskej republiky
zo 17. januára 2007
o registrácii odrôd pestovaných rastlín
Zmena: 315/2007 Z.z.
Zmena: 491/2007 Z.z.
Zmena: 470/2008 Z.z.
Zmena: 565/2009 Z.z.
Zmena: 489/2010 Z.z.
Zmena: 436/2011 Z.z.
Zmena: 219/2012 Z.z.
Zmena: 394/2013 Z.z.
Zmena: 22/2014 Z.z.
Zmena: 131/2014 Z.z.
Zmena: 293/2015 Z.z.
Zmena: 114/2016 Z.z.
Zmena: 273/2016 Z.z.
Zmena: 50/2017 Z.z.
Zmena: 50/2017 Z.z.
Zmena: 183/2018 Z.z.
Zmena: 173/2019 Z.z.
Zmena: 111/2020 Z.z.
Zmena: 495/2019 Z.z.
Zmena: 194/2020 Z.z.
Zmena: 349/2021 Z.z.
Zmena: 349/2021 Z.z.
Zmena: 4/2023 Z.z.
Zmena: 227/2023 Z.z.
Zmena: 519/2023 Z.z.
Zmena: 123/2025 Z.z.
Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. k) zákona č. 19/2002 Z.z.,
ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej
republiky v znení zákona č. 207/2002 Z.z. nariaďuje:
§ 1
Predmet úpravy
(1) Toto nariadenie vlády ustanovuje
a) druhy pestovaných rastlín uvedené
v prílohe č. 1, ktorých odrody sa registrujú,
b) druhy pestovaných rastlín uvedené v prílohe č. 2, pre ktorých odrody je overenie
hospodárskej hodnoty podmienkou registrácie,
c) podmienky registrácie odrôd, predĺženie ich registrácie a zrušenie registrácie,
d) výkon udržiavacieho šľachtenia odrôd a vedenie dokumentácie,
e) podmienky skúšania geneticky modifikovaných odrôd na účely ich registrácie,
f) registráciu krajových odrôd,
g) vykonávanie úloh pri registrácii odrôd.
(2) Toto nariadenie vlády sa vzťahuje na
a) registráciu odrôd pestovaných
rastlín uvedených v prílohe č. 1, ktorých množiteľský materiál možno uvádzať na trh
podľa osobitného predpisu, 1)
b) dobrovoľnú registráciu odrôd tých druhov pestovaných rastlín, ktoré nie sú uvedené
v prílohe č. 1; na ich registráciu sa primerane uplatnia ustanovenia § 3 ods. 1 písm.
a) až c) a e) až h),
c) dobrovoľnú registráciu odrôd druhov uvedených v prílohe č. 1, ak sú určené na
okrasné účely.
(3) Toto nariadenie vlády sa nevzťahuje na odrody, ktorých osivo alebo množiteľský
materiál je určený na vývoz do krajín, ktoré nie sú členskými štátmi Európskej únie
(ďalej len "tretia krajina"), a na odrody určené na výskumné účely, pokusné účely
alebo na šľachtenie nových odrôd.
§ 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia vlády sa rozumie
a) pestovanými rastlinami poľnohospodárske
plodiny vrátane zelenín, aromatických rastlín a liečivých rastlín, okrasné rastliny,
vinič, chmeľ a ovocné druhy,
b) udržiavacím šľachtením odrôd pestovaných rastlín systematický postup, ktorým sa
podľa stanovených metodík udržiavacieho šľachtenia udržiavajú znaky a vlastnosti
odrôd pestovaných rastlín, na základe ktorých boli odrody zaregistrované,
c) odrodou pestovanej rastliny skupina rastlín v rámci najnižšieho známeho botanického
triedenia, ktorú možno definovať podľa prejavu znakov vyplývajúcich z daného genotypu
alebo kombinácie genotypov, odlíšiť od akejkoľvek inej skupiny rastlín podľa prejavu
najmenej jedného znaku a považovať za jednotnú vzhľadom na jej schopnosť nemeniť
sa pri rozmnožovaní,
d) odlišnou odrodou odroda, ak sa bez ohľadu na svoj prirodzený alebo umelý pôvod
zreteľne odlišuje prejavom najmenej jedného znaku vyplývajúceho z konkrétneho genotypu
alebo kombinácie genotypov od akejkoľvek inej odrody, ktorá je všeobecne známa ku
dňu podania žiadosti; vlastnosti odrody musia byť presne rozoznateľné a presne definovateľné,
e) známou odrodou každá odroda, ktorá v čase podania žiadosti o registráciu
1. je
zapísaná v Spoločnom katalógu odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov alebo v
Spoločnom katalógu odrôd zeleninových druhov alebo
2. bola registrovaná v Štátnej
odrodovej knihe Slovenskej republiky alebo v obdobnom zozname iného členského štátu
Európskej únie (ďalej len "členský štát"), alebo bolo o jej registráciu požiadané
v Slovenskej republike alebo v inom členskom štáte, alebo
3. je zapísaná v zozname
odrôd na certifikáciu a uvádzanie na trh alebo na overenie ako štandardný materiál
pre tretie krajiny,
f) Spoločným katalógom odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov a Spoločným katalógom
odrôd zeleninových druhov (ďalej len "Spoločný katalóg odrôd") zoznam registrovaných
odrôd, ktorých osivo nepodlieha obmedzeniam obchodu vo vzťahu k odrode, zostavený
Európskou komisiou (ďalej len "Komisia") z národných katalógov registrovaných odrôd
členských štátov,
g) stálou odrodou odroda, ktorá si v prejave tých znakov, ktoré sa zisťujú odrodovými
skúškami odlišnosti, ako aj v prejave akýchkoľvek iných znakov uvedených v popise
odrody zachováva svoje pôvodné rozlišovacie znaky po opakovanom množení alebo pri
zvláštnom cykle množenia aj na konci každého cyklu,
h) dostatočne vyrovnanou odrodou odroda, ak rastliny, z ktorých sa skladá, s prihliadnutím
na odchýlku, ktorú možno očakávať vzhľadom na konkrétne osobitosti jej rozmnožovania,
je dostatočne rovnorodá pri prejave tých znakov, ktoré sa zisťujú odrodovými skúškami
odlišnosti, ako aj pri prejave akýchkoľvek iných znakov uvedených v popise odrody,
i) klonom vegetatívne potomstvo odrôd viniča, chmeľu a ovocných drevín, ktorý vznikol
výberom na základe znakov fenotypu východiskových rastlín, ich zdravotného stavu
a ktorý zodpovedá popisu odrody; v uznávacom konaní možno používať označenie klonu
spolu s názvom odrody,
j) komponentmi línie, iné odrody alebo ich kombinácie, z ktorých sa daná odroda skladá
alebo z ktorých sa vyrába množiteľský materiál danej odrody; tie nie sú predmetom
zápisu do Štátnej odrodovej knihy a s ich osivom sa obchoduje len pod ich názvami;
s výsledkami skúšok komponentov a ich opisom sa zaobchádza, ak o to požiada žiadateľ,
ako s dôverným materiálom,
k) geneticky modifikovanou odrodou odroda, ktorej genetický materiál bol zmenený
spôsobom, ktorý sa prirodzene pri pohlavnom rozmnožovaní a prirodzenej rekombinácii
nevyskytuje, 2)
l) krajovou odrodou nešľachtená odroda, ktorá sa dlhoročným pestovaním prispôsobila
pôdnym a klimatickým podmienkam určitej pestovateľskej oblasti, má v tejto oblasti
úžitkové vlastnosti významné pre poľnohospodárstvo a odlišuje sa od obdobných šľachtených
odrôd alebo krajových odrôd,
m) hospodárskou hodnotou súhrn hospodárskych vlastností odrody, najmä úrodnosti,
odolnosti proti biotickým a abiotickým faktorom, a jej technologickej kvality, ktoré
určujú jej vhodnosť na pestovanie na území Slovenskej republiky, využitie jej rastlín
alebo jej použitie na výrobu výrobkov,
n) štátnymi odrodovými skúškami úradný postup preverovania vlastností a znakov odrôd
na účely zistenia, či odroda spĺňa podmienky ustanovené týmto nariadením vlády na
registráciu odrody, počas registrácie odrody alebo na predĺženie doby registrácie
odrody,
o) Štátnou odrodovou knihou zoznam všetkých odrôd, ktoré majú v Slovenskej republike
platnú registráciu, ktorým bola registrácia v Slovenskej republike zrušená a ktorým
registrácia v Slovenskej republike uplynula,
p) Listinou registrovaných odrôd zoznam odrôd zapísaných v Štátnej odrodovej knihe,
ktoré majú platnú registráciu ku dňu zostavenia tohto zoznamu,
q) udržiavateľom odrody ten, kto je oprávnený vykonávať alebo zabezpečovať udržiavacie
šľachtenie odrôd pestovaných rastlín,
r) Technickým dotazníkom formulár, v ktorom žiadateľ o registráciu odrody popíše
hlavné rozlišovacie znaky odrody a charakterizuje pestovateľské nároky odrody, o
ktorej registráciu žiada,
s) úradným popisom odrody popis znakov, ktoré sú pre odrodu charakteristické, zostavený
na základe výsledkov skúšok odrody na odlišnosť, vyrovnanosť a stálosť,
t) množiteľským materiálom pestovaných rastlín (ďalej len "množiteľský materiál")
semená na pestovanie rastlín alebo hľuzy, podzemky, poplazy, cibule, vrúble, odrezky,
podpníky, škôlkarske výpestky, sadenice a iné časti rastlín určené na rozmnožovanie
a uvádzanie na trh a výpestky získané z bunkových kultúr alebo pletivových kultúr
na pestovanie rastlín,
u) úradne uznaným popisom popis odrody zostavený na inom základe, ako sú skúšky odlišnosti,
vyrovnanosti a stálosti odrody, zahrňujúci znaky odrody aspoň v rozsahu vyžadovanom
pri podávaní žiadosti o registráciu odrody alebo o udelenie ochrany práv k odrode,
ktorý bol Ústredným kontrolným a skúšobným ústavom poľnohospodárskym v Bratislave
(ďalej len "kontrolný ústav") alebo iným úradom v zahraničí schválený ako úradne
uznaný popis odrody.
§ 3
Podmienky registrácie odrôd
(1) Kontrolný ústav vydá rozhodnutie o registrácii odrody pestovanej rastliny
(ďalej len "odroda"),2a) len ak sa na základe štátnych odrodových skúšok (ďalej len
"odrodová skúška") preukázalo, že odroda
a) je odlišná,
b) je dostatočne vyrovnaná,
c) je stála,
d) má uspokojivú hospodársku hodnotu, ak je podmienkou registrácie,
e) má názov spĺňajúci podmienky podľa osobitného predpisu, 3)
f) má zabezpečené udržiavacie šľachtenie odrody (ďalej len "udržiavacie šľachtenie"),
g) nemá nepriaznivý vplyv na zdravie ľudí, zvierat a na životné prostredie,
h) geneticky modifikovaná pozostáva z geneticky modifikovaného organizmu,
ktorý je povolený podľa osobitného predpisu;2) ak je pestovaná rastlina alebo časť
pestovanej rastliny z geneticky modifikovanej odrody alebo materiál z nej odvodený
určený na využitie ako potravina, prísada do potraviny, krmovina alebo prísada do
krmoviny, musia byť splnené podmienky ustanovené podľa osobitného predpisu.4)
(2) Hospodárska hodnota odrody sa považuje za uspokojivú, ak jej celková kvalita
v porovnaní s ostatnými odrodami zapísanými v Štátnej odrodovej knihe zabezpečí výrazné
zlepšenie z hľadiska pestovania, využitia rastlín alebo výrobkov z nich odvodených,
a to najmenej v niektorej pestovateľskej oblasti. Ak sa odroda vyznačuje inými lepšími
vlastnosťami, na jej jednotlivé menej kvalitné vlastnosti sa nemusí prihliadať. Skúšky
hospodárskej hodnoty vykonáva kontrolný ústav.
(3) Skúška hospodárskej hodnoty sa nevyžaduje, ak ide o
a) registráciu odrôd
tráv, ak šľachtiteľ vyhlási, že osivo jeho odrôd nie je určené na produkciu krmovín,
b) registráciu odrôd, ktorých množiteľský materiál sa má uvádzať na trh v inom členskom
štáte, ktorý už registroval tieto odrody pri zohľadnení ich hospodárskej hodnoty,
c) registráciu odrôd inbredných línií a hybridov, ktoré sú určené na použitie len
ako komponenty hybridných odrôd,
d) registráciu odrôd zelenín okrem priemyselnej čakanky,
e) registráciu odrôd ovocných druhov,
f) odrody okrasných rastlín, liečivých rastlín a aromatických rastlín.
(4) Na registráciu odrôd pochádzajúcich z iných členských štátov sa kladú rovnaké
požiadavky ako na domáce odrody.
(5) Žiadosť o registráciu odrody, predĺženie doby registrácie odrody a zrušenie
registrácie odrody je oprávnený podať žiadateľ, ktorý
a) odrodu objavil, vytvoril
alebo vyvinul na vlastné náklady, alebo financoval jej objavenie, vytvorenie alebo
vyvinutie,
b) má na odrodu udelené šľachtiteľské osvedčenie, 5)
c) nadobudol prevodom alebo prechodom šľachtiteľské osvedčenie k odrode, 5)
d) podal prihlášku na ochranu práv odrody, 5)
e) je udržiavateľom odrody, ktorá nie je chránená podľa osobitného predpisu, 5) alebo
f) je právnym nástupcom žiadateľa uvedeného v písmenách a) až e).
(6) Žiadateľ, ktorý nemá trvalý pobyt alebo sídlo v Slovenskej republike alebo
v niektorom členskom štáte, musí na podanie žiadosti a na zastupovanie v konaní o
registrácii odrody a v konaní o predĺžení registrácie odrody splnomocniť zástupcu,
ktorý má trvalý pobyt alebo sídlo v Slovenskej republike alebo v niektorom členskom
štáte.
(7) Žiadateľ o registráciu odrody je povinný kontrolnému ústavu
a) podať
žiadosť s Technickým dotazníkom príslušného rastlinného druhu v termíne určenom kontrolným
ústavom,
b) podať návrh názvu odrody v termíne určenom kontrolným ústavom,
c) poskytnúť bezplatne množiteľský materiál v množstve, kvalite a termíne, ktorý
určí kontrolný ústav,
d) doložiť, ak ide o geneticky modifikovanú odrodu, súhlas Ministerstva životného
prostredia Slovenskej republiky na zavedenie odrody do životného prostredia po dobu
odrodových skúšok podľa osobitného predpisu,2)
e) uhradiť náklady za odrodové skúšky a registráciu odrody.
(8) Kontrolný ústav zaradí odrodu do odrodových skúšok, ak žiadateľ spĺňa podmienky
podľa odseku 7. Ak žiadateľ nespĺňa niektorú z podmienok ustanovených na registráciu
odrody a nedostatok neodstráni ani v lehote určenej kontrolným ústavom, kontrolný
ústav konanie zastaví.
(9) Žiadateľ v žiadosti o registráciu odrody je povinný uviesť,
a) či už
podal žiadosť o registráciu odrody v zahraničí,
b) v ktorom štáte takú žiadosť podal,
c) ako bolo o žiadosti podľa písmena b) rozhodnuté.
