246/2024 Z.z.
ZÁKON
z 10. septembra 2024,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 139/1998 Z.z. o omamných látkach, psychotropných
látkach a prípravkoch v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení zákon Národnej
rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z.z. o správnych poplatkoch v znení neskorších
predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl.I
Zákon č. 139/1998 Z.z. o omamných látkach, psychotropných látkach a prípravkoch
v znení zákona č. 260/1999 Z.z., zákona č. 13/2004 Z.z., zákona č. 633/2004 Z.z.,
zákona č. 330/2007 Z.z., zákona č. 455/2007 Z.z., zákona č. 393/2008 Z.z., zákona
č. 461/2008 Z.z., zákona č. 77/2009 Z.z., zákona č. 468/2009 Z.z., zákona č. 43/2011
Z.z., zákona č. 362/2011 Z.z., zákona č. 40/2013 Z.z., zákona č. 43/2014 Z.z., zákona
č. 148/2015 Z.z., zákona č. 91/2016 Z.z., zákona č. 288/2017 Z.z., zákona č. 177/2018
Z.z., zákona č. 287/2018 Z.z., zákona č. 35/2019 Z.z., zákona č. 372/2019 Z.z., zákona
č. 124/2021 Z.z., zákona č. 479/2021 Z.z., zákona č. 532/2021 Z.z. a zákona č. 391/2022
Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 1 sa nad slová "dovoz," a "vývoz," umiestňuje odkaz "1aaa)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 1aaa znie:
"1aaa) Článok 1 ods. 1 písm. m) Jednotného dohovoru o omamných látkach
(vyhláška ministra zahraničných vecí č. 47/1965 Zb. v znení oznámenia Federálneho
ministerstva zahraničných vecí č. 458/1991 Zb.).
Článok 1 písm. h) Dohovoru o psychotropných
látkach (vyhláška ministra zahraničných vecí č. 62/1989 Zb.).".
2. V poznámke pod čiarou k odkazu 1ab sa slová "Nariadenie Európskeho parlamentu
a Rady č. 1920/2006 z 12. decembra 2006 o Európskom monitorovacom centre pre drogy
a drogovú závislosť (Ú.v. EÚ L 376, 27.12.2006)" nahrádzajú slovami "Nariadenie Európskeho
parlamentu a Rady (EÚ) 2023/1322 z 27. júna 2023 o Agentúre Európskej únie pre drogy
(EUDA) a o zmene nariadenia (ES) č. 1920/2006 (Ú.v. EÚ L 166, 30.6.2023) v platnom
znení".
3. V § 5 odsek 1 znie:
"(1) Podmienky na zaobchádzanie s omamnými a psychotropnými látkami fyzickou
osobou sú
a) vek najmenej 18 rokov,
b) spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu,
c) bezúhonnosť,
d) zdravotná spôsobilosť a
e) odborná spôsobilosť podľa § 6.".
Poznámky pod čiarou k odkazom 1eab a 1eac sa vypúšťajú.
4. V § 5 ods. 2 sa za slová "právnickej osoby" vkladá čiarka a slová "osoby,
ktorá je štatutárnym orgánom právnickej osoby alebo členom štatutárneho orgánu právnickej
osoby".
5. V § 5 ods. 4 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová:
"a to ani vtedy, ak sa naň podľa osobitného predpisu hľadí, akoby nebol odsúdený.".
6. V § 6 ods. 6 sa za slovo "prepravu" vkladajú slová "omamných a psychotropných
látok".
7. Nadpis § 7 znie: "Odborný zástupca a náhradný odborný zástupca".
8. V § 7 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
"(3) Odborný zástupca musí byť bezúhonný.".
Doterajšie odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 4 a 5.
9. V § 7 ods. 4 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová:
"ak neurčí náhradného odborného zástupcu podľa odsekov 6 až 10.".
10. § 7 sa dopĺňa odsekmi 6 až 10, ktoré znejú:
"(6) Ak odborný zástupca držiteľa povolenia prestal vykonávať činnosť odborného
zástupcu, držiteľ povolenia môže určiť náhradného odborného zástupcu. Náhradného
odborného zástupcu možno určiť najviac na 60 dní odo dňa skončenia vykonávania činnosti
odborného zástupcu; po uplynutí tejto lehoty nemožno určiť ďalšieho náhradného odborného
zástupcu.
(7) Náhradný odborný zástupca musí spĺňať podmienky určené pre fyzickú osobu
podľa § 5 ods. 1.