(10) Z hľadiska odlišnosti, vyrovnanosti a stálosti odroda uvedená v
a) prílohe
č. 3 časti A prvom bode alebo v časti C prvom bode musí spĺňať podmienky ustanovené
v protokole na určenie odlišnosti, vyrovnanosti a stálosti Úradu Spoločenstva pre
odrody rastlín (ďalej len "protokol CPVO"), ktorý je uvedený pre príslušnú odrodu
v tejto prílohe,
b) prílohe č. 3 časti A druhom bode alebo v časti C druhom bode musí spĺňať podmienky
ustanovené v metodike na určenie odlišnosti, vyrovnanosti a stálosti Medzinárodnej
únie na ochranu nových odrôd rastlín (ďalej len "metodika UPOV"), ktorá je uvedená
pre príslušnú odrodu v tejto prílohe.
(11) Z hľadiska vyrovnanosti ekologická odroda vhodná pre ekologickú poľnohospodársku
výrobu5a) (ďalej len "ekologická odroda"), ktorá patrí k druhom uvedeným v prílohe
č. 3a časti A, môže namiesto podmienok podľa odseku 10 spĺňať podmienky ustanovené
v prílohe č. 3a časti B.
(12) Z hľadiska overenia hospodárskej hodnoty odroda musí spĺňať požiadavky
ustanovené v prílohe č. 3 časti A štvrtom bode.
(13) Z hľadiska overenia hospodárskej hodnoty ekologická odroda, ktorá patrí
k druhom uvedeným v prílohe č. 3a časti C, môže namiesto požiadaviek podľa odseku
12 spĺňať požiadavky ustanovené v prílohe č. 3a časti C.
(14) Ak kontrolný ústav pri overovaní hospodárskej hodnoty ekologickej odrody
podľa odseku 13 nemôže zabezpečiť overenie za ekologických podmienok podľa osobitného
predpisu5b) alebo overenie určitých požiadaviek ustanovených v prílohe č. 3 časti
A štvrtom bode, vrátane požiadavky na odolnosť voči chorobám, môže overenie vykonať
a) u šľachtiteľa5c) alebo v poľnohospodárskom podniku, ktorý je zaradený do systému
ekologickej poľnohospodárskej výroby,5d)
b) za podmienok s nízkymi vstupmi a minimálnym rozsahom ošetrenia alebo
c) v inom členskom štáte, ak je s týmto členským štátom uzavretá dohoda o overení
hospodárskej hodnoty za ekologických podmienok.
(15) Kontrolný ústav zabezpečí rôznorodé podmienky na overenie hospodárskej
hodnoty ekologickej odrody podľa odseku 13 prispôsobené potrebám ekologickej poľnohospodárskej
výroby a overí hospodársku hodnotu tejto ekologickej odrody alebo na podnet žiadateľa
overí určité požiadavky ustanovené v prílohe č. 3 časti A štvrtom bode, ak sú k dispozícii
rovnaké metódy overovania hospodárskej hodnoty.
(16) Na stanovenie odlišnosti kontrolný ústav odrodové skúšky vykonáva aj na
porovnateľných odrodách, ktorými sú odrody podľa § 2 písm. e).
(17) Každú zmenu údajov súvisiacich s registrovanou odrodou a s odrodou, o
ktorej registráciu bolo požiadané, žiadateľ oznámi kontrolnému ústavu do 30 dní od
uskutočnenia zmeny.
(18) Počas trvania registrácie odrody môže kontrolný ústav kedykoľvek vykonať
preskúšanie odrody s cieľom zistiť, či odroda ešte spĺňa podmienky registrácie. Kontroly
odrôd viniča vykonáva kontrolný ústav v pravidelných intervaloch. Ak kontrolný ústav
na základe výsledkov preskúšania zistí, že odroda už nespĺňa podmienky registrácie,
udržiavateľovi odrody určí lehotu na odstránenie zistených nedostatkov. Ak udržiavateľ
odrody v určenej lehote neodstráni zistené nedostatky, kontrolný ústav začne konanie
o zrušenie registrácie.
(19) Na preskúšanie odrody podľa odseku 18 žiadateľ poskytne bezplatne množiteľský
materiál v množstve, kvalite a v termíne, ktorý určí kontrolný ústav.
(20) Odrody registrované v Slovenskej republike a meno a priezvisko osoby alebo
osôb zodpovedných za ich udržiavacie šľachtenie sa zapisujú do Štátnej odrodovej
knihy na základe rozhodnutia podľa osobitného predpisu, 6) z ktorej sa každoročne
robí výpis v podobe Listiny registrovaných odrôd, ktorá je verejná.
(21) Odrody druhov zelenín sa v Listine registrovaných odrôd členia do dvoch
podskupín odrôd, ktorých množiteľský materiál
a) možno uznávať ako základný množiteľský
materiál alebo certifikovaný množiteľský materiál alebo kontrolovať ako štandardný
množiteľský materiál, alebo
b) možno ho overiť len ako štandardný množiteľský materiál.
(22) Pri registrácii odrôd druhov zelenín podľa odseku 21 písm. b) možno prihliadať
na výsledky neoficiálnych skúšok a na poznatky o odrode z praktických skúseností
nadobudnutých počas jej pestovania.
(23) Odroda, ktorá je už zaregistrovaná v niektorom členskom štáte, môže byť
po rozhodnutí o jej registrácii zapísaná do Štátnej odrodovej knihy len pod rovnakým
názvom, pod akým je zapísaná v národnom katalógu členského štátu.
(24) Ak je známe, že množiteľský materiál určitej odrody sa v niektorom členskom
štáte uvádza na trh pod iným názvom odrody, ako je jej názov zapísaný v Štátnej odrodovej
knihe, v Listine registrovaných odrôd sa uvedie aj tento názov.
(25) Odroda, ktorá nie je jasne odlišná od odrody zapísanej v Štátnej odrodovej
knihe alebo v Spoločnom katalógu odrôd, alebo v národnom katalógu členského štátu
alebo od inej odrody, ktorá bola hodnotená skúškami na odlišnosť, vyrovnanosť a stálosť
(ďalej len "skúšky DUS"), ale nie je ešte známa v členskom štáte, musí sa označovať
názvom tejto odrody.
(26) Podľa odseku 25 sa nepostupuje, ak
a) názov odrody prihlásenej na registráciu
je pravdepodobne nesprávny,
b) pri podávaní žiadosti o registráciu odrody došlo k zámene názvu odrody,
c) iné skutočnosti bránia používaniu názvu odrody podľa odseku 25 alebo
d) by tým došlo k porušeniu práva k názvu odrody, ktorý je chránený podľa osobitného
predpisu. 5)
(27) Registrované geneticky modifikované odrody sa v Listine registrovaných
odrôd zreteľne označujú ako geneticky modifikované.
(28) Registrované krajové odrody a odrody registrované s cieľom zachovania
genetickej rozmanitosti ohrozené genetickou eróziou sa v Listine registrovaných odrôd
označujú ako genetický zdroj.
(29) Po registrácii odrody nesmie jej množiteľský materiál, ak spĺňa požiadavky
ustanovené týmto nariadením vlády a osobitnými predpismi, 1) podliehať pri uvádzaní
na trh obmedzeniam súvisiacim s odrodou.
(30) Kontrolný ústav vykoná záznam do Štátnej odrodovej knihy, ak bola registrácia
odrody zrušená alebo ak uplynulo obdobie platnosti doby jej registrácie, a následne
vymaže odrodu z Listiny registrovaných odrôd.
(31) Skúšky odlišnosti, vyrovnanosti a stálosti odrôd ovocných druhov sa nemusia
vykonávať, ak žiadateľ predloží kontrolnému ústavu úradný popis vypracovaný zodpovedným
úradným orgánom alebo zodpovednou právnickou osobou iného členského štátu a kontrolný
ústav dospeje k záveru, že uvedenými informáciami sa preukazuje splnenie podmienok
registrácie v súlade s odsekom 1 písm. a) až c). Žiadateľ poskytne bezplatne množiteľský
materiál v množstve, kvalite a termíne, ktorý určí kontrolný ústav.
(32) Doba registrácie odrôd
a) druhov uvedených v prílohe č. 1 okrem ovocných druhov, viniča a chmeľu
platí do konca desiateho kalendárneho roka, ktorý nasleduje po zaregistrovaní odrody,
b) viniča a chmeľu platí do konca tridsiateho kalendárneho roka, ktorý nasleduje
po zaregistrovaní odrody,
c) druhov ovocných drevín platí do konca tridsiateho kalendárneho roka, ktorý
nasleduje po zaregistrovaní odrody,
d) druhov, ktoré nie sú uvedené v prílohe č. 1, platí do konca desiateho
kalendárneho roka, ktorý nasleduje po zaregistrovaní odrody.
§ 4
Podmienky predĺženia doby registrácie
(1) Dobu registrácie odrody možno predĺžiť podaním žiadosti pred uplynutím
doby registrácie, ak sa odroda ešte pestuje v takom rozsahu, že je toto predĺženie
doby registrácie opodstatnené alebo že je toto predĺženie doby registrácie v záujme
zachovania genetických zdrojov rastlín, ak sú splnené požiadavky na odlišnosť, vyrovnanosť
a stálosť, alebo na kritériá podľa § 8.
(2) Žiadosť o predĺženie doby registrácie odrody sa podáva
a) najmenej dva roky pred uplynutím doby registrácie pre odrody druhov uvedených
v prílohe č. 1 okrem ovocných druhov, viniča a chmeľu,
b) najmenej päť rokov pred uplynutím doby registrácie pre odrody ovocných druhov,
ich podpníkov, viniča a jeho podpníkov a chmeľu.
(3) Pre odrody genetických zdrojov rastlín podmienka uvedená v odseku 2 nemusí
byť splnená.
(4) Platnosť registrácie sa dočasne predlžuje do prijatia rozhodnutia o predĺžení
registrácie odrody.
(5) Žiadateľ, ktorý požiadal o predĺženie doby registrácie odrody, je povinný
dodať kontrolnému ústavu bezplatne množiteľský materiál v množstve, kvalite a termíne,
ktoré určí kontrolný ústav, a uhradiť poplatky za odrodové skúšky.
§ 5
Podmienky zrušenia registrácie
(1) Kontrolný ústav rozhodnutím zruší registráciu odrody, ak
a) o to požiadal
žiadateľ; ak ide o viacerých udržiavateľov odrody, musia žiadosť o zrušenie registrácie
odrody podať všetci jej udržiavatelia,
b) odroda už nie je odlišná, stála alebo dostatočne vyrovnaná,
c) nie je zabezpečené udržiavacie šľachtenie alebo ak nie je kontrolnému ústavu umožnená
kontrola udržiavacieho šľachtenia odrody a jeho dokumentácie,
d) odroda ohrozuje zdravie ľudí, zvierat alebo životné prostredie,
e) žiadateľ neuhradí náklady na odrodové skúšky,
f) dodatočne vyjde najavo, že neboli splnené podmienky na registráciu odrody a udržiavateľ
ich v určenej lehote neodstránil,
g) boli v čase podania žiadosti o registráciu alebo počas odrodových skúšok predložené
falošné údaje, ktoré súvisia s faktormi, na základe ktorých bola odroda registrovaná,
alebo
h) geneticky modifikovaná odroda nespĺňa podmienky ustanovené v § 3 ods. 1 písm.
h),
i) žiadateľ nedodržiava všeobecne záväzné právne predpisy upravujúce registráciu
odrody.
(2) Ak po registrácii odrody vzniknú pochybnosti v súvislosti s hodnotením
odlišnosti alebo názvu odrody v dobe jej registrácie, kontrolný ústav bez zbytočného
odkladu začne z vlastného podnetu konanie s cieľom objasniť všetky okolnosti, ktoré
viedli k vzniku pochybností o odlišnosti odrody alebo o jej názve. Ak sa nepreukáže,
že pochybnosti boli dôvodné, kontrolný ústav konanie zastaví.
(3) Ak sa po registrácii odrody zistí, že podmienka, ktorá sa týka odlišnosti,
nebola v čase registrácie splnená, konanie o registrácii sa obnoví podľa osobitného
predpisu. 7) Rozhodnutie o registrácii odrody sa nahradí iným rozhodnutím alebo sa
rozhodnutie o registrácii zruší. Na základe rozhodnutia o zrušení registrácie sa
odroda s účinnosťou odo dňa jej registrácie nesmie považovať za známu odrodu.
(4) Ak sa po registrácii odrody zistí, že jej názov nebol prijateľný v čase
jej registrácie, názov odrody sa zmení tak, aby spĺňal podmienky podľa osobitného
predpisu. 3) Kontrolný ústav môže povoliť dočasné používanie pôvodného názvu odrody
ako doplnok názvu odrody.
(5) Ak uplynie doba registrácie odrody, možno množiteľský materiál odrody uvádzať
na trh v dobe určenej kontrolným ústavom, najneskôr však do 30. júna tretieho kalendárneho
roka po uplynutí registrácie odrody.
(6) Ak sa zruší registrácia odrody v niektorom členskom štáte, kontrolný ústav
môže túto odrodu registrovať, ak spĺňa podmienky na registráciu a je zabezpečené
jej udržiavacie šľachtenie.
(7) Ak kontrolný ústav zamietne registráciu odrody alebo zruší registráciu
odrody, poskytne žiadateľovi výsledky skúšok, na základe ktorých prijal príslušné
rozhodnutie o odrode.
§ 6
Udržiavacie šľachtenie
(1) Držiteľ registrácie odrody alebo jeho právny nástupca je povinný počas
registrácie odrody vykonávať jej udržiavacie šľachtenie podľa metodík udržiavacieho
šľachtenia alebo udržiavacie šľachtenie zabezpečovať prostredníctvom inej ním určenej
osoby.
(2) Odroda, ktorá je zapísaná v Listine registrovaných odrôd, môže byť udržiavaná
len v tej tretej krajine, o ktorej Rada Európskej únie rozhodla, že v nej schválené
metodiky udržiavacieho šľachtenia poskytujú rovnaké záruky ako metodiky udržiavacieho
šľachtenia uvedené v odseku 1.
(3) Dokumentácia udržiavacieho šľachtenia, ktorú udržiavateľ odrody vedie,
musí obsahovať aj údaje o výrobe všetkých generácií množiteľského materiálu, ktoré
predchádzali množiteľskému materiálu, z ktorého udržiavateľ odrody založil porasty
udržiavacieho šľachtenia.
(4) Kontrolný ústav je oprávnený vykonať u udržiavateľa odrody úradný odber
vzoriek množiteľského materiálu odrody pochádzajúceho z udržiavacieho šľachtenia
na účely overenia požiadaviek, na základe ktorých bola odroda zaregistrovaná.
§ 7
Skúšky a dokumentácia pre geneticky modifikované odrody
(1) Žiadateľ o registráciu geneticky modifikovanej odrody predloží kontrolnému
ústavu dokumentáciu o zavedení geneticky modifikovanej odrody do životného prostredia
podľa osobitného predpisu. 4)
(2) Kontrolný ústav môže rozhodnúť o registrácii geneticky modifikovanej odrody,
ktorá spĺňa podmienky na registráciu odrody, len po tom, ako dostane súhlas na uvedenie
výrobku na trh udelený podľa osobitného predpisu. 2)
(3) Dodávateľ, ktorý ponúka na predaj množiteľský materiál registrovanej geneticky
modifikovanej odrody, je povinný vo svojich reklamných materiáloch, 8) najmä v obchodných
katalógoch zreteľne uviesť, že ide o množiteľský materiál odrody, ktorá je geneticky
modifikovaná.
§ 8
Registrácia krajových odrôd ako genetických zdrojov rastlín
(1) Na registráciu krajových odrôd a odrôd, ktoré sú prirodzene prispôsobené
miestnym a regionálnym podmienkam a ohrozené genetickou eróziou, kontrolný ústav
primerane použije ustanovenia tohto nariadenia vlády.
(2) Kontrolný ústav pri registrácii krajovej odrody zohľadní konkrétne vlastnosti
odrody, závery neoficiálnych testov, ktorých výsledkom je podrobný popis odrody,
a poznatky získané z praktických skúseností s pestovaním, reprodukciou a využívaním
odrody. Ak sú závery neoficiálnych testov dostatočné, vykonanie odrodových skúšok
nebude podmienkou registrácie krajovej odrody.
(3) Ak viac udržiavateľov požiada o registráciu rovnakej krajovej odrody, pričom
výsledky ich neoficiálnych skúšok vykazujú rôzne kvalitatívne vlastnosti krajovej
odrody, kontrolný ústav urobí na náklady týchto udržiavateľov skúšky DUS a rozhodne
o registrácii krajovej odrody.
§ 8a
Registrácia odrôd ovocných druhov s úradne uznaným popisom
(1) O registráciu odrody s úradne uznaným popisom môže požiadať fyzická osoba
alebo právnická osoba, ktorá má trvalý pobyt alebo sídlo na území Slovenskej republiky
alebo v inom členskom štáte.
(2) Pri podávaní žiadosti je žiadateľ povinný
a) poskytnúť bezplatne množiteľský
materiál v množstve, kvalite a termíne, ktorý určí kontrolný ústav,
b) pri odrodách uvádzaných do obehu pred 30. septembrom 2012 predložiť dôkaz o tejto
skutočnosti.
(3) Žiadateľ je povinný spolu so žiadosťou
a) predložiť popis odrody vypracovaný
zodpovedným orgánom iného členského štátu, ktorý nezodpovedá úradnému popisu, alebo
popis odrody, ktorý je tvorený podľa minimálnych znakov príslušného platného technického
protokolu,
b) preukázať skutočnosť, že odroda má zabezpečené udržiavacie šľachtenie.
(4) Kontrolný ústav rozhodne o registrácii odrody s úradne uznaným popisom,
ak sú splnené požiadavky uvedené v odsekoch 2 a 3, a zapíše odrodu do Listiny registrovaných
odrôd ako odrodu s úradne uznaným popisom.
(5) Kontrolný ústav rozhodne o zrušení registrácie odrody s úradne uznaným
popisom, ak nie je zabezpečené udržiavacie šľachtenie alebo ak nie je kontrolnému
ústavu umožnená kontrola udržiavacieho šľachtenia odrody a jeho dokumentácie.
§ 9
Ďalšie úlohy kontrolného ústavu pri registrácii odrôd
Kontrolný ústav
a) zostaví súbor informácií o každej odrode, o ktorej registráciu
bolo požiadané, ktorý obsahuje popis odrody a jasný súhrn všetkých skutočností, na
ktorých sa zakladá jej registrácia; popis odrody sa vzťahuje na rastliny vypestované
priamo z množiteľského materiálu kategórie "certifikované osivo a množiteľský materiál"
a štandardný množiteľský materiál pre odrody zelenín,
b) zverejňuje informácie o každom začatom konaní vo veci registrácie odrody a ochrany
práv k novým odrodám v Spravodajcovi odrodového skúšobníctva Slovenskej republiky,
ktorý zasiela príslušným orgánom ostatných členských štátov zodpovedným za registráciu
odrôd a Komisii; v informácii uvedie najmä údaje o podanej žiadosti, o jej zmene,
doplnení alebo späťvzatí a o výroku rozhodnutia,
c) zasiela príslušným orgánom členských štátov zodpovedným za registráciu odrôd a
Komisii úradný popis každej novo registrovanej odrody; to neplatí, ak ide o odrody,
napríklad inbredné línie a hybridy poľnohospodárskych rastlinných druhov, ktoré sú
určené ako komponenty na výrobu finálnych odrôd,
d) oznámi na žiadosť Komisie alebo príslušného orgánu členského štátu zodpovedného
za registráciu odrôd osobitné kvalitatívne vlastnosti novej odrody, ktoré ju umožňujú
odlíšiť od ostatných podobných odrôd,
e) poskytuje príslušným orgánom členských štátov zodpovedným za registráciu odrôd
a Komisii potrebné informácie o odrodách, ktoré boli registrované, a ďalšie informácie,
na základe ktorých bola odroda registrovaná; informácie o odrodách, ktoré kontrolný
ústav získa od členských štátov alebo od Komisie, sú dôverné,
f) predkladá Komisii a príslušným orgánom ostatných členských štátov zodpovedným
za registráciu odrôd každý rok k 31. decembru až do 31. decembra 2030
1. správu o
počte žiadostí o registráciu ekologickej odrody a výsledkoch skúšok odlišnosti, vyrovnanosti
a stálosti ekologickej odrody a
2. správu o počte žiadostí o overenie hospodárskej
hodnoty ekologickej odrody a výsledkoch overenia hospodárskej hodnoty ekologickej
odrody,
g) môže poskytnúť informácie o odrodách získané počas konania o registráciu len žiadateľovi
o registráciu, žiadateľovi o predĺženie doby registrácie odrody a ich splnomocnenému
zástupcovi; ak kontrolný ústav registráciu rozhodnutím odmietne alebo zruší, výsledky
odrodových skúšok budú k dispozícii len osobám, ktorých sa rozhodnutie týka,
h) môže zverejniť priebežné výsledky odrodových skúšok len so súhlasom žiadateľa;
ak je potrebné na účely vykonania odrodových skúšok hybridov a syntetických odrôd
vykonať aj skúšky DUS ich genealogických komponentov, výsledky skúšok a opis ich
genealogických komponentov sa nezverejňujú,
i) môže poveriť vykonávaním odrodových skúšok na účely registrácie odrody a predĺženia
doby registrácie odrody osobu, len ak nemá prospech z výsledku vykonaných skúšok,
j) spolupracuje s úradmi členských štátov zodpovednými za registráciu odrôd pri overovaní
a kontrole, ak udržiavacie šľachtenie prebieha v inom členskom štáte ako v tom, v
ktorom bola odroda registrovaná.
§ 9a
Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. januára 2017
Rastliny alebo množiteľský materiál odrôd ovocných druhov uvádzaných do obehu
pred 30. septembrom 2012 možno registrovať ako odrody s úradne uznaným popisom.
§ 9b
Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. júla 2020
Doba registrácie odrody viniča alebo odrody chmeľu podľa § 3 ods. 32 písm.
b) v znení účinnom od 1. júla 2020 sa vzťahuje aj na odrodu registrovanú do 30. júna
2020.
§ 9c
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2022
Skúšky DUS druhov poľnohospodárskych plodín podľa prílohy č. 3 časti A prvého
bodu a druhého bodu, ktoré sa začali do 31. decembra 2021, sa dokončia podľa tohto
nariadenia vlády v znení účinnom do 31. decembra 2021.
§ 9d
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 15. januára 2023
Skúšky DUS druhov poľnohospodárskych plodín podľa prílohy č. 3 časti A prvého
bodu a druhého bodu, ktoré sa začali do 14. januára 2023, sa dokončia podľa tohto
nariadenia vlády v znení účinnom do 14. januára 2023.
§ 9e
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2024
Skúšky DUS druhov poľnohospodárskych plodín podľa prílohy č. 3 časti A prvého
bodu a druhého bodu, ktoré sa začali do 31. decembra 2023, sa dokončia podľa tohto
nariadenia vlády v znení účinnom do 31. decembra 2023.
§ 9f
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. júna 2025
Skúšky DUS druhov poľnohospodárskych plodín podľa prílohy č. 3 časti A prvého
bodu a druhého bodu, ktoré sa začali do 31. mája 2025, sa dokončia podľa tohto nariadenia
vlády v znení účinnom do 31. mája 2025.
§ 10
Transpozičné ustanovenie
Týmto nariadením vlády sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené
v prílohe č. 4.
§ 11
Účinnosť
Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 1. februára 2007.
Nariadenie č. 315/2007 Z.z. nadobudlo účinnosť 15. júlom 2007.
Nariadenie č. 491/2007 Z.z. nadobudlo účinnosť 1. novembrom 2007.
Nariadenie č. 470/2008 Z.z. nadobudlo účinnosť 1. decembrom 2008.
Nariadenie č. 565/2009 Z.z. nadobudlo účinnosť 1. januárom 2010.
Nariadenie č. 489/2010 Z.z. nadobudlo účinnosť 1. januárom 2011.
Nariadenie č. 436/2011 Z.z. nadobudlo účinnosť 1. januárom 2012.
Nariadenie č. 219/2012 Z.z. nadobudlo účinnosť 1. októbrom 2012.
Nariadenie č. 394/2013 Z.z. nadobudlo účinnosť 1. januárom 2014.
Nariadenie č. 22/2014 Z.z. nadobudlo účinnosť 1. aprílom 2014.
Nariadenie č. 131/2014 Z.z. nadobudlo účinnosť 1. júlom 2014.
Nariadenie č. 293/2015 Z.z. nadobudlo účinnosť 1. januárom 2016.
Nariadenie č. 114/2016 Z.z. nadobudlo účinnosť 1. júlom 2016.
Nariadenie č. 273/2016 Z.z. nadobudlo účinnosť 1. januárom 2017.
Nariadenie č. 50/2017 Z.z. nadobudlo účinnosť 1. júlom 2017 okrem prvého, druhého
a šiesteho bodu, ktoré nadobudli účinnosť 1. januárom 2018.
Nariadenie č. 183/2018 Z.z. nadobudlo účinnosť 1. septembrom 2018.
Nariadenie č. 173/2019 Z.z. nadobudlo účinnosť 1. septembrom 2019.
Nariadenie č. 111/2020 Z.z. nadobudlo účinnosť 1. júnom 2020.
Nariadenie č. 495/2019 Z.z. nadobudlo účinnosť 1. júlom 2020.
Nariadenie č. 194/2020 Z.z. nadobudlo účinnosť 1. augustom 2020.
Nariadenie č. 349/2021 Z.z. nadobudlo účinnosť 1. januárom 2022 okrem čl. I
bodov 3 až 5 a 8, ktoré nadobudli účinnosť 1. februárom 2022.
Nariadenie č. 4/2023 Z.z. nadobudlo účinnosť 15. januárom 2023.
Nariadenie č. 227/2023 Z.z. nadobudlo účinnosť 1. júlom 2023.
Nariadenie č. 519/2023 Z.z. nadobudlo účinnosť 1. januárom 2024.
Nariadenie č. 123/2025 Z.z. nadobudlo účinnosť 1. júnom 2025.
Robert Fico v.r.
PRÍL.1
DRUHY PESTOVANÝCH RASTLÍN, KTORÝCH ODRODY SA REGISTRUJÚ
ČASŤ A
POĽNÉ PLODINY
I. REPY
1. Beta vulgaris L. repa cukrová
2. Beta vulgaris L. repa kŕmna
II. KŔMNE PLODINY
3. Agrostis canina L. psinček psí
4. Agrostis gigantea Roth psinček obrovský
5. Agrostis stolonifera L. psinček poplazový
6. Agrostis capillaris L. psinček obyčajný tenučký
7. Alopecurus pratensis L. psiarka lúčna
8. Arrhenatherum elatius (L.) P. Beauv. ovsík obyčajný
ex J. Presl & C. Presl
9. Bromus catharticus Vahl stoklas preháňavý
10. Bromus sitchensis Trin. stoklas sitkanský
11. Cynodon dactylon (L.) Pers. prstnatec obyčajný
12. Dactylis glomerata L. reznačka laločnatá
13. Festuca arundinacea Schreber kostrava trsteníkovitá
14. Festuca filiformis Pourr. kostrava vláskovitá
15. Festuca ovina L. kostrava ovčia
16. Festuca pratensis Huds. kostrava lúčna
17. Festuca rubra L. kostrava červená
18. Festuca trachyphylla (Hack.) Hack. kostrava drsnolistá
19. x Festulolium Asch. & Graebn. kostravovec
20. Lolium multiflorum Lam.
20.1 mätonoh mnohokvetý jednoročný
20.2 mätonoh mnohokvetý taliansky
21. Lolium perenne L. mätonoh trváci
22. Lolium x hybridum Hausskn mätonoh hybridný
23. Phalaris aquatica L. lesknica vodná
24. Phleum nodosum L. timotejka uzlatá
25. Phleum pratense L. timotejka lúčna
26. Poa annua L. lipnica ročná
27. Poa nemoralis L. lipnica hájna
28. Poa palustris L. lipnica močiarna
29. Poa pratensis L. lipnica lúčna
30. Poa trivialis L. lipnica pospolitá
31. Trisetum flavescens (L.) P. Beauv. trojštet žltkastý
ex J. S. et K. B. Presl
32. Biserrula pelecinus L. biserula pílkatá
33. Galega orientalis Lam. jastrabina východná
34. Hedysarum coronarium L. sekernica vencová
35. Lathyrus cicera L. hrachor cícerový
36. Lotus corniculatus L. ľadenec rožkatý
37. Lupinus albus L. lupina biela
38. Lupinus angustifolius L. lupina úzkolistá
39. Lupinus luteus L. lupina žltá
40. Medicago doliata Carmign. lucerna tŕňovitá
41. Medicago italica (Mill.) Fiori lucerna talianska
42. Medicago littoralis Rohde ex Loisel. lucerna pobrežná
43. Medicago lupulina L. lucerna ďatelinová
44. Medicago murex Willd. lucerna guľatá
45. Medicago polymorpha L. lucerna najmenšia
46. Medicago rugosa Desr. lucerna vráskavá
47. Medicago sativa L. lucerna siata
48. Medicago scutellata (L.) Mill. lucerna štítovitá
49. Medicago truncatula Gaertn. lucerna súdkovitá
50. Medicago x varia T. Martyn Sand lucerna menlivá
51. Onobrychis viciifolia Scop. vičenec vikolistý
52. Ornithopus compressus L. vtáčia noha stlačená
53. Ornithopus sativus Brot. vtáčia noha siata
54. Pisum sativum L. (partim) hrach siaty vrátane pelušky
55. Trifolium alexandrinum L. ďatelina egyptská
56. Trifolium fragiferum L. ďatelina jahodovitá
57. Trifolium glanduliferum Boiss. ďatelina žliazkatá
58. Trifolium hirtum All. ďatelina chlpatá
59. Trifolium hybridum L. ďatelina hybridná
60. Trifolium incarnatum L. ďatelina purpurová
61. Trifolium isthmocarpum Brot. ďatelina marocká
62. Trifolium michelianum Savi ďatelina Michelova
63. Trifolium pratense L. ďatelina lúčna
64. Trifolium repens L. ďatelina plazivá
65. Trifolium resupinatum L. ďatelina obrátená
66. Trifolium squarrosum L. ďatelina kostrbatá
67. Trifolium subterraneum L. ďatelina podzemná
68. Trifolium vesiculosum Savi ďatelina mechúrikatá
69. Trigonella foenum-graecum L. senovka grécka
70. Vicia benghalensis L. vika purpurová
71. Vicia faba L. bôb obyčajný
72. Vicia pannonica Crantz vika panónska
73. Vicia sativa L. vika siata
74. Vicia villosa Roth vika huňatá
75. Brassica napus L. var. napobrassica kvaka
(L.) Rchb.
76. Brassica oleracea L. convar. acephala kel kučeravý
(DC.) Alef. var. medullosa Thell.
var. viridis L.
77. Phacelia tanacetifolia Benth. facélia vratičolistá
78. Plantago lanceolata L. skorocel kopijovitý
79. Raphanus sativus L. var. oleiformis reďkev siata olejná
Pers.