(8) Ak držiteľ povolenia určil náhradného odborného zástupcu, je povinný
túto skutočnosť bezodkladne písomne oznámiť ministerstvu, s uvedením dôvodu ustanovenia
náhradného odborného zástupcu a týchto údajov náhradného odborného zástupcu:
a) meno
a priezvisko,
b) miesto trvalého pobytu,
c) rodné číslo alebo dátum narodenia, ak rodné číslo nebolo pridelené,
d) štátne občianstvo.
(9) Držiteľ povolenia je povinný k oznámeniu podľa odseku 8 priložiť:
a)
písomný súhlas náhradného odborného zástupcu s jeho ustanovením,
b) doklad o odbornej spôsobilosti náhradného odborného zástupcu,
c) doklad o zdravotnej spôsobilosti náhradného odborného zástupcu,
d) pracovnú zmluvu náhradného odborného zástupcu alebo doklad o obdobnom pracovnom
vzťahu k držiteľovi povolenia okrem prípadu, ak je náhradný odborný zástupca aj štatutárnym
orgánom držiteľa povolenia alebo členom štatutárneho orgánu držiteľa povolenia,
e) údaje náhradného odborného zástupcu potrebné na vyžiadanie odpisu registra trestov.
1g)
(10) Ak určenie náhradného odborného zástupcu nespĺňa všetky ustanovené podmienky,
orgán príslušný na vydanie povolenia vyzve držiteľa povolenia na odstránenie zistených
nedostatkov v lehote piatich pracovných dní od doručenia výzvy. Neodstránenie nedostatkov
v tejto lehote sa považuje za pokračovanie v činnosti, na ktorú bolo povolenie vydané,
bez odborného zástupcu.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 1g znie:
"1g) § 12 ods. 4 a § 20 ods. 5 zákona č. 192/2023 Z.z. o registri trestov
a o zmene a doplnení niektorých zákonov.".
11. V § 8 ods. 3 písmeno d) znie:
"d) údaje potrebné na vyžiadanie odpisu registra trestov 1g) za osobu, ktorá
musí byť bezúhonná podľa § 5 ods. 1 písm. c), § 5 ods. 2 a § 7,".
12. platí od 1.1.2026
13. V § 8 ods. 3 sa vypúšťa písmeno e).
Doterajšie písmená f) až j) sa označujú ako písmená e) až i).
14. V § 8 ods. 3 písm. h) sa slová "vlastníctve alebo nájme pozemkov," nahrádzajú
slovami "vlastníctve pozemkov, nájme pozemkov alebo inom oprávnení užívať pozemky"
a vypúšťajú sa slová "a parcelného čísla".
15. V § 8 ods. 4 písm. a) sa slová "odseku 3 písm. a), b), f), g) a h) piateho
bodu a šiesteho bodu a písm. i)" nahrádzajú slovami "odseku 3 písm. a), b) a e) až
g) piateho bodu a šiesteho bodu a písm. h)".
16. V § 8 ods. 4 písm. b) sa slová "odseku 3 písm. a) až c) a f)" nahrádzajú
slovami "odseku 3 písm. a) až c) a e)".
17. V § 8 sa odsek 4 dopĺňa písmenami c) a d), ktoré znejú:
"c) výskum, výučbu a expertíznu činnosť je žiadateľ povinný doložiť
1.
opis projektu výskumu,
2. zmluvu s iným držiteľom povolenia na výskum, výučbu a expertíznu
činnosť podľa tohto zákona, ak časť výskumu bude vykonávať iný držiteľ povolenia,
d) pestovanie konopy na výskumný účel je žiadateľ povinný doložiť
1. kópiu
jeho povolenia na výskum, výučbu a expertíznu činnosť podľa § 9 ods. 1 písm. h) alebo
2.
úradne osvedčenú kópiu osvedčenia o spôsobilosti na vykonávanie výskumu a vývoja,
1l) opis projektu výskumu a zmluvu s iným držiteľom povolenia na výskum, výučbu a
expertíznu činnosť podľa tohto zákona, ak časť výskumu bude vykonávať iný držiteľ
povolenia.".
18. V § 8 ods. 5 sa slová "ods. 3" nahrádzajú slovami "ods. 4".
19. V § 9 ods. 2 sa za slová "identifikačné číslo" vkladajú slová "organizácie,
ak sa prideľuje" a na konci sa pripája táto veta: "Ak ide o držiteľa povolenia na
poskytovanie lekárenskej starostlivosti, v povolení sa uvádza aj názov lekárne.".
20. V § 9 ods. 3 sa za slová "identifikačné číslo" vkladá slovo "organizácie"
a na konci sa pripája táto veta: "Ak ide o držiteľa povolenia na poskytovanie lekárenskej
starostlivosti, v povolení sa uvádza aj názov lekárne.".
21. § 10 vrátane nadpisu znie:
"§ 10
Zmeny údajov uvedených v povolení
(1) Ministerstvo na základe oznámenia držiteľa povolenia do 15 dní vyznačí
zmenu údajov uvedených v povolení, a to zmenu:
a) mena alebo priezviska, miesta trvalého
pobytu alebo štátneho občianstva držiteľa povolenia, ak ide o fyzickú osobu, alebo
mena alebo priezviska, miesta trvalého pobytu alebo štátneho občianstva odborného
zástupcu, ak bol ustanovený,
b) obchodného mena alebo sídla držiteľa povolenia, právnej formy, ak ide o právnickú
osobu, mena alebo priezviska osoby alebo štátneho občianstva osoby, ktorá je štatutárnym
orgánom právnickej osoby, ktorá je držiteľom povolenia alebo členom jej štatutárneho
orgánu,
c) názvu lekárne, ak ide o držiteľa povolenia na poskytovanie lekárenskej starostlivosti.
(2) Zmena v druhu alebo zmena v rozsahu zaobchádzania s omamnými a psychotropnými
látkami, zmena miesta výkonu činnosti a zmena osoby odborného zástupcu nie je zmenou
údajov uvedených v povolení, ale vyžaduje si vydanie nového povolenia, ktorým ministerstvo
súčasne zruší pôvodné povolenie. V žiadosti o vydanie povolenia podľa prvej vety
žiadateľ uvedie požadovanú zmenu a priloží doklady, ktorými sa zmena preukazuje,
a čestné vyhlásenie, že ostatné údaje, na ktorých základe sa vydalo pôvodné povolenie,
sa nezmenili.".
22. V § 12 ods. 2 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: "alebo náhradného
odborného zástupcu".
23. V § 13 ods. 1 písm. a) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú
sa tieto slová: "ministerstvo zruší povolenie do 60 dní od doručenia žiadosti o jeho
zrušenie,".
24. V § 15 odsek 2 znie:
"(2) Pestovanie konopy je na území Slovenskej republiky možné iba na priemyselný
účel alebo výskumný účel a za podmienok určených v odseku 6. Pestovaním konopy na
priemyselný účel sa rozumie pestovanie konopy na účel zužitkovania konopy na získanie
vlákna a semena. Povolenie ministerstva na pestovanie konopy platí jeden rok od jeho
vydania.".
25. V § 15 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
"(3) Povolenie na pestovanie konopy na výskumný účel možno vydať iba držiteľovi
povolenia na výskum, výučbu alebo expertíznu činnosť podľa § 9 ods. 1 písm. h) alebo
takému žiadateľovi, ktorý predloží dokumenty podľa § 8 ods. 4 písm. d) druhého bodu.".
Doterajšie odseky 3 až 5 sa označujú ako odseky 4 až 6.
26. V § 15 odsek 4 znie:
"(4) Na pestovanie odrôd konopy uvedených v Spoločnom katalógu odrôd poľnohospodárskych
rastlinných druhov 4) alebo odrody, ktorá bola v tomto katalógu uvedená v čase jej
vysiatia, sa povolenie ministerstva podľa tohto zákona nevyžaduje.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 4 znie:
"4) § 2 písm. f) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 50/2007 Z.z.
o registrácii odrôd pestovaných rastlín.".
Poznámky pod čiarou k odkazom 5a a 5aa sa vypúšťajú.
27. V § 15 ods. 6 sa slová "odseku 3" nahrádzajú slovami "odseku 4".
28. V § 20 odsek 3 znie:
"(3) Vývozné povolenie vystavuje ministerstvo v štyroch rovnopisoch. Jeden
rovnopis si ponechá na vlastnú evidenciu. Druhý rovnopis zašle príslušnému orgánu
krajiny dovozcu, ktorý na ňom vyznačí skutočne dovezené množstvo omamných a psychotropných
látok, a vráti ho ministerstvu. Dva rovnopisy odovzdá ministerstvo vývozcovi, z ktorých
jeden si vývozca ponechá na vlastnú evidenciu, ďalší je sprievodným dokladom k zásielke.".
29. V § 20 ods. 4 sa slová "slobodnému colnému skladu, slobodnému colnému
pásmu" nahrádzajú slovami "slobodnému pásmu".