III. OLEJNINY A PRIADNE RASTLINY
80. Arachis hypogea L. podzemnica olejná
81. Brassica rapa L. var. silvestris repica olejnatá
(Lam.) Briggs
82. Brassica juncea (L.) Czern. kapusta sitinová
83. Brassica napus L. (partim) repka olejka
84. Brassica nigra (L.) W. D. J. Koch kapusta čierna
85. Cannabis sativa L. konopa siata
86. Carthamus tinctorius L. požlt farbiarsky
87. Carum carvi L. rasca lúčna
88. Gossypium spp. bavlník
89. Helianthus annuus L. slnečnica ročná
90. Linum usitatissimum L. ľan siaty
91. Papaver somniferum L. mak siaty
92. Sinapis alba L. horčica biela
93. Glycine max (L.) Merrill sója fazuľová
IV. OBILNINY
94. Avena nuda L. ovos nahý
95. Avena sativa L. ovos siaty
96. Avena strigosa Scherb. ovos hrebienkatý
97. Hordeum vulgare L.
97.1 jačmeň siaty - dvojradový
97.2 jačmeň siaty - šesťradový
98. Oryza sativa L. ryža siata
99. Phalaris canariensis L. lesknica kanárska
100. Secale cereale L. raž siata
101. Sorghum bicolor (L.) Moench cirok dvojfarebný
subsp. bicolor
102. Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. cirok sudánska tráva
drummondii (Steud.) de Wet ex
Davidse
103. Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. hybridy ciroku
bicolor x dvojfarebného a ciroku
Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. sudánskej trávy
drummondii (Steud.) de Wet ex
Davidse
104. x Triticosecale Wittm. ex A. Camus tritikale
105. Triticum aestivum L. subsp. aestivum pšenica letná
106. Triticum turgidum L. subsp. durum
(Desf.) van Slageren pšenica tvrdá
107. Triticum aestivum L. subsp. spelta
(L.) Thell. pšenica špaldová
108. Zea mays L. kukurica siata (okrem cukrovej a
pukancovej)
V. ZEMIAKY
109. Solanum tuberosum L. zemiakČASŤ B
ZELENINY
Allium cepa L.
- skupina Cepa (cibuľa, cibuľa kuchynská nakopená)
- skupina Aggregatum (šalotka)
Allium fistulosum L. (cesnak zimný)
- všetky odrody
Allium
porrum L. (pór pestovaný)
- všetky odrody
Allium sativum L. (cesnak kuchynský)
- všetky
odrody
Allium schoenoprasum L. (cesnak pažítkový)
- všetky odrody
Anthriscus cerefolium
(L.) Hoffm. (trebuľka voňavá)
- všetky odrody
Apium graveolens L.
- skupina zelery
- skupina zelery buľvové
Asparagus officinalis L. (asparágus lekársky)
- všetky odrody
Beta
vulgaris L.
- skupina repy obyčajné (cvikla) vrátane cheltenhamskej
- skupina repy listové (repa obyčajná pravá zeleninová alebo repa obyčajná špenátová
- mangold)
Brassica oleracea L.
- skupina kely
- skupina karfioly
- skupina Capitata (kapusta hlávková červená a kapusta hlávková biela)
- skupina kely ružičkové
- skupina kaleráby
- skupina kely hlávkové
- skupina brokolice (kapusta obyčajná špargľová)
- skupina kapusty listové
- skupina Tronchuda (kapusta bezhlávková)
Brassica rapa L.
- skupina kapusty čínske
- skupina okrúhlice
Capsicum annuum L. (paprika ročná štipľavá alebo sladká)
- všetky
odrody
Cichorium endivia L. (čakanka štrbáková)
- všetky odrody
Cichorium intybus L.
- skupina čakanky obyčajné
- skupina čakanky obyčajné siate listové (šalátové)
- skupina čakanky obyčajné siate cigóriové (priemyselné)
Citrullus lanatus (Thunb.)
Matsum. et Nakai (dyňa červená)
- všetky odrody
Cucumis melo L. (melón cukrový)
-
všetky odrody
Cucumis sativus L.
- skupina uhorky siate
- skupina uhorky siate nakladačky
Cucurbita maxima Duchesne (tekvica obrovská)
- všetky
odrody
Cucurbita pepo L. (tekvica obyčajná pravá - špargľová alebo patizónová)
- všetky
odrody
Cynara cardunculus L.
- skupina artičoky zeleninové
- skupina artičoky kardové
Daucus carota L. (mrkva obyčajná a mrkva obyčajná kŕmna)
- všetky odrody
Foeniculum vulgare Mill. (fenikel obyčajný)
- skupina Azoricum
Lactuca
sativa L. (šalát siaty)
- všetky odrody
Solanum lycopersicum L. (rajčiak jedlý)
-
všetky odrody
Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill
- skupina petržlenové
vňate
- skupina korene petržlenu
Phaseolus coccineus L. (fazuľa šarlátová)
- všetky odrody
Phaseolus
vulgaris L.
- skupina fazule záhradné kríčkovité
- skupina fazule záhradné tyčové
Pisum sativum L.
- skupina hrachy siate pravé lúskavé
- skupina hrachy siate pravé stržňové
- skupina hrachy siate pravé cukrové
Raphanus sativus L.
- skupina reďkvi siate pravé
- skupina reďkvi siate čierne
Rheum rhabarbarum L. (rebarbora vlnitá)
- všetky odrody
Scorzonera
hispanica L. (hadomor španielsky)
- všetky odrody
Solanum melongena L. (ľuľok baklažánový
alebo baklažán)
- všetky odrody
Spinacia oleracea L. (špenát siaty)
- všetky odrody
Valerianella
locusta (L.) Laterr. (valeriánka poľná)
- všetky odrody
Vicia faba L. (bôb obyčajný)
- všetky odrody
Zea mays L.
- skupina kukurice cukrové
- skupina kukurice pukancové
Všetky hybridy uvedených druhov a skupín.
ČASŤ D
OVOCNÉ DRUHY A RODY
Castanea sativa Mill. Gaštan jedlý Citrus L. Citrónovník Corylus avelana L. Lieska obyčajná Cydonia oblonga Mill. Dula podlhovastá Ficus carica L. Figovník obyčajný Fortunella Swingle Kumkvát Fragaria L. Jahoda Juglans regia L. Orech kráľovský Malus Mill. Jabloň Olea europea L. Oliva európska Pistacia vera L. Pistácia pravá Poncirus Raf. Citrónovníkovec Prunus amygdalus Batsch Mandľa Prunus armeniaca L. Marhuľa obyčajná Prunus avium (L.) L. Čerešňa vtáčia Prunus cerasus L. Višňa Prunus domestica L. Slivka domáca Prunus persica (L.) Broskyňa obyčajná Prunus salicina Lindley Slivka čínska (japonská) Pyrus L. Hruška Ribes L. Ríbezľa Rubus L. Černica Vaccinium L. Brusnica
PRÍL.2
DRUHY PESTOVANÝCH RASTLÍN, PRE KTORÉ JE OVERENIE HOSPODÁRSKEJ HODNOTY ODRODY
PODMIENKOU REGISTRÁCIE
I. REPY
1. Beta vulgaris L. repa cukrová
2. Beta vulgaris L. repa kŕmna
II. KŔMNE PLODINY
3. Agrostis canina L. psinček psí
4. Agrostis gigantea Roth psinček obrovský
5. Agrostis stolonifera L. psinček poplazový
6. Agrostis capillaris L. psinček obyčajný tenučký
7. Alopecurus pratensis L. psiarka lúčna
8. Arrhenatherum elatius (L.) P. Beauv. ovsík obyčajný
ex J. Presl & C. Presl
9. Bromus catharticus Vahl stoklas preháňavý
10. Bromus sitchensis Trin. stoklas sitkanský
11. Cynodon dactylon (L.) Pers. prstnatec obyčajný
12. Dactylis glomerata L. reznačka laločnatá
13. Festuca arundinacea Schreber kostrava trsteníkovitá
14. Festuca filiformis Pourr. kostrava vláskovitá
15. Festuca ovina L. kostrava ovčia
16. Festuca pratensis Huds. kostrava lúčna
17. Festuca rubra L. kostrava červená
18. Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina kostrava drsnolistá
19. x Festulolium Asch. & Graebn. kostravovec
20. Lolium multiflorum Lam.
20.1 mätonoh mnohokvetý jednoročný
20.2 mätonoh mnohokvetý taliansky
21. Lolium perenne L. mätonoh trváci
22. Lolium x hybridum Hausskn mätonoh hybridný
23. Phalaris aquatica L. lesknica vodná
24. Phleum nodosum L. timotejka uzlatá
25. Phleum pratense L. timotejka lúčna
26. Poa annua L. lipnica ročná
27. Poa nemoralis L. lipnica hájna
28. Poa palustris L. lipnica močiarna
29. Poa pratensis L. lipnica lúčna
30. Poa trivialis L. lipnica pospolitá
31. Trisetum flavescens (L.) P. Beauv. trojštet žltkastý
ex J. S. et K. B. Presl
32. Biserrula pelecinus L. biserula pílkatá
33. Galega orientalis Lam. jastrabina východná
34. Hedysarum coronarium L. sekernica vencová
35. Lathyrus cicera L. hrachor cícerový
36. Lotus corniculatus L. ľadenec rožkatý
37. Lupinus albus L. lupina biela
38. Lupinus angustifolius L. lupina úzkolistá
39. Lupinus luteus L. lupina žltá
40. Medicago doliata Carmign. lucerna tŕňovitá
41. Medicago italica (Mill.) Fiori lucerna talianska
42. Medicago littoralis Rohde ex Loisel. lucerna pobrežná
43. Medicago lupulina L. lucerna ďatelinová
44. Medicago murex Willd. lucerna guľatá
45. Medicago polymorpha L. lucerna najmenšia
46. Medicago rugosa Desr. lucerna vráskavá
47. Medicago sativa L. lucerna siata
48. Medicago scutellata (L.) Mill. lucerna štítovitá
49. Medicago truncatula Gaertn. lucerna súdkovitá
50. Medicago x varia T. Martyn Sand lucerna menlivá
51. Onobrychis viciifolia Scop. vičenec vikolistý
52. Ornithopus compressus L. vtáčia noha stlačená
53. Ornithopus sativus Brot. vtáčia noha siata
54. Pisum sativum L. (partim) hrach siaty vrátane pelušky
55. Trifolium alexandrinum L. ďatelina egyptská
56. Trifolium fragiferum L. ďatelina jahodovitá
57. Trifolium glanduliferum Boiss. ďatelina žliazkatá
58. Trifolium hirtum All. ďatelina chlpatá
59. Trifolium hybridum L. ďatelina hybridná
60. Trifolium incarnatum L. ďatelina purpurová
61. Trifolium isthmocarpum Brot. ďatelina marocká
62. Trifolium michelianum Savi ďatelina Michelova
63. Trifolium pratense L. ďatelina lúčna
64. Trifolium repens L. ďatelina plazivá
65. Trifolium resupinatum L. ďatelina obrátená
66. Trifolium squarrosum L. ďatelina kostrbatá
67. Trifolium subterraneum L. ďatelina podzemná
68. Trifolium vesiculosum Savi ďatelina mechúrikatá
69. Trigonella foenum-graecum L. senovka grécka
70. Vicia benghalensis L. vika purpurová
71. Vicia faba L. bôb obyčajný
72. Vicia pannonica Crantz vika panónska
73. Vicia sativa L. vika siata
74. Vicia villosa Roth vika huňatá
75. Brassica napus L. var. napobrassica kvaka Rchb.
(L.)
76. Brassica oleracea L. convar. acephala kel kučeravý
(DC.) Alef. var. medullosa Thell.
var. viridis L.
77. Phacelia tanacetifolia Benth. facélia vratičolistá
78. Plantago lanceolata L. skorocel kopijovitý
79. Raphanus sativus L. var. oleiformis reďkev siata olejná
Pers.