30. V § 21 odsek 2 znie:
"(2) Dovozné povolenie vystavuje ministerstvo v troch rovnopisoch. Jeden
rovnopis si ponechá na vlastnú evidenciu. Dva rovnopisy odovzdá ministerstvo dovozcovi,
z ktorých jeden si dovozca ponechá na vlastnú evidenciu a druhý je sprievodným dokladom
k zásielke. Platnosť dovozného povolenia je šesť mesiacov od jeho vydania.".
31. V § 21 ods. 3 sa slová "slobodnému colnému skladu, slobodnému colnému
pásmu" nahrádzajú slovami "slobodnému pásmu".
32. V § 22 ods. 1 sa vypúšťa piata veta.
33. V § 22 ods. 2 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto
slová: "inak ministerstvo povolenie na tranzit vývozcovi nevydá.".
34. Za § 22 sa vkladá § 22a, ktorý vrátane nadpisu znie:
35. V § 28 ods. 4 písm. b) sa za slovo "plochu" vkladajú slová "s uvedením
parcelného čísla, okresu, názvu obce a názvu katastrálneho územia".
36. V § 37 ods. 1 sa slová "Colná správa Slovenskej republiky" nahrádzajú
slovami "finančná správa".
37. V § 39 odsek 1 znie:
"(1) Za porušenie ustanovení § 20 ods. 4 a § 21 ods. 3 a za porušenie povinností
uvedených v § 4 ods. 1, § 5 ods. 3, § 14 až 16, 28, 30, 31 a 33 sa ukladajú pokuty.".
38. V § 39 ods. 2 sa slová "4 a 5" nahrádzajú slovami "5 a 6".
39. V § 39 ods. 3 sa za slovo "porušenie" vkladajú slová "ustanovení § 20
ods. 4 a § 21 ods. 3 a za porušenie".
40. Za § 42bc sa vkladá § 42bd, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 42bd
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. novembra 2024
(1) Povolenie vydané podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. októbra
2024 sa považuje za povolenie vydané podľa tohto zákona v znení účinnom od 1. novembra
2024 a stráca platnosť najneskôr dňom skončenia platnosti povolenia.
(2) Konanie podľa tohto zákona, ktoré sa začalo a právoplatne neskončilo
do 31. októbra 2024, sa dokončí podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. októbra
2024.".
41. Za § 43 sa vkladá § 43a, ktorý znie:
"§ 43a
Tento zákon bol prijatý v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie
v oblasti technických predpisov. 9)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 9 znie:
"9) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/1535 z 9. septembra
2015, ktorou sa stanovuje postup pri poskytovaní informácií v oblasti technických
predpisov a pravidiel vzťahujúcich sa na služby informačnej spoločnosti (Ú.v. EÚ
L 241, 17.9.2015).".
42. V prílohe č. 1 I. skupine omamných látok sa za riadok "Brorfín, chemicky
1- [1- [1- (4-brómfenyl) etyl] -4-piperidinyl] -1,3-dihydro-2H-benzimidazol-2-ón"
vkladá nový riadok, ktorý znie: "Butonitazén, chemicky 2-[(4-butoxyfenyl)metyl]-N,N-dietyl-5-nitro-1H-benzimidazol-1-etanamín".
43. V prílohe č. 1 I. skupine omamných látok sa za riadok "Dezomorfín, chemicky
6-deoxy-7,8-dihydromorfín" vkladajú dva nové riadky, ktoré znejú:
"Etazén, chemicky 2-[(4-etoxyfenyl)metyl]-N,N-dietyl-1H-benzimidazol-1-etánamín
Etonitazepyn, chemicky 2-[(4-etoxyfenyl)metyl]-5-nitro-1-(2-pyrolidín-1-yletyl)-1H-benzoimidazol".
44. V prílohe č. 1 I. skupine omamných látok sa za riadok "Ketobemidón, chemicky
1-[4-(3-hydroxyfenyl)-1-metyl-4 piperidyl]propán-1-ón" vkladá nový riadok, ktorý
znie: "3-MeO-PCE, chemicky N-etyl-1- (3-metoxyfenyl) cyklohexán-1-amín".
45. V prílohe č. 1 I. skupine omamných látok sa za riadok "Metoxyacetylfentanyl,
chemicky 2-metoxy-N-fenyl-N-[1-(2-fenyletyl)piperidín-4yl] acetamid" vkladá nový
riadok, ktorý znie: "2-Metyl-AP-237, chemicky 1-[2-metyl-4-(3-fenyl-2-propén-1-yl)-1-piperazinyl]-1-butanón".