III. OLEJNINY A PRIADNE RASTLINY
80. Arachis hypogea L. podzemnica olejná
81. Brassica rapa L. var. silvestris repica olejnatá
(Lam.) Briggs
82. Brassica juncea (L.) Czern. kapusta sitinová
83. Brassica napus L. (partim) repka olejka
84. Brassica nigra (L.) W. D. J. Koch kapusta čierna
85. Cannabis sativa L. konopa siata
86. Carthamus tinctorius L. požlt farbiarsky
87. Carum carvi L. rasca lúčna
88. Gossypium spp. bavlník
89. Helianthus annuus L. slnečnica ročná
90. Linum usitatissimum L. ľan siaty
91. Papaver somniferum L. mak siaty
92. Sinapis alba L. horčica biela
93. Glycine max (L.) Merrill sója fazuľová
IV. OBILNINY
94. Avena nuda L. ovos nahý
95. Avena sativa L. ovos siaty
96. Avena strigosa Scherb. ovos hrebienkatý
97. Hordeum vulgare L.
97.1 jačmeň siaty - dvojradový
97.2 jačmeň siaty - šesťradový
98. Oryza sativa L. ryža siata
99. Phalaris canariensis L. lesknica kanárska
100. Secale cereale L. raž siata
101. Sorghum bicolor (L.) Moench cirok dvojfarebný
102. Sorghum sudanense (Piper) Stapf cirok sudánsky
103. Sorghum bicolor (L.) Moench x cirok dvojfarebný x cirok sudánsky
Sorghum sudanense (Piper) Stapf
104. x Triticosecale Wittm. ex A. Camus tritikale
105. Triticum aestivum L. pšenica letná
106. Triticum durum Desf. pšenica tvrdá
107. Triticum spelta L. pšenica špaldová
108. Zea mays L. kukurica siata (okrem cukrovej a
pukancovej)
V. ZEMIAKY
109. Solanum tuberosum L. zemiak
VI. ZELENINY
110. Cichorium intybus L. čakanka obyčajná siata cigóriová
(priemyselná)
VII. OSTATNÉ DRUHY
111. Vitis L. vinič hroznorodý
112. Humulus lupulus L. chmeľ
PRÍL.3
POŽIADAVKY NA VYKONÁVANIE ODRODOVÝCH SKÚŠOK
ČASŤ A
POĽNÉ PLODINY A ZELENINY
1. Skúšky DUS sa vykonávajú podľa protokolov CPVO pri týchto druhoch poľnohospodárskych
plodín:
a) poľné plodiny
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Vedecký názov I Bežný názov I Protokol CPVO I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Dactylis glomerata L. I reznačka laločnatá I TP 31/1 z 25. 3. 2021 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Festuca arundinacea Schreb. I kostrava trsteníkovitá I TP 39/1 z 1. 10. 2015 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Festuca filiformis Pourr. I kostrava vláskovitá I TP 67/1 z 23. 6. 2011 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Festuca ovina L. I kostrava ovčia I TP 67/1 z 23. 6. 2011 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Festuca pratensis Huds. I kostrava lúčna I TP 39/1 z 1. 10. 2015 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Festuca rubra L. I kostrava červená I TP 67/1 z 23. 6. 2011 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Festuca trachyphylla (Hack.) I kostrava drsnolistá I TP 67/1 z 23. 6. 2011 I
I Hack. I I I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Lolium multiflorum Lam. I mätonoh mnohokvetý jednoročný I TP 4/2 z 19. 3. 2019 I
I I a taliansky I I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Lolium perenne L. I mätonoh trváci I TP 4/2 z 19. 3. 2019 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Lolium x hybridum Hausskn I mätonoh hybridný I TP 4/2 z 19. 3. 2019 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Medicago sativa L. I lucerna siata I TP 6/1 kor. z 22. 12. 2021 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Medicago x varia T. Martyn I lucerna menlivá I TP 6/1 kor. z 22. 12. 2021 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Phleum nodosum L. I timotejka uzlatá I TP 34/1 z 22. 12. 2021 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Phleum pratense L. I timotejka lúčna I TP 34/1 z 22. 12. 2021 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Pisum sativum L. I hrach siaty vrátane pelušky I TP 7/2 rev. 3 kor. zo I
I (partim) I I 6. 3. 2020 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Poa pratensis L. I lipnica lúčna I TP 33/1 z 15. 3. 2017 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Trifolium pratense L. I ďatelina lúčna I TP 5/1 z 22. 12. 2021 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Vicia faba L. I bôb obyčajný I TP 8/1 z 19. 3. 2019 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Vicia sativa L. I vika siata I TP 32/1 z 19. 4. 2016 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Brassica napus L. var. I kvaka I TP 89/1 z 11. 3. 2015 I
I napobrassica (L.) Rchb. I I I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Raphanus sativus L. var. I reďkev siata olejná I TP 178/1 z 15. 3. 2017 I
I oleiformis Pers. I I I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Brassica napus L. (partim) I repka olejka I TP 36/3 z 21. 4. 2020 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Cannabis sativa L. I konopa siata I TP 276/2 rev. z 30. 12. 2022 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Glycine max (L.) Merr. I sója fazuľová I TP 80/1 z 15. 3. 2017 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Gossypium spp. I bavlník I TP 88/2 z 11. 12. 2020 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Helianthus annuus L. I slnečnica ročná I TP 81/1 z 31. 10. 2002 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Linum usitatissimum L. I ľan siaty I TP 57/2 z 19. 3. 2014 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Sinapis alba L I horčica biela I TP 179/1 z 15. 3. 2017 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Avena nuda L. I ovos nahý I TP 20/3 zo 6. 3. 2020 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Avena sativa L. I ovos siaty a ovos červený I TP 20/3 zo 6. 3. 2020 I
I (includes A. byzantina I I I
I K. Koch) I I I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Hordeum vulgare L. I jačmeň siaty I TP 19/5 z 19. 3. 2019 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Oryza sativa L. I ryža siata I TP 16/3 z 1. 10. 2015 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Secale cereale L. I raž siata I TP 58/1 rev. kor. z I
I I I 27. 4. 2022 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Sorghum bicolor (L.) Moench I cirok dvojfarebný I TP 122/1 z 19. 3. 2019 I
I subsp. bicolor I I I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Sorghum bicolor (L.) Moench I cirok sudánska tráva I TP 122/1 z 19. 3. 2019 I
I subsp. drummondii (Steud.) de Wet I I I
I ex Davidse I I I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Sorghum bicolor (L.) Moench I hybridy ciroku dvojfarebného I TP 122/1 z 19. 3. 2019 I
I subsp. bicolor x Sorghum bicolor I a ciroku sudánskej trávy I I
I (L.) Moench subsp. drummondii I I I
I (Steud.) de Wet ex Davidse I I I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I x Triticosecale Wittm. ex I tritikale I TP 121/3 kor. z 27. 4. 2022 I
I A. Camus I I I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Triticum aestivum L. subsp. I pšenica letná I TP 3/5 z 19. 3. 2019 I
I aestivum I I I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Triticum turgidum L. subsp. durum I pšenica tvrdá I TP 120/3 z 19. 3. 2014 I
I (Desf.) van Slageren I I I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Zea mays L. (partim) I kukurica siata I TP 2/3 z 11. 3. 2010 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Solanum tuberosum L. I zemiak I TP 23/4 z 28. 11. 2023 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------Ib) zeleniny
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Vedecký názov I Bežný názov I Protokol CPVO I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Allium cepa L. I cibuľa a cibuľa kuchynská I TP 46/2 z 1. 4. 2009 I
I (skupina Cepa) I nakopená I I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Allium cepa L. (skupina I šalotka I TP 46/2 z 1. 4. 2009 I
I Aggregatum) I I I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Allium fistulosum L. I cesnak zimný I TP 161/1 z 11. 3. 2010 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Allium porrum L. I pór pestovaný I TP 85/2 z 1. 4. 2009 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Allium sativum L. I cesnak kuchynský I TP 162/2 z 30. 5. 2023 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Allium schoenoprasum L. I cesnak pažítkový I TP 198/2 z 11. 3. 2015 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Apium graveolens L. I zeler voňavý stopkový I TP 82/1 z 13. 3. 2008 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Apium graveolens L. I zeler voňavý buľvový I TP 74/1 z 13. 3. 2008 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Asparagus officinalis L. I asparágus lekársky I TP 130/2 zo 16. 2. 2011 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Beta vulgaris L. I repa obyčajná (cvikla) I TP 60/1 z 1. 4. 2009 I
I I vrátane repy cheltenhamskej I I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Beta vulgaris L. I repy listové (repa obyčajná I TP 106/2 zo 14. 4. 2021 I
I I pravá zeleninová alebo repa I I
I I obyčajná špenátová - mangold) I I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Brassica oleracea L. I kel kučeravý I TP 90/1 zo 16. 2. 2011 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Brassica oleracea L. I karfiol I TP 45/2 rev. 3 z 11. 4. 2024 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Brassica oleracea L. I kapusta obyčajná špargľová I TP 151/2 rev. 3 kor. z I
I I alebo brokolica I 11. 4. 2024 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Brassica oleracea L. I kel ružičkový I TP 54/2 rev. 2 z 11. 4. 2024 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Brassica oleracea L. I kaleráb I TP 65/2 rev. z 11. 4. 2024 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Brassica oleracea L. I kel hlávkový, kapusta I TP 48/3 rev. 3 z 11. 4. 2024 I
I I hlávková biela, kapusta I I
I I hlávková červená I I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Brassica rapa L. I kapusta čínska I TP 105/1 z 13. 3. 2008 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Capsicum annuum L. I paprika ročná štipľavá alebo I TP 76/2 rev. 2 kor. z I
I I sladká I 21. 4. 2020 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Cichorium endivia L. I čakanka štrbáková I TP 118/3 z 19. 3. 2014 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Cichorium intybus L. I čakanka obyčajná siata I TP 172/2 z 1. 12. 2005 I
I I cigóriová (priemyselná) I I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Cichorium intybus L. I čakanka obyčajná siata I TP 154/2 rev. z 31. 3. 2023 I
I I listová (šalátová) I I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Cichorium intybus L. I čakanka obyčajná I TP 173/2 z 21. 3. 2018 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Citrullus lanatus I dyňa červená I TP 142/2 rev. 3 z I
I (Thunb.) Matsum. et Nakai I I 29. 2. 2024 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Cucumis melo L. I melón cukrový I TP 104/2 rev. 2 kor. z I
I I I 25. 3. 2021 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Cucumis sativus L. I uhorky siate a uhorky I TP 61/2 rev. 2 z 19. 3. 2019 I
I I nakladačky I I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Cucurbita maxima Duchesne I tekvica obrovská I TP 155/1 z 11. 3. 2015 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Cucurbita pepo L. I tekvica obyčajná pravá - I TP 119/1 rev. z 19. 3. 2014 I
I I špargľová alebo patizónová I I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Cynara cardunculus L. I artičoky zeleninové a I TP 184/2 rev. zo 6. 3. 2020 I
I I artičoky kardové I I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Daucus carota L. I mrkva obyčajná a mrkva I TP 49/3 kor. z 13. 3. 2008 I
I I obyčajná kŕmna I I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Foeniculum vulgare Mill. I fenikel obyčajný I TP 183/2 zo 14. 4. 2021 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Lactuca sativa L. I šalát siaty I TP 13/6 rev. 4 z 29. 2. 2024 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Solanum lycopersicum L. I rajčiak jedlý I TP 44/4 rev. 5 zo I
I I I 14. 4. 2021 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Petroselinum crispum I petržlen záhradný I TP 136/1 kor. z 21. 3. 2007 I
I (Mill.) Nyman ex A. W. Hill I I I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Phaseolus coccineus L. I fazuľa šarlátová I TP 9/1 z 21. 3. 2007 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Phaseolus vulgaris L. I fazuľa záhradná kríčkovitá a I TP 12/4 z 27. 2. 2013 I
I I fazuľa záhradná tyčová I I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Pisum sativum L. I hrach siaty pravý lúskavý, I TP 7/2 rev. 3 kor. zo I
I (partim) I hrach siaty pravý stržňový, I 6. 3. 2020 I
I I hrach siaty pravý cukrový I I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Raphanus sativus L. I reďkev siata pravá, reďkev I TP 64/2 rev. 2 z 29. 2. 2024 I
I I siata čierna I I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Rheum rhabarbarum L. I rebarbora vlnitá I TP 62/1 z 19. 4. 2016 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Scorzonera hispanica L. I hadomor španielsky I TP 116/1 z 11. 3. 2015 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Solanum melongena L. I ľuľok baklažánový alebo I TP 117/1 z 13. 3. 2008 I
I I baklažán I I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Spinacia oleracea L. I špenát siaty I TP 55/5 rev. 4 zo I
I I I 27. 4. 2022 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Valerianella locusta (L.) Laterr. I valeriánka poľná I TP 75/2 rev. z 29. 2. 2024 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Vicia faba L. (partim) I bôb obyčajný I TP 206/1 z 25. 3. 2004 I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Zea mays L. (partim) I kukurica cukrová a kukurica I TP 2/3 z 11. 3. 2010 I
I I pukancová I I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Solanum habrochaites S. Knapp I podpníky pre rajčiaky I TP 294/1 rev. 6 z I
I & D.M. Spooner; Solanum I I 29. 2. 2024 I
I lycopersicum L. I I I
I x Solanum habrochaites S. Knapp I I I
I & D.M. Spooner; Solanum I I I
I lycopersicum L. I I I
I x Solanum peruvianum (L.) Mill.; I I I
I Solanum pimpinellifolium L. I I I
I x Solanum habrochaites S. Knapp I I I
I & D.M. Spooner I I I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
I Cucurbita maxima Duchesne x I vnútrodruhové hybridy I TP 311/1 z 15. 3. 2017 I
I Cucurbita moschata Duchesne I Cucurbita maxima Duchesne x I I
I I Cucurbita moschata Duchesne I I
I I na použitie ako podpníky I I
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I2. Skúšky DUS sa vykonávajú podľa metodík UPOV pri týchto druhoch poľnohospodárskych
plodín:
a) poľné plodiny
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I I Vedecký názov I Bežný názov I Metodika UPOV I I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I I Beta vulgaris L. I repa kŕmna I TG/150/3 zo 4. 11. 1994 I I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I I Agrostis canina L. I psinček psí I TG/30/6 z 12. 10. 1990 I I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I I Agrostis gigantea Roth I psinček obrovský I TG/30/6 z 12. 10. 1990 I I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I I Agrostis stolonifera L. I psinček poplazový I TG/30/6 z 12. 10. 1990 I I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I I Agrostis capillaris L. I psinček obyčajný I TG/30/6 z 12. 10. 1990 I I I tenučký I I I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I I Bromus catharticus Vahl I stoklas preháňavý I TG/180/3 zo 4. 4. 2001 I I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I I Bromus sitchensis Trin. I stoklas sitkanský I TG/180/3 zo 4. 4. 2001 I I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I I x Festulolium Asch. et Graebn. I kostravovec I TG/243/1 z 9. 4. 2008 I I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I I Lotus corniculatus L. I ľadenec rožkatý I TG/193/1 z 9. 4. 2008 I I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I I Lupinus albus L. I lupina biela I TG/66/4 z 31. 3. 2004 I I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I I Lupinus angustifolius L. I lupina úzkolistá I TG/66/4 z 31. 3. 2004 I I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I I Lupinus luteus L. I lupina žltá I TG/66/4 z 31. 3. 2004 I I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I I Medicago doliata Carmign. I lucerna tŕňovitá I TG/228/1 z 5. 4. 2006 I I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I I Medicago italica (Mill.) Fiori I lucerna talianska I TG/228/1 z 5. 4. 2006 I I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I I Medicago littoralis Rohde ex I lucerna pobrežná I TG/228/1 z 5. 4. 2006 I I Loisel I I I I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I I Medicago lupulina L. I lucerna ďatelinová I TG/228/1 z 5. 4. 2006 I I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I I Medicago murex Willd. I lucerna guľatá I TG/228/1 z 5. 4. 2006 I I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I I Medicago polymorpha L. I lucerna najmenšia I TG/228/1 z 5. 4. 2006 I I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I I Medicago rugosa Desr. I lucerna vráskavá I TG/228/1 z 5. 4. 2006 I I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I I Medicago scutellata (L.) Mill. I lucerna štítovitá I TG/228/1 z 5. 4. 2006 I I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I I Medicago truncatula Gaertn. I lucerna súdkovitá I TG/228/1 z 5. 4. 2006 I I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I I Trifolium repens L. I ďatelina plazivá I TG/38/7 z 9. 4. 2003 I I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I I Trifolium subterraneum L. I ďatelina podzemná I TG/170/3 zo 4. 4. 2001 I I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I I Phacelia tanacetifolia Benth. I facélia vratičolistá I TG/319/1 z 5. 4. 2017 I I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I I Arachis hypogaea L. I podzemnica olejná I TG/93/4 z 9. 4. 2014 I I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I I Brassica juncea (L.) Czern I kapusta sitinová I TG/335/1 zo 17. 12. 2020 I I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I I Brassica rapa L. var. silvestris I repica olejnatá I TG/185/3 zo 17. 4. 2002 I I (Lam.) Briggs I I I I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I I Carthamus tinctorius L. I požlt farbiarsky I TG/134/4 z 24. 10. 2023 I I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I I Papaver somniferum L. I mak siaty I TG/166/4 z 9. 4. 2014 I I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
b) zeleniny
I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I I Vedecký názov I Bežný názov I Metodika UPOV I I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I I Brassica rapa L. I okrúhlica I TG/37/11 z 23. 9. 2022 I I-----------------------------------I-------------------------------I------------------------------I
3. Skúšky DUS druhov poľnohospodárskych plodín, ktoré nie sú uvedené v prvom
a druhom bode, sa vykonávajú podľa metodík kontrolného ústavu na stanovenie odlišnosti,
vyrovnanosti a stálosti odrôd rastlín.
4. Pri overovaní hospodárskej hodnoty sa skúšajú a hodnotia tieto požiadavky:
a) úroda,
b) rezistencia voči škodlivým organizmom,
c) správanie sa vzhľadom na faktory vo fyzickom prostredí,
d) kvalitatívne charakteristické znaky. Vo výsledkoch overovania hospodárskej hodnoty
odrody sa uvedú aj použité metódy overovania hospodárskej hodnoty.
5. Pri vykonávaní skúšok DUS podľa prvého bodu sa skúšajú a hodnotia všetky
znaky odrody, ktoré sú uvedené v protokoloch CPVO. Pri vykonávaní skúšok DUS podľa
druhého odseku sa povinne skúšajú a hodnotia tie znaky odrody, ktoré sú v metodikách
UPOV označené symbolom "*".
6. Znaky podľa piateho bodu sa hodnotia, ak ich hodnotenie nie je znemožnené
stupňom prejavu niektorého iného znaku a ak vyjadreniu stupňa prejavu hodnoteného
znaku nebránia environmentálne podmienky, v ktorých sa skúška vykonáva.
7. Protokoly CPVO a metodiky UPOV sú uložené v sídle kontrolného ústavu a
sú verejne prístupné na internetovej stránke CPVO www.cpvo.europa.eu a na internetovej
stránke UPOV www.upov.int.