46. V prílohe č. 1 I. skupine omamných látok sa za riadok "PEPAP, chemicky
(1-fenetyl-4-fenyl-4-piperidyl)acetát" vkladá nový riadok, ktorý znie: "Protonitazén,
chemicky N,N-dietyl-5-nitro-2- [(4-propoxyfenyl)metyl]-1-H-benzimidazol -1- etánamín".
47. V prílohe č. 1 I. skupine psychotropných látok sa za riadok "Brolamfetamín,
DOB, chemicky 1-(4-bróm-2,5-dimetoxyfenyl)propán-2-amín" vkladá nový riadok, ktorý
znie: "Bromazolam, chemicky 8-bromo-1-metyl-6-fenyl-4H-[1,2,4]triazolo[4,3- [1,4]benzodiazepín".
48. V prílohe č. 1 I. skupine psychotropných látok sa za riadok "4,4'-Dimetylaminorex,
para-metyl-4-metylaminorex, 4,4'- DMAR, chemicky 4-metyl-5-(4-metylfenyl)-4,5-dihydro-1,3-oxazol-2-amín"
vkladá nový riadok, ktorý znie: "Dipentylón, chemicky 1-(1,3-benzodioxol-5-yl)-2-(dimetylamino)-1-pentanón".
49. V prílohe č. 1 I. skupine psychotropných látok sa za riadok "Eutylon,
~-Keto-1,3-benzodioxolyl-N-ethylbutanamine, bk-EBDB, n-ethylbutylone, chemicky (+-)-1-(1,3-benzodioxol-5-yl)-2-(etylamín)bután-1-ón"
vkladá nový riadok, ktorý znie: "2-FDCK, 2-fluorodeschloroketamín, chemicky 2-(2-fluorofenyl)-2-(metylamino)cyclohexanón".
50. V prílohe č. 1 I. skupine psychotropných látok sa za riadok "FUB-AMB,
MMB-FUBINACA, AMB-FUBINACA, chemicky metyl-(2S)-2-[[1-[(4-fluórfenyl)metyl]indazol-3-karbonyl]amino]-3-metylbutanoát"
vkladá nový riadok, ktorý znie: "H4-CBD, tetrahydrokanabidiol, chemicky 2-(2-isopropyl-5-metylcyclohexyl)-5-pentylbenzén-1,3-diol".
51. V prílohe č. 1 I. skupine psychotropných látok sa slová "HHC, 9-nor-9beta-
hydroxyhexahydrokanabinol, chemicky 6,6-dimetyl-3-pentyl-6a,7,8,9,10,10a-hexahydrobenzo/c/chromen-1,9-diol"
nahrádzajú slovami "HHC, hexahydrokanabinol, chemicky 6a,7,8,9,10,10a-hexahydro-6,6,9-trimetyl-3-pentyl-6H-dibenzo[b,d]pyrán-1-ol".
52. V prílohe č. 1 I. skupine psychotropných látok sa za riadok "HHC, hexahydrokanabinol,
chemicky 6a,7,8,9,10,10a-hexahydro-6,6,9-trimetyl-3-pentyl-6H-dibenzo[b,d]pyrán-1-ol"
vkladajú štyri nové riadky, ktoré znejú:
"HHC-H, hexahydrokanabihexol, chemicky 3-hexyl-6,6,9-trimetyl-6a,7,8,9,10,10a-hexahydro-6H-benzo[c]chromén-1-ol
HHC-O, hexahydrokanabinol acetát, chemicky 6,6,9-trimetyl-3-pentyl-6a,7,8,9,10,10a-hexahydro-6H-benzo[c]chromén-1-yl
acetát
HHC-P, hexahydrokanabiforol, chemicky 6,6,9-trimetyl-3-heptyl-6a,7,8,9,10,10a-hexahydro-6H-benzo[c]chromén-1-ol
HHCP acetát, hexahydrokanabiforol acetát, chemicky 6,6,9-trimetyl-3-heptyl-6a,7,8,9,10,10a-hexahydro-6H-benzo[c]chromén-1-ol
acetát".
53. V prílohe č. 1 I. skupine psychotropných látok sa slová "Mefedrón, chemicky
4-metyl-1-fenyl-2-(metylamino)propán-1-ón" nahrádzajú slovami "Mefedrón, 4-MMC, chemicky
2-(metylamino)-1-(4-metylfenyl)-1-propanón".
54. V prílohe č. 1 I. skupine psychotropných látok sa za riadok "Mefedrón,
4-MMC, chemicky 2-(metylamino)-1-(4-metylfenyl)-1-propanón" vkladá nový riadok, ktorý
znie: "5-MeO-MiPT, chemicky 5-metoxy-N-metyl-N-(1-metyletyl)-1H-indol-3-etánamín".