ČASŤ B
VINIČ
HLAVA I
MORFOLOGICKÉ ZNAKY NA URČENIE ODLIŠNOSTI, STÁLOSTI A VYROVNANOSTI
1. Rašenie listových púčikov na rastúcich výhonoch dlhých 10 až 20 cm
1.1 tvar
1.2 farba (pri otvorení, aby bolo možné pozorovať antokyan)
1.3 chĺpkatosť
2. Bylinný výhon v dobe kvetu
2.1 priečny prierez (tvar a obrys)
2.2 chĺpkatosť
3. Drevitý výhon
3.1 povrch
3.2 internódium
4. Rozmiestnenie úponkov
5. Mladé listy na vrchole rastúceho výhonu dlhého 10 až 30 cm (prvé 3
listy od miesta tvorenia listového púčika počítané od tohto bodu)
5.1 farba
5.2 chĺpkatosť
6. Dospelý list (medzi 8 a 11 kolienkom)
6.1 fotografia
6.2 nákres alebo
priama tlač so stupnicou
6.3 celkový tvar
6.4 počet lalokov
6.5 stopkový výkrojok
6.6
hĺbka vrchných a spodných výkrojkov
6.7 chĺpkatosť spodného povrchu
6.8 povrch
6.9 bočné
zúbkovanie
7. Kvet
pohlavie
8. Strapec v priemyselnej zrelosti (pri muštových odrodách a stolových
odrodách)
8.1 fotografia (so stupnicou)
8.2 tvar
8.3 veľkosť
8.4 stopka (dĺžka)
8.5 priemerná
hmotnosť v gramoch
8.6 oddeľovanie od stopky
8.7 kompaktnosť strapca
9. Bobuľa v priemyselnej zrelosti (pri muštových odrodách a stolových
odrodách)
9.1 fotografia (so stupnicou)
9.2 tvar
9.3 tvar s uvedením priemernej hmotnosti
9.4
farba
9.5 šupka (pri stolových odrodách)
9.6 počet semien (pri stolových odrodách)
9.7
dužina
9.8 šťavnatosť
9.9 chuť (vôňa)
10. Semená (pri muštových odrodách a stolových odrodách): fotografia z
dvoch strán a z profilu (so stupnicou)
HLAVA II
FYZIOLOGICKÉ ZNAKY NA URČENIE ODLIŠNOSTI, STÁLOSTI A VYROVNANOSTI
1. Posudzovanie rastu
a) Pozorovanie fenologických fáz
Fenologické fázy
sú pozorované v porovnaní s jednou kontrolnou odrodou alebo viacerými kontrolnými
odrodami
1. so zreteľom na Nemecko:
1.1 biele odrody viniča - Weißer Riesling, Weißer Gutedel,
Müller-Thurgau
1.2 modré odrody viniča - Blauer Spätburgunder
2. pokiaľ ide o Grécko:
2.1 biele odrody
viniča - Savatiano, Zoumiatiko, Vilana, Assyrtiko, Chardonnay
2.2 modré odrody viniča - Mandilaria, Xynomavro, Cabernet Sauvignon, Korinthiaki
2.3 stolové odrody viniča - Razaki, Cardinal, Italia, Soultanina, Perlette
3. pokiaľ
ide o Španielsko:
3.1 biele odrody viniča - Airen, Palomino, Pedro Ximénez, Viura-Macabeo
3.2 modré odrody viniča - Bobal, Garnacha, Mazuela, Tempranillo
3.3 odrody stolového hrozna - Moscatel, Roseti, Aledo, Ohanes
4. so zreteľom na Francúzsko:
4.1 biele odrody viniča - Riesling, Chasselas blanc, Müller-Thurgau, Sauvignon, Ugni
blanc
4.2 modré odrody viniča - Pinot noir, Gamay, Merlot, Cabernet Sauvignon, Carignan,
Grenache noir
4.3 stolové odrody viniča - Cardinal rouge, Chasselas blanc, Alphonse Lavallée, Servant
blanc
5. so zreteľom na Taliansko:
3.1 biele odrody viniča - Trebbiano toscano, Pinot
bianco, Chasselas dorato
3.2 modré odrody viniča - Barbera, Merlot, Sangiovese
3.3 stolové odrody viniča - Regina, Chasselas dorato, Cardinal
6. so zreteľom na Luxembursko:
biele odrody viniča - Riesling, Müller-Thurgau.
b) Doba pučania
Dátum, kedy polovica očiek pri normálnom reze pučí, vnútorné chĺpky
sú viditeľné v porovnaní s kontrolnými odrodami.
c) Doba plného kvitnutia
Dátum, kedy pri určitom počte rastlín je polovica kvetov
otvorených v porovnaní s kontrolnými odrodami.
d) Zrelosť (pri muštových odrodách a stolových odrodách)
Okrem doby zrelosti by sa
mala hodnotiť aj hustota alebo pravdepodobný stupeň cukornatosti muštu, jeho kyslosť
a príslušná úroda hrozna vyjadrená v kilogramoch na hektár porovnaná s jednou kontrolnou
odrodou alebo viacerými kontrolnými odrodami poskytujúcimi podobné úrody.
2. Pestovateľské znaky
1. Vzrast
2. Pestovateľský tvar (vedenie) (poloha
prvého plodonosného púčika, preferovaný rez)
3. Produkcia
a. pravidelnosť
b. výnos
c. anomálie
4. Rezistencia alebo náchylnosť
a. k nevhodným podmienkam
b. ku škodcom
c. k praskaniu bobúľ
5. Správanie počas vegetatívneho rozmnožovania
a. vrúbľovanie
b. rozmnožovanie odrezkami
3. Použitie
1. Ako muštové odrody
2. Ako stolové odrody
3. Ako podpníky
4.
Na priemyselné spracovanie
HLAVA III
MINIMÁLNE PODMIENKY NA VYKONANIE KONTROLY
1. Ekologické informácie
1. miesto
2. geografické podmienky
a. zemepisná
dĺžka
b. zemepisná šírka
c. nadmorská výška
d. expozícia a sklon
3. klimatické podmienky
4. typ pôdy
2. Technické metódy
1. Pre muštové odrody a stolové odrody
a. 24 krov
viniča podľa možnosti na niekoľkých rôznych podpníkoch
b. minimálne tri roky produkcie
c. minimálne dve miesta s rôznymi ekologickými podmienkami
d. odoberanie vrúbľov by malo byť skúšané minimálne na troch odrodách podpníkov
2.
Pre podpníky
a. päť krov viniča s minimálne dvoma typmi spôsobov vedenia
b. päť rokov po vysadení
c. tri miesta s rôznymi ekologickými podmienkami
d. odoberanie vrúbľov by malo byť skúšané s minimálne tromi odrodami vrúbľov
ČASŤ C
OVOCNÉ DRUHY
1. Skúšky DUS sa vykonávajú podľa protokolov CPVO pri týchto druhoch poľnohospodárskych
plodín:
I------------------------------------------I---------------------------------I I Citrónovník I TP/203/1 z 18. 11. 2004 I I------------------------------------------I---------------------------------I I Jahoda I TP/22/3 z 28. 11. 2012 I I------------------------------------------I---------------------------------I I Jabloň I TP/14/2 z 14. 3. 2006 I I------------------------------------------I---------------------------------I I Oliva európska I TP/99/1 z 28. 11. 2012 I I------------------------------------------I---------------------------------I I Citrónovníkovec I TP/83/1 z 18. 11. 2004 I I------------------------------------------I---------------------------------I I Mandľa I TP/56/1 z 28. 11. 2012 I I------------------------------------------I---------------------------------I I Marhuľa obyčajná I TP/70/2 z 13. 3. 2008 I I------------------------------------------I---------------------------------I I Čerešňa vtáčia I TP/35/2 z 15. 11. 2006 I I------------------------------------------I---------------------------------I I Višňa I TP/230/1 z 15. 11. 2006 I I------------------------------------------I---------------------------------I I Slivka domáca I TP/41/1 z 6. 11. 2003 I I------------------------------------------I---------------------------------I I Broskyňa obyčajná I TP/53/2 Rev z 11. 3. 2015 I I------------------------------------------I---------------------------------I I Slivka čínska (japonská) I TP/84/2 z 28. 11. 2012 I I------------------------------------------I---------------------------------I I Hruška I TP/15/1 z 27. 3. 2003 I I------------------------------------------I---------------------------------I I Ríbezľa čierna I TP/40/2 z 1. 4. 2009 I I------------------------------------------I---------------------------------I I Ríbezľa červená a biela I TP/52/2 z 28. 11. 2012 I I------------------------------------------I---------------------------------I
2. Skúšky DUS sa vykonávajú podľa metodík UPOV pri týchto druhoch poľnohospodárskych
plodín:
I------------------------------------------I---------------------------------I I Gaštan jedlý I TG/124/3 z 6. 10. 1989 I I------------------------------------------I---------------------------------I I Lieska obyčajná I TG/71/3 z 28. 3. 1979 I I------------------------------------------I---------------------------------I I Dula podlhovastá I TG/100/4 z 9. 4. 2003 I I------------------------------------------I---------------------------------I I Figovník obyčajný I TG/265/1 z 24. 3. 2010 I I------------------------------------------I---------------------------------I I Kumkvát I TG/290/1 z 20. 3. 2013 I I------------------------------------------I---------------------------------I I Orech kráľovský I TG/125/6 z 24. 3. 1999 I I------------------------------------------I---------------------------------I I Černica I TG/73/7 z 5. 4. 2006 I I------------------------------------------I---------------------------------I
3. Skúšky DUS sa v prípade druhu Pistácia pravá a druhu Brusnica vykonávajú
podľa metodík kontrolného ústavu na stanovenie odlišnosti, vyrovnanosti a stálosti
odrôd rastlín.
PRÍL.3a
VÝNIMKY ZO SKÚŠOK ODLIŠNOSTI, VYROVNANOSTI A STÁLOSTI EKOLOGICKEJ ODRODY
ČASŤ A
Zoznam ekologických odrôd
a) poľnohospodárske rastlinné druhy
Jačmeň
Kukurica
Raž
Pšenica
b) zeleniny
mrkva obyčajná
kaleráb
ČASŤ B
Osobitné ustanovenia o skúškach odlišnosti, vyrovnanosti a stálosti ekologickej
odrody
1. Všeobecné pravidlo
Pri ekologických odrodách
a) z hľadiska odlišnosti a stálosti znaky ustanovené
v protokoloch CPVO alebo v metodikách UPOV, ktoré sú uvedené v prílohe č. 3, musia
byť dodržané, zaznamenané a popísané,
b) z hľadiska vyrovnanosti znaky ustanovené v protokoloch CPVO alebo v metodikách
UPOV, ktoré sú uvedené v prílohe č. 3, musia byť dodržané, zaznamenané a popísané;
znaky uvedené v druhom bode je možné posudzovať menej prísne, a ak je pri týchto
znakoch ustanovená výnimka z protokolu CPVO, úroveň vyrovnanosti v rámci ekologickej
odrody musí byť podobná úrovni vyrovnanosti porovnateľnej odrody, ktorou je odroda
podľa § 2 písm. e).
2. Výnimky z protokolov CPVO
a) poľnohospodárske rastlinné druhy
Jačmeň
Z hľadiska vyrovnanosti ekologickej odrody, ktorá patrí k druhu jačmeň siaty (Hordeum
vulgare L.), sa znaky na určenie odlišnosti, vyrovnanosti a stálosti ustanovené v
protokole CPVO TP 19/5 z 19.3.2019 skúšanej ekologickej odrody môžu odchyľovať v
znaku č. 5 - Vlajkový list: antokyanové sfarbenie ušiek
znaku č. 8 - Vlajkový list: osrienenie pošvy
znaku č. 9 - Ostiny: antokyanové sfarbenie končekov
znaku č. 10 - Klas: osrienenie
znaku č. 12 - Zrno: antokyanové sfarbenie nervov plevice
znaku č. 16 - Sterilný klások: postavenie
znaku č. 17 - Klas: tvar
znaku č. 20 - Ostina: dĺžka
znaku č. 21 - Klasové vreteno: dĺžka prvého článku
znaku č. 22 - Klasové vreteno: zakrivenie prvého článku
znaku č. 23 - Stredný klások: dĺžka plevy a ostiny v porovnaní so zrnom
znaku č. 25 - Zrno: zúbkatosť vnútorných bočných nervov na chrbtovej strane plevice
Kukurica
Z hľadiska vyrovnanosti ekologickej odrody, ktorá patrí k druhu kukurica siata (Zea
mays L.), sa znaky na určenie odlišnosti, vyrovnanosti a stálosti ustanovené v protokole
CPVO TP 2/3 z 11.3.2010 skúšanej ekologickej odrody môžu odchyľovať v
znaku č. 1 - Prvý list: antokyanové sfarbenie pošvy
znaku č. 2 - Prvý list: tvar vrcholu čepele
znaku č. 8 - Metlina: antokyanové sfarbenie pliev okrem bázy
znaku č. 9 - Metlina: antokyanové sfarbenie peľníc
znaku č. 10 - Metlina: uhol medzi hlavnou osou a bočnými vetvičkami
znaku č. 11 - Metlina: zakrivenie bočných vetvičiek
znaku č. 15 - Steblo: antokyanové sfarbenie nadzemných koreňov
znaku č. 16 - Metlina: hustota kláskov
znaku č. 17 - List: antokyanové sfarbenie pošvy
znaku č. 18 - Steblo: antokyanové sfarbenie internódií
znaku č. 19 - Metlina: dĺžka hlavnej osi nad najnižšou bočnou vetvou
znaku č. 20 - Metlina: dĺžka hlavnej osi nad najvyššou bočnou vetvou
znaku č. 21 - Metlina: dĺžka bočnej vetvy
Raž
Z hľadiska vyrovnanosti ekologickej odrody, ktorá patrí k druhu raž siata (Secale
cereale L.), sa znaky na určenie odlišnosti, vyrovnanosti a stálosti ustanovené v
protokole CPVO TP 58/1 rev. z 27.4.2022 skúšanej ekologickej odrody môžu odchyľovať
v
znaku č. 3 - Koleoptila: antokyanové sfarbenie
znaku č. 4 - Koleoptila: dĺžka
znaku č. 5 - Prvý list: dĺžka pošvy
znaku č. 6 - Prvý list: dĺžka čepele
znaku č. 8 - Vlajkový list: osrienenie pošvy
znaku č. 10 - List vedľa vlajkového listu: dĺžka čepele
znaku č. 11 - List vedľa vlajkového listu: šírka čepele
znaku č. 12 - Klas: osrienenie
znaku č. 13 - Steblo: chĺpkatosť pod klasom
Pšenica
Z hľadiska vyrovnanosti ekologickej odrody, ktorá patrí k druhu pšenica (Triticum
aestivum L. subsp. aestivum.), sa znaky na určenie odlišnosti, vyrovnanosti a stálosti
ustanovené v protokole CPVO TP 3/5 z 19.3.2019 skúšanej ekologickej odrody môžu odchyľovať
v
znaku č. 3 - Koleoptila: antokyanové sfarbenie
znaku č. 6 - Vlajkový list: antokyanové sfarbenie ušiek
znaku č. 8 - Vlajkový list: osrienenie pošvy
znaku č. 9 - Vlajkový list: osrienenie čepele
znaku č. 10 - Klas: osrienenie
znaku č. 11 - Steblo: osrienenie krčku
znaku č. 20 - Klas: tvar z profilu
znaku č. 21 - Vrcholová časť vretena klasu: plocha ochlpenia vonkajšieho povrchu
znaku č. 22 - Dolná pleva: šírka ramena
znaku č. 23 - Dolná pleva: tvar ramena
znaku č. 24 - Dolná pleva: dĺžka zobáčika
znaku č. 25 - Dolná pleva: tvar zobáčika
znaku č. 26 - Dolná pleva: plocha ochlpenia na vnútornom povrchu
b) zeleniny
Mrkva obyčajná
Z hľadiska vyrovnanosti ekologickej odrody, ktorá patrí k druhu mrkva (Daucus carota
L.), sa znaky na určenie odlišnosti, vyrovnanosti a stálosti ustanovené v protokole
CPVO TP 49/3 z 13.3.2008 skúšanej ekologickej odrody môžu odchyľovať v
znaku č. 4 - List: postavenie listov na stonke
znaku č. 5 - List: intenzita zelenej farby
znaku č. 19 - Koreň: priemer jadra v pomere k celkovému priemeru
znaku č. 20 - Koreň: farba jadra
znaku č. 21 - Okrem odrôd s bielym jadrom; Koreň - intenzita farby jadra
znaku č. 28 - Koreň: čas zafarbenia vrcholu
znaku č. 29 - Rastlina: výška primárneho okolíku v čase kvitnutia
Kaleráb
Z hľadiska vyrovnanosti ekologickej odrody, ktorá patrí k druhu kaleráb (Brassica
oleracea L.), sa môžu znaky na určenie odlišnosti, vyrovnanosti a stálosti ustanovené
v protokole CPVO TP 65/1 rev. z 15.3.2017 skúšanej ekologickej odrody odchyľovať
v
znaku č. 2 - Semenáčik: intenzita zeleného sfarbenia kotyledónov
znaku č. 6 - Listová stopka: poloha
znaku č. 8 - Listová čepeľ: dĺžka
znaku č. 9 - Listová čepeľ: šírka
znaku č. 10 - Listová čepeľ: tvar vrcholu
znaku č. 11 - Listová čepeľ: rozdelenie k hlavnej žile (na spodnej strane listu)
znaku č. 12 - Listová čepeľ: počet výkrojkov (na vrchnej strane listu)
znaku č. 13 - Listová čepeľ: hĺbka výkrojku (na vrchnej strane listu)
znaku č. 14 - Listová čepeľ: tvar v priereze
znaku č. 19 - Kaleráb: počet vnútorných listov
Požiadavky na overenie hospodárskej hodnoty ekologických odrôd
1. Overenie hospodárskej hodnoty ekologických odrôd sa vykonáva za ekologických
podmienok podľa osobitného predpisu.9)
2. Pri overovaní hospodárskej hodnoty ekologických odrôd a pri posudzovaní výsledkov
tohto overenia sa musia zohľadniť potreby a ciele ekologickej poľnohospodárskej výroby.