55. V prílohe č. 1 I. skupine psychotropných látok sa vypúšťa riadok "4-metylmetkatinón
(4-MMC), chemicky 1-(4-metylfenyl)-2-(metylamino)propán-1-ón".
56. V prílohe č. 1 I. skupine psychotropných látok sa za riadok "MMB - FUBICA
(AMB-FUBICA metylester, chemicky N-[[1-[(4-fluórfenyl)metyl]-1H-indol-3-y1]karbony]-L-valín"
vkladá nový riadok, ktorý znie: "5-MMPA, mefedrén, chemicky N,alfa,5-trimetyl-2-tiofénetánamín".
57. V prílohe č. 1 I. skupine psychotropných látok sa za riadok "THC, chemicky
tetrahydrokanabinoly, všetky stereoizoméry delta hor. index 6a(10a), delta hor. index
6a(7), delta hor. index 7, delta hor. index 8, delta hor. index 10, delta hor. index
9(11) a ich stereochemické varianty" vkladajú nové riadky, ktoré znejú:
"THCB, tetrahydrokanabutol, chemicky 3-butyl-6a,7,8,10a-tetrahydro-6,6,9-trimetyl-6H-dibenzo[b,d]pyrán-1-ol
alebo 3-butyl-6a,7,10,10a-tetrahydro-6,6,9-trimetyl-6H-dibenzo[b,d]pyrán-1-ol
THCH, tetrahydrokanabihexol, chemicky 3-hexyl-6a,7,8,10a-tetrahydro-6,6,9-trimetyl-6H-dibenzo[b,d]pyrán-1-ol
alebo 3-hexyl-6a,7,10,10a-tetrahydro-6,6,9-trimetyl-6H-dibenzo[b,d]pyrán-1-ol
THCP, tetrahydrokanabiforol, chemicky 3-heptyl-6a,7,8,10a-tetrahydro-6,6,9-trimetyl-6H-dibenzo[b,d]pyrán-1-ol
alebo 3-heptyl-6a,7,10,10a-tetrahydro-6,6,9-trimetyl-6H-dibenzo[b,d]pyrán-1-ol".
Čl.II
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z.z. o správnych poplatkoch
v znení zákona č. 123/1996 Z.z., zákona č. 224/1996 Z.z., zákona č. 70/1997 Z.z.,
zákona č. 1/1998 Z.z., zákona č. 232/1999 Z.z., zákona č. 3/2000 Z.z., zákona č.
142/2000 Z.z., zákona č. 211/2000 Z.z., zákona č. 468/2000 Z.z., zákona č. 553/2001
Z.z., zákona č. 96/2002 Z.z., zákona č. 118/2002 Z.z., zákona č. 215/2002 Z.z., zákona
č. 237/2002 Z.z., zákona č. 418/2002 Z.z., zákona č. 457/2002 Z.z., zákona č. 465/2002
Z.z., zákona č. 477/2002 Z.z., zákona č. 480/2002 Z.z., zákona č. 190/2003 Z.z.,
zákona č. 217/2003 Z.z., zákona č. 245/2003 Z.z., zákona č. 450/2003 Z.z., zákona
č. 469/2003 Z.z., zákona č. 583/2003 Z.z., zákona č. 5/2004 Z.z., zákona č. 199/2004
Z.z., zákona č. 204/2004 Z.z., zákona č. 347/2004 Z.z., zákona č. 382/2004 Z.z.,
zákona č. 434/2004 Z.z., zákona č. 533/2004 Z.z., zákona č. 541/2004 Z.z., zákona
č. 572/2004 Z.z., zákona č. 578/2004 Z.z., zákona č. 581/2004 Z.z., zákona č. 633/2004
Z.z., zákona č. 653/2004 Z.z., zákona č. 656/2004 Z.z., zákona č. 725/2004 Z.z.,
zákona č. 5/2005 Z.z., zákona č. 8/2005 Z.z., zákona č. 15/2005 Z.z., zákona č. 93/2005
Z.z., zákona č. 171/2005 Z.z., zákona č. 308/2005 Z.z., zákona č. 331/2005 Z.z.,
zákona č. 341/2005 Z.z., zákona č. 342/2005 Z.z., zákona č. 468/2005 Z.z., zákona
č. 473/2005 Z.z., zákona č. 491/2005 Z.z., zákona č. 538/2005 Z.z., zákona č. 558/2005
Z.z., zákona č. 572/2005 Z.z., zákona č. 573/2005 Z.z., zákona č. 610/2005 Z.z.,
zákona č. 14/2006 Z.z., zákona č. 15/2006 Z.z., zákona č. 24/2006 Z.z., zákona č.
117/2006 Z.z., zákona č. 124/2006 Z.z., zákona č. 126/2006 Z.z., zákona č. 224/2006
Z.z., zákona č. 342/2006 Z.z., zákona č. 672/2006 Z.z., zákona č. 693/2006 Z.z.,
zákona č. 21/2007 Z.z., zákona č. 43/2007 Z.z., zákona č. 95/2007 Z.z., zákona č.
193/2007 Z.z., zákona č. 220/2007 Z.z., zákona č. 279/2007 Z.z., zákona č. 295/2007
Z.z., zákona č. 309/2007 Z.z., zákona č. 342/2007 Z.z., zákona č. 343/2007 Z.z.,
zákona č. 344/2007 Z.z., zákona č. 355/2007 Z.z., zákona č. 358/2007 Z.z., zákona
č. 359/2007 Z.z., zákona č. 460/2007 Z.z., zákona č. 517/2007 Z.z., zákona č. 537/2007
Z.z., zákona č. 548/2007 Z.z., zákona č. 571/2007 Z.z., zákona č. 577/2007 Z.z.,
zákona č. 647/2007 Z.z., zákona č. 661/2007 Z.z., zákona č. 92/2008 Z.z., zákona
č. 112/2008 Z.z., zákona č. 167/2008 Z.z., zákona č. 214/2008 Z.z., zákona č. 264/2008
Z.z., zákona č. 405/2008 Z.z., zákona č. 408/2008 Z.z., zákona č. 451/2008 Z.z.,
zákona č. 465/2008 Z.z., zákona č. 495/2008 Z.z., zákona č. 514/2008 Z.z., zákona
č. 8/2009 Z.z., zákona č. 45/2009 Z.z., zákona č. 188/2009 Z.z., zákona č. 191/2009
Z.z., zákona č. 274/2009 Z.z., zákona č. 292/2009 Z.z., zákona č. 304/2009 Z.z.,
zákona č. 305/2009 Z.z., zákona č. 307/2009 Z.z., zákona č. 465/2009 Z.z., zákona
č. 478/2009 Z.z., zákona č. 513/2009 Z.z., zákona č. 568/2009 Z.z., zákona č. 570/2009
Z.z., zákona č. 594/2009 Z.z., zákona č. 67/2010 Z.z., zákona č. 92/2010 Z.z., zákona
č. 136/2010 Z.z., zákona č. 144/2010 Z.z., zákona č. 514/2010 Z.z., zákona č. 556/2010
Z.z., zákona č. 39/2011 Z.z., zákona č. 119/2011 Z.z., zákona č. 200/2011 Z.z., zákona
č. 223/2011 Z.z., zákona č. 254/2011 Z.z., zákona č. 256/2011 Z.z., zákona č. 258/2011
Z.z., zákona č. 324/2011 Z.z., zákona č. 342/2011 Z.z., zákona č. 363/2011 Z.z.,
zákona č. 381/2011 Z.z., zákona č. 392/2011 Z.z., zákona č. 404/2011 Z.z., zákona
č. 405/2011 Z.z., zákona č. 409/2011 Z.z., zákona č. 519/2011 Z.z., zákona č. 547/2011
Z.z., zákona č. 49/2012 Z.z., zákona č. 96/2012 Z.z., zákona č. 251/2012 Z.z., zákona
č. 286/2012 Z.z., zákona č. 336/2012 Z.z., zákona č. 339/2012 Z.z., zákona č. 351/2012
Z.z., zákona č. 439/2012 Z.z., zákona č. 447/2012 Z.z., zákona č. 459/2012 Z.z.,
zákona č. 8/2013 Z.z., zákona č. 39/2013 Z.z., zákona č. 40/2013 Z.z., zákona č.
72/2013 Z.z., zákona č. 75/2013 Z.z., zákona č. 94/2013 Z.z., zákona č. 96/2013 Z.z.,
zákona č. 122/2013 Z.z., zákona č. 144/2013 Z.z., zákona č. 154/2013 Z.z., zákona
č. 213/2013 Z.z., zákona č. 311/2013 Z.z., zákona č. 319/2013 Z.z., zákona č. 347/2013
Z.z., zákona č. 387/2013 Z.z., zákona č. 388/2013 Z.z., zákona č. 474/2013 Z.z.,
zákona č. 506/2013 Z.z., zákona č. 35/2014 Z.z., zákona č. 58/2014 Z.z., zákona č.