Pri overovaní hospodárskej hodnoty ekologických odrôd je potrebné overiť požiadavku
na odolnosť alebo toleranciu voči chorobám a požiadavku adaptácie na rôzne miestne
pôdne podmienky alebo klimatické podmienky.
3. Ak ide o poľnohospodársky postup alebo výrobu potravín alebo krmív, ktorá sa pokladá
za užitočnú pre potravinársku výrobu, lepšie požiadavky podľa prílohy č. 3 časti
A štvrtého bodu na účely potravinárskej výroby sa považujú za mimoriadne cenné pri
overovaní hospodárskej hodnoty ekologických odrôd.
PRÍL.4
ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
1. Smernica Komisie 2004/29/ES zo 4. marca 2004, ktorou sa stanovujú vlastnosti
a minimálne podmienky pre kontrolu odrôd viniča (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap.
3/zv. 43).
2. Smernica Komisie 2003/90/ES zo 6. októbra 2003, ktorou sa ustanovujú
vykonávacie opatrenia na účely článku 7 smernice Rady 2002/53/ES týkajúcej sa znakov,
ktoré musia byť splnené ako minimum pri skúškach, a minimálnych podmienok na skúšanie
určitých odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ,
kap. 3/zv. 40) v znení
- smernice Komisie 2005/91/ES zo 16. decembra 2005 (Ú.v. EÚ
L 331, 17.12.2005).
3. Smernica Komisie 2003/91/ES zo 6. októbra 2003, ktorou sa ustanovujú
vykonávacie opatrenia na účely článku 7 smernice Rady 2002/55/ES týkajúcej sa znakov,
ktoré musia byť splnené ako minimum pri skúškach, a minimálnych podmienok na skúšanie
určitých odrôd druhov zelenín (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 40) v znení
- smernice Komisie 2006/127/ES zo 7. decembra 2006 (Ú.v. EÚ L 343, 8.12.2006).
4. Smernica Rady 2002/53/ES z 13. júna 2002 o spoločnom katalógu odrôd
poľnohospodárskych rastlinných druhov (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 36)
v znení
- nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 z 22. septembra
2003 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 13/zv. 32).
5. Smernica Rady 2002/55/ES z 13. júna 2002 o obchodovaní s osivom zelenín
(Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 36) v znení
- smernice Rady 2003/61/ES z
18. júna 2003 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 39),
- nariadenia Európskeho
parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 z 22. septembra 2003 (Mimoriadne vydanie Ú.v.
EÚ, kap. 13/zv. 32),
- smernice Rady 2004/117/ES z 22. decembra 2004 (Ú.v. EÚ L 14,
18.1.2005), - smernice Komisie 2006/124/ES z 5. decembra 2006 (Ú.v. EÚ L 339, 6.12.2006).
6. Smernica Rady 2002/57/ES z 13. júna 2002 o obchodovaní s osivom olejnín
a priadnych rastlín (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 36) v znení
- smernice
Rady 2002/68/ES z 19. júla 2002 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 36),
- smernice
Komisie 2003/45/ES z 28. mája 2003 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 39),
-
smernice Rady 2003/61/ES z 18. júna 2003 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv.
39),
- smernice Rady 2004/117/ES z 22. decembra 2004 (Ú.v. EÚ L 14, 18.1.2005).
7. Smernica Rady 2002/56/ES z 13. júna 2002 o obchodovaní so sadivom zemiakov
(Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 36) v znení
- rozhodnutia Komisie 2003/66/ES
z 28. januára 2003 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 38),
- smernice Rady 2003/61/ES
z 18. júna 2003 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 39),
- rozhodnutia Komisie
2005/908/ES zo 14. decembra 2005 (Ú.v. EÚ L 329, 16.12.2005).
8. Smernica Rady 2002/54/ES z 13. júna 2002 o obchodovaní s osivom repy
(Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 36) v znení
- smernice Rady 2003/61/ES z
18. júna 2003 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 39),
- smernice Rady 2004/117/ES
z 22. decembra 2004 (Ú.v. EÚ L 14, 18.1.2005).
9. Smernica Rady 2008/72/ES z 15. júla 2008 o uvádzaní množiteľského a sadivového
zeleninového materiálu iného ako osivo na trh (kodifikované znenie) (Ú.v. EÚ L 205,
1.8.2008) v znení vykonávacieho rozhodnutia Komisie 2013/166/EÚ z 2. apríla 2013
(Ú.v. EÚ L 94, 4.4.2013).
10. Smernica Rady 68/193/EHS z 9. apríla 1968 o obchodovaní s materiálom
na vegetatívne rozmnožovanie viniča (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 1) v
znení
- smernice Rady 71/140/EHS z 22. marca 1971 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap.
3/zv. 1),
- smernice Rady 74/648/EHS z 9. decembra 1974 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ,
kap. 3/zv. 2),
- Prvej smernice Komisie 77/629/EHS z 28. septembra 1977 (Mimoriadne
vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 3),
- smernice Rady 78/55/EHS z 19. decembra 1977 (Mimoriadne
vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 3),
- smernice Rady 78/692/EHS z 25. júla 1978 (Mimoriadne
vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 4),
- smernice Komisie 82/331/EHS zo 6. mája 1982 (Mimoriadne
vydanie Ú.v. EÚ kap. 3/zv. 5),
- nariadenia Rady (EHS) č. 3768/85 z 20. decembra 1985
(Ú.v. EÚ L 362, 31.12.1985),
- smernice Rady 86/155/EHS z 22. apríla 1986 (Mimoriadne
vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 7),
- smernice Rady 88/332/EHS z 13. júna 1988 (Mimoriadne
vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 8),
- smernice Rady 90/654/EHS zo 4. decembra 1990 (Ú.v.
EÚ L 353, 17.12.1990),
- smernice Rady 2002/11/ES zo 14. februára 2002 (Mimoriadne
vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 35),
- smernice Rady 2003/61/ES z 18. júna 2003 (Mimoriadne
vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 39),
- nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č.
1829/2003 z 22. septembra 2003 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 13/zv. 32),
- smernice
Komisie 2005/43/ES z 23. júna 2005 (Ú.v. EÚ L 164, 24.6.2005),
- Aktu o pristúpení
Dánska, Írska a Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska (Ú.v. EÚ L
73, 27.3.1972),
- Aktu o pristúpení Grécka (Ú.v. EÚ L 291, 19.11.1979),
- Aktu o pristúpení
Rakúska, Švédska a Fínska (Ú.v. EÚ C 241, 29.8.1994).
11. Smernica Rady 66/402/EHS zo 14. júna 1966 týkajúca sa obchodovania
s osivom obilnín (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 1) v znení
- smernice Rady
69/60/EHS z 18. februára 1969 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 1),
- smernice
Rady 71/162/EHS z 30. marca 1971 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 1),
- smernice
Rady 72/274/EHS z 20. júla 1972 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 1),
- smernice
Rady 72/418/EHS zo 6. decembra 1972 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 1),
-
smernice Rady 73/438/EHS z 11. decembra 1973 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv.
2),
- smernice Komisie 75/444/EHS z 26. júna 1975 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap.
3/zv. 2),
- smernice Komisie 78/55/EHS z 19. decembra 1977 (Mimoriadne vydanie Ú.v.
EÚ, kap. 3/zv. 3),
- Prvej smernice Komisie 78/387/EHS z 18. apríla 1978 (Mimoriadne
vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 3),
- smernice Rady 78/692/EHS z 25. júla 1978 (Mimoriadne
vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 4),
- smernice Rady 78/1020/EHS z 5. decembra 1978 (Mimoriadne
vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 4),
- smernice Komisie 79/641/EHS z 27. júna 1979 (Mimoriadne
vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 4),
- smernice Rady 79/692/EHS z 24. júla 1979 (Mimoriadne
vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 4),
- smernice Komisie 81/126/EHS zo 16. februára 1981
(Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 5),
- smernice Rady 81/561/EHS z 13. júla
1981 (Ú.v. EÚ L 203, 23.7.1981),
- nariadenia Rady (EHS) 3768/85 z 20. decembra 1985
(Ú.v. EÚ L 362, 31.12.1985),
- smernice Rady 86/155/EHS z 22. apríla 1986 (Mimoriadne
vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 7),
- smernice Komisie 86/320/EHS z 20. júna 1986 (Mimoriadne
vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 7),
- smernice Komisie 87/120/EHS zo 14. januára 1987
(Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 7),
- smernice Rady 88/332/EHS z 13. júna
1988 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 8),
- smernice Rady 88/380/EHS z 13.
júna 1988 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 8),
- smernice Komisie 88/506/EHS
z 13. septembra 1988 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 8),
- smernice Komisie
89/2/EHS z 15. decembra 1988 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 9),
- smernice
Komisie 90/623/EHS zo 7. novembra 1990 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 11),
-
smernice Rady 90/654/EHS zo 4. decembra 1990 (Ú.v. EÚ L 353, 17.12.1990),
- smernice
Komisie 93/2/EHS z 28. januára 1993 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 13),
-
smernice Komisie 95/6/ES z 20. marca 1995 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv.
17),
- smernice Rady 96/72/ES z 18. novembra 1996 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap.
3/zv. 20),
- smernice Rady 98/95/ES zo 14. decembra 1998 (Mimoriadne vydanie Ú.v.
EÚ, kap. 3/zv. 24),
- smernice Rady 98/96/ES zo 14. decembra 1998 (Mimoriadne vydanie
Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 24),
- smernice Komisie 1999/8/EHS z 18. februára 1999 (Mimoriadne
vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 24),
- smernice Komisie 1999/54/EHS z 26. mája 1999 (Mimoriadne
vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 25),
- smernice Rady 2001/64/ES z 31. augusta 2001 (Mimoriadne
vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 33),
- smernice Rady 2003/61/ES z 18. júna 2003 (Mimoriadne
vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 39),
- smernice Rady 2004/117/ES z 22. decembra 2004 (Ú.v.
EÚ L 14, 18.1.2005),
- smernice Komisie 2006/55/ES z 12. júna 2006 (Ú.v. EÚ L 159,
13.6.2006),
- Aktu o pristúpení Dánska, Írska a Spojeného kráľovstva Veľkej Británie
a Severného Írska (Ú.v. EÚL 73, 27.3.1972),
- Aktu o pristúpení Grécka (Ú.v. EÚ L
291, 19.11.1979),
- Aktu o pristúpení Rakúska, Švédska a Fínska (Ú.v. EÚ C 241, 29.8.1994).
12. Smernica Rady 66/401/EHS zo 14. júna 1966 o uvádzaní osiva krmovín
na trh (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 1) v znení
- smernice Rady 69/63/EHS
z 18. februára 1969 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 1),
- smernice Rady 71/162/EHS
z 30. marca 1971 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 1),
- smernice Rady 72/274/EHS
z 20. júla 1972 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 1),
- smernice Rady 72/418/EHS
zo 6. decembra 1972 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 1),
- smernice Rady 73/438/EHS
z 11. decembra 1973 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 2),
- smernice Komisie
75/444/EHS z 26. júna 1975 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 2),
- smernice
Komisie 78/55/EHS z 19. decembra 1977 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 3),
-
smernice Komisie 78/386/EHS z 18. apríla 1978 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv.
3),
- smernice Rady 78/692/EHS z 25. júla 1978 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv.
4),
- smernice Rady 78/1020/EHS z 5. decembra 1978 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap.
3/zv. 4),
- smernice Komisie 79/641/EHS z 27. júna 1979 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ,
kap. 3/zv. 4),
- smernice Rady 79/692/EHS z 24. júla 1979 (Mimoriadne vydanie Ú.v.
EÚ, kap. 3/zv. 4),
- smernice Komisie 80/754/EHS zo 17. júla 1980 (Mimoriadne vydanie
Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 4),
- smernice Komisie 81/126/EHS zo 16. februára 1981 (Mimoriadne
vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 5),
- smernice Komisie 82/287/EHS z 13. apríla 1982 (Mimoriadne
vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 5),
- smernice Komisie 85/38/EHS zo 14. decembra 1984
(Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 6),
- nariadenia Rady (EHS) č. 3768/85 z 20.
decembra 1985 (Ú.v. EÚ L 362, 31.12.1985),
- smernice Rady 86/155/EHS z 22. apríla
1986 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 7),
- smernice Komisie 87/120/EHS zo
14. januára 1987 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 7),
- smernice Komisie 87/480/EHS
z 9. septembra 1987 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 7),
- smernice Rady 88/332/EHS
z 13. júna 1988 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 8),
- smernice Rady 88/380/EHS
z 13. júna 1988 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 8),
- smernice Komisie 89/100/EHS
z 20. januára 1989 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 9),
- smernice Rady 90/654/EHS
zo 4. decembra 1990 (Ú.v. EÚ L 353, 17.12.1990),
- smernice Komisie 92/19/EHS z 23.
marca 1992 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 12),
- smernice Komisie 96/18/ES
z 19. marca 1996 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 18),
- smernice Rady 96/72/ES
z 18. novembra 1996 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 20),
- smernice Rady 98/95/ES
zo 14. decembra 1998 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 24),
- smernice Rady
98/96/ES zo 14. decembra 1998 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 24),
- smernice
Rady 2001/64/ES z 31. augusta 2001 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 33),
-
smernice Rady 2003/61/ES z 18. júna 2003 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv.
39),
- smernice Komisie 2004/55/ES z 20. apríla 2004 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ,
kap. 3/zv. 44),
- smernice Rady 2004/117/ES z 22. decembra 2004 (Ú.v. EÚ L 14, 18.1.2005),
-
Aktu o pristúpení Dánska, Írska a Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného
Írska (Ú.v. EÚ L 73, 27.3.1972),
- Aktu o pristúpení Grécka (Ú.v. EÚ L 291, 19.11.1979),
-
Aktu o pristúpení Rakúska, Švédska a Fínska (Ú.v. EÚ C 241, 29.8.1994).
13. Smernica Komisie 2007/48/ES z 26. júla 2007, ktorou sa mení a dopĺňa
smernica 2003/90/ES, ktorou sa ustanovujú vykonávacie opatrenia na účely článku 7
smernice Rady 2002/53/ES týkajúcej sa znakov, ktoré musia byť splnené ako minimum
pri skúškach, a minimálnych podmienok na skúšanie určitých odrôd poľnohospodárskych
rastlinných druhov (Ú.v. EÚ L 195, 27.7.2007).
14. Smernica Komisie 2007/49/ES z 26. júla 2007, ktorou sa mení a dopĺňa
smernica 2003/91/ES, ktorou sa ustanovujú vykonávacie opatrenia na účely článku 7
smernice Rady 2002/55/ES týkajúcej sa znakov, ktoré musia byť splnené ako minimum
pri skúškach, a minimálnych podmienok na skúšanie určitých odrôd druhov zelenín (Ú.v.
EÚ L 195, 27.7.2007).
15. Smernica Komisie 2008/83/ES z 13. augusta 2008, ktorou sa mení a dopĺňa
smernica 2003/91/ES, ktorou sa ustanovujú vykonávacie opatrenia na účely článku 7
smernice Rady 2002/55/ES týkajúcej sa znakov, ktoré musia byť splnené ako minimum
pri skúškach, a minimálnych podmienok na skúšanie určitých odrôd druhov zelenín (Ú.v.
EÚ L 219, 14.8.2008).
16. Smernica Komisie 2009/74/ES z 26. júna 2009, ktorou sa menia a dopĺňajú
smernice Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 2002/55/ES a 2002/57/ES, pokiaľ ide o botanické
názvy rastlín, vedecké názvy iných organizmov a určité prílohy k smerniciam 66/401/EHS,
66/402/EHS a 2002/57/ES vzhľadom na vývoj vedeckých a technických poznatkov (Ú.v.
EÚ L 166, 27.6.2009).
17. Smernica Komisie 2009/97/ES z 3. augusta 2009, ktorou sa menia a dopĺňajú
smernice 2003/90/ES a 2003/91/ES, ktorými sa ustanovujú vykonávacie opatrenia na
účely článku 7 smerníc Rady 2002/53/ES a 2002/55/ES týkajúcich sa znakov, ktoré musia
byť splnené ako minimum pri skúškach, a minimálnych podmienok na skúšanie určitých
odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov a druhov zeleniny (Ú.v. EÚ L 202, 4.8.2009).
18. Smernica Komisie 2010/46/EÚ z 2. júla 2010, ktorou sa menia a dopĺňajú
smernice 2003/90/ES a 2003/91/ES, ktorými sa ustanovujú vykonávacie opatrenia na
účely článku 7 smerníc Rady 2002/53/ES a 2002/55/ES, pokiaľ ide o znaky, ktoré sa
majú zohľadniť ako minimum pri skúškach, a minimálne podmienky na skúšanie určitých
odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov a druhov zeleniny (Ú.v. EÚ L 169, 3.7.2010).
19. Vykonávacia smernica Komisie 2011/68/EÚ z 1. júla 2011, ktorou sa menia
a dopĺňajú smernice 2003/90/ES a 2003/91/ES, ktorými sa ustanovujú vykonávacie opatrenia
na účely článku 7 smerníc Rady 2002/53/ES a 2002/55/ES, pokiaľ ide o znaky, ktoré
sa majú zohľadniť ako minimum pri skúškach, a minimálne podmienky na skúšanie určitých
odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov a druhov zeleniny (Ú.v. EÚ L 175, 2.7.2011).
20. Vykonávacia smernica Komisie 2012/8/EÚ z 2. marca 2012, ktorou sa mení
a dopĺňa smernica 2003/90/ES, ktorou sa ustanovujú vykonávacie opatrenia na účely
článku 7 smernice Rady 2002/53/ES týkajúcej sa znakov, ktoré musia byť splnené ako
minimum pri skúškach, a minimálnych podmienok na skúšanie určitých odrôd poľnohospodárskych
rastlinných druhov (Ú.v. EÚ L 64, 3.3.2012).
21. Vykonávacia smernica Komisie 2012/44/EÚ z 26. novembra 2012, ktorou sa
menia a dopĺňajú smernice 2003/90/ES a 2003/91/ES, ktorými sa ustanovujú vykonávacie
opatrenia na účely článku 7 smerníc Rady 2002/53/ES a 2002/55/ES, pokiaľ ide o znaky,
ktoré sa majú zohľadniť ako minimum pri skúškach, a minimálne podmienky na skúšanie
určitých odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov a druhov zeleniny (Ú.v. EÚ L
327, 27.11.2012).
22. Vykonávacia smernica Komisie 2013/45/EÚ zo 7. augusta 2013, ktorou sa
menia smernice Rady 2002/55/ES a 2008/72/ES a smernica Komisie 2009/145/ES, pokiaľ
ide o botanický názov rajčiakov (Ú.v. EÚ L 213, 8.8.2013).
23. Vykonávacia smernica Komisie 2013/57/EÚ z 20. novembra 2013, ktorou sa
menia smernice 2003/90/ES a 2003/91/ES, ktorými sa ustanovujú vykonávacie opatrenia
na účely článku 7 smernice Rady 2002/53/ES a článku 7 smernice Rady 2002/55/ES týkajúcich
sa znakov, ktoré musia byť splnené ako minimum pri skúškach, a minimálnych podmienok
na skúšanie určitých odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov a druhov zelenín
(Ú.v. EÚ L 312, 21.11.2013).
24. Vykonávacia smernica Komisie 2014/105/EÚ zo 4. decembra 2014, ktorou
sa menia smernice 2003/90/ES a 2003/91/ES, ktorými sa stanovujú vykonávacie opatrenia
na účely článku 7 smernice Rady 2002/53/ES a článku 7 smernice Rady 2002/55/ES týkajúcich
sa znakov, ktoré musia byť splnené ako minimum pri skúškach, a minimálnych podmienok
na skúšanie určitých odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov a druhov zelenín
(Ú.v. EÚ L 349, 5.12.2014).
25. Vykonávacia smernica Komisie (EÚ) 2015/1168 z 15. júla 2015, ktorou sa
menia smernice 2003/90/ES a 2003/91/ES, ktorými sa ustanovujú vykonávacie opatrenia
na účely článku 7 smernice Rady 2002/53/ES a článku 7 smernice Rady 2002/55/ES, pokiaľ
ide o znaky, ktoré musia byť splnené ako minimum pri skúškach, a minimálne podmienky
na skúšanie určitých odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov a druhov zelenín
(Ú.v. EÚ L 188, 16.7.2015).
26. Vykonávacia smernica Komisie 2014/97/EÚ z 15. októbra 2014, ktorou sa
vykonáva smernica Rady 2008/90/ES, pokiaľ ide o registráciu dodávateľov a odrôd a
o spoločný zoznam odrôd (Ú.v. EÚ L 298,16.10.2014).
27. Vykonávacia smernica Komisie (EÚ) 2016/1914 z 31. októbra 2016, ktorou
sa menia smernice 2003/90/ES a 2003/91/ES, ktorými sa stanovujú vykonávacie opatrenia
na účely článku 7 smernice Rady 2002/53/ES a článku 7 smernice Rady 2002/55/ES týkajúcich
sa znakov, ktoré musia byť splnené ako minimum pri skúškach, a minimálnych podmienok
na skúšanie určitých odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov a druhov zelenín
(Ú.v. EÚ L 296, 1.11.2016).
28. Vykonávacia smernica Komisie (EÚ) 2016/2109 z 1. decembra 2016, ktorou
sa mení smernica Rady 66/401/EHS, pokiaľ ide o zahrnutie nových druhov a botanického
názvu druhu Lolium × boucheanum Kunth (Ú.v. EÚ L327, 2.12.2016).
29. Vykonávacia smernica Komisie (EÚ) 2018/100 z 22. januára 2018, ktorou
sa menia smernice 2003/90/ES a 2003/91/ES, ktorými sa ustanovujú vykonávacie opatrenia
na účely článku 7 smernice Rady 2002/53/ES, resp. článku 7 smernice Rady 2002/55/ES
týkajúce sa znakov, ktoré musia byť splnené ako minimum pri skúškach, a minimálnych
podmienok na skúšanie určitých odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov a druhov
zelenín (Ú.v. EÚ L 17, 23.1.2018).
30. Vykonávacia smernica Komisie (EÚ) 2019/114 z 24. januára 2019, ktorou
sa menia smernice 2003/90/ES a 2003/91/ES, ktorými sa stanovujú vykonávacie opatrenia
na účely článku 7 smernice Rady 2002/53/ES a článku 7 smernice Rady 2002/55/ES týkajúce
sa znakov, ktoré musia byť splnené ako minimum pri skúškach, a minimálnych podmienok
na skúšanie určitých odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov a druhov zelenín
(Ú.v. EÚ L 23, 25.1.2019).
31. Vykonávacia smernica Komisie (EÚ) 2019/990 zo 17. júna 2019, ktorou sa
mení zoznam rodov a druhov uvedený v článku 2 ods. 1 písm. b) smernice Rady 2002/55/ES,
v prílohe II k smernici Rady 2008/72/ES a v prílohe k smernici Komisie 93/61/EHS
(Ú.v. EÚ L 160, 18.6.2019).
32. Vykonávacia smernica Komisie (EÚ) 2019/1985 z 28. novembra 2019, ktorou
sa menia smernice 2003/90/ES a 2003/91/ES, ktorými sa stanovujú vykonávacie opatrenia
na účely článku 7 smernice Rady 2002/53/ES a článku 7 smernice Rady 2002/55/ES týkajúce
sa znakov, ktoré musia byť splnené ako minimum pri skúškach, a minimálnych podmienok
na skúšanie určitých odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov a druhov zelenín
(Ú.v. EÚ L 308, 29.11.2019).
33. Vykonávacia smernica Komisie (EÚ) 2020/432 z 23. marca 2020, ktorou sa
mení smernica Rady 2002/55/ES, pokiaľ ide o vymedzenie pojmu "zelenina" a zoznam
rodov a druhov v článku 2 ods. 1 písm. b) (Ú.v. EÚ L 88, 24.3.2020).
34. Vykonávacia smernica Komisie (EÚ) 2021/746 zo 6. mája 2021, ktorou sa
menia smernice 2003/90/ES a 2003/91/ES, pokiaľ ide o protokoly na skúšanie určitých
odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov a druhov zeleniny, a ktorou sa mení smernica
2003/90/ES, pokiaľ ide o niektoré botanické názvy rastlín (Ú.v. EÚ L 160, 7.5.2021).
35. Vykonávacia smernica Komisie (EÚ) 2021/415 z 8. marca 2021, ktorou sa
menia smernice Rady 66/401/EHS a 66/402/EHS na účely prispôsobenia taxonomických
skupín a názvov určitých druhov osív a burín vývoju vedeckých a technických poznatkov
(Ú.v. EÚ L 81, 9.3.2021).
36. Vykonávacia smernica Komisie (EÚ) 2022/905 z 9. júna 2022, ktorou sa
menia smernice 2003/90/ES a 2003/91/ES, pokiaľ ide o protokoly na skúšanie určitých
odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov a druhov zeleniny (Ú.v. EÚ L 157, 10.6.2022).
37. Vykonávacia smernica Komisie (EÚ) 2022/1647 z 23. septembra 2022, ktorou
sa mení smernica 2003/90/ES, pokiaľ ide o výnimku pre ekologické odrody poľnohospodárskych
rastlinných druhov vhodných na ekologickú poľnohospodársku výrobu (Ú. v. EÚ L 248,
26. 9. 2022).
38. Vykonávacia smernica Komisie (EÚ) 2022/1648 z 23. septembra 2022, ktorou
sa mení smernica 2003/91/ES, pokiaľ ide o výnimku pre ekologické odrody druhov zeleniny
vhodné na ekologickú poľnohospodársku výrobu (Ú. v. EÚ L 248, 26. 9. 2022).
39. Vykonávacia smernica Komisie (EÚ) 2023/1438 z 10. júla 2023, ktorou sa
menia smernice 2003/90/ES a 2003/91/ES, pokiaľ ide o protokoly na skúšanie určitých
odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov a druhov zeleniny (Ú.v. EÚ L 176, 11.7.2023).
40. Vykonávacia smernica Komisie (EÚ) 2024/2963 z 29. novembra 2024, ktorou
sa menia smernice 2003/90/ES a 2003/91/ES, pokiaľ ide o protokoly na skúšanie určitých
odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov a druhov zeleniny (Ú.v. EÚ L, 2024/2963,
2.12.2024).
1) Napríklad nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 51/2007 Z.z., ktorým sa
ustanovujú požiadavky na uvádzanie osiva olejnín a priadnych rastlín na trh.
2) Zákon č. 151/2002 Z.z. o používaní genetických technológií a geneticky modifikovaných
organizmov v znení neskorších predpisov.
2a) § 4 písm. c) zákona č. 597/2006 Z.z. o pôsobnosti orgánov štátnej správy
v oblasti registrácie odrôd pestovaných rastlín a uvádzaní množiteľského materiálu
pestovaných rastlín na trh.
3) Nariadenie Komisie (ES) č. 930/2000 zo 4. mája 2000, ktorým sa ustanovujú
vykonávacie pravidlá týkajúce sa vhodnosti názvov odrôd poľnohospodárskych druhov
rastlín a zeleniny (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 29) v znení nariadenia
Komisie č. 1831/2004 z 21. októbra 2004 (Ú.v. EÚ L 321, 22.10.2004).
4) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 z 22. septembra
2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivách (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ,
kap. 13/zv. 32).
5) Zákon č. 132/1989 Zb. o ochrane práv k novým odrodám rastlín a plemenám zvierat
v znení neskorších predpisov.
Nariadenie Rady (ES) č. 2100/94 z 27. júla 1994 o právach
spoločenstva k odrodám rastlín (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 16).
5a) Čl. 3 ods. 19 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/848 z 30.
mája 2018 o ekologickej poľnohospodárskej výrobe a označovaní produktov ekologickej
poľnohospodárskej výroby a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 (Ú. v. EÚ L
150, 14. 6. 2018) v platnom znení.
5b) Nariadenie (EÚ) 2018/848 v platnom znení.
5c) § 3 ods. 1 písm. e) zákona č. 202/2009 Z.z. o právnej ochrane odrôd rastlín.
5d) Čl. 3 ods. 8 nariadenia (EÚ) 2018/848 v platnom znení.
6) Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších
predpisov.
7) § 62 až 64 zákona č. 71/1967 Zb. v znení neskorších predpisov.
8) Zákon č. 147/2001 Z.z. o reklame a o zmene a doplnení niektorých zákonov v
znení neskorších predpisov.
9) Napríklad čl. 5 písm. d) až g) a čl. 12 nariadenia (EÚ) 2018/848 v platnom
znení.