84/2014 Z.z., zákona č. 152/2014 Z.z., zákona č. 162/2014 Z.z., zákona č. 182/2014
Z.z., zákona č. 204/2014 Z.z., zákona č. 262/2014 Z.z., zákona č. 293/2014 Z.z.,
zákona č. 335/2014 Z.z., zákona č. 399/2014 Z.z., zákona č. 40/2015 Z.z., zákona
č. 79/2015 Z.z., zákona č. 120/2015 Z.z., zákona č. 128/2015 Z.z., zákona č. 129/2015
Z.z., zákona č. 247/2015 Z.z., zákona č. 253/2015 Z.z., zákona č. 259/2015 Z.z.,
zákona č. 262/2015 Z.z., zákona č. 273/2015 Z.z., zákona č. 387/2015 Z.z., zákona
č. 403/2015 Z.z., zákona č. 125/2016 Z.z., zákona č. 272/2016 Z.z., zákona č. 342/2016
Z.z., zákona č. 386/2016 Z.z., zákona č. 51/2017 Z.z., zákona č. 238/2017 Z.z., zákona
č. 242/2017 Z.z., zákona č. 276/2017 Z.z., zákona č. 292/2017 Z.z., zákona č. 293/2017
Z.z., zákona č. 336/2017 Z.z., zákona č. 17/2018 Z.z., zákona č. 18/2018 Z.z., zákona
č. 49/2018 Z.z., zákona č. 52/2018 Z.z., zákona č. 56/2018 Z.z., zákona č. 87/2018
Z.z., zákona č. 106/2018 Z.z., zákona č. 108/2018 Z.z., zákona č. 110/2018 Z.z.,
zákona č. 156/2018 Z.z., zákona č. 157/2018 Z.z., zákona č. 212/2018 Z.z., zákona
č. 215/2018 Z.z., zákona č. 284/2018 Z.z., zákona č. 312/2018 Z.z., zákona č. 346/2018
Z.z., zákona č. 9/2019 Z.z., zákona č. 30/2019 Z.z., zákona č. 150/2019 Z.z., zákona
č. 156/2019 Z.z., zákona č. 158/2019 Z.z., zákona č. 211/2019 Z.z., zákona č. 213/2019
Z.z., zákona č. 216/2019 Z.z., zákona č. 221/2019 Z.z., zákona č. 234/2019 Z.z.,
zákona č. 356/2019 Z.z., zákona č. 364/2019 Z.z., zákona č. 383/2019 Z.z., zákona
č. 386/2019 Z.z., zákona č. 390/2019 Z.z., zákona č. 395/2019 Z.z., zákona č. 460/2019
Z.z., zákona č. 165/2020 Z.z., zákona č. 198/2020 Z.z., zákona č. 310/2020 Z.z.,
zákona č. 128/2021 Z.z., zákona č. 149/2021 Z.z., zákona č. 259/2021 Z.z., zákona
č. 287/2021 Z.z., zákona č. 310/2021 Z.z., zákona č. 372/2021 Z.z., zákona č. 378/2021
Z.z., zákona č. 395/2021 Z.z., zákona č. 402/2021 Z.z., zákona č. 404/2021 Z.z.,
zákona č. 455/2021 Z.z., zákona č. 490/2021 Z.z., zákona č. 500/2021 Z.z., zákona
č. 532/2021 Z.z., zákona č. 540/2021 Z.z., zákona č. 111/2022 Z.z., zákona č. 114/2022
Z.z., zákona č. 122/2022 Z.z., zákona č. 180/2022 Z.z., zákona č. 181/2022 Z.z.,
zákona č. 246/2022 Z.z., zákona č. 249/2022 Z.z., zákona č. 253/2022 Z.z., zákona
č. 264/2022 Z.z., zákona č. 265/2022 Z.z., zákona č. 266/2022 Z.z., zákona č. 325/2022
Z.z., zákona č. 408/2022 Z.z., zákona č. 427/2022 Z.z., zákona č. 429/2022 Z.z.,
zákona č. 59/2023 Z.z., zákona č. 109/2023 Z.z., zákona č. 119/2023 Z.z., zákona
č. 135/2023 Z.z., zákona č. 146/2023 Z.z., zákona č. 183/2023 Z.z., zákona č. 192/2023
Z.z., zákona č. 287/2023 Z.z., zákona č. 293/2023 Z.z., zákona č. 309/2023 Z.z.,
zákona č. 331/2023 Z.z., zákona č. 332/2023 Z.z., zákona č. 530/2023 Z.z., zákona
č. 120/2024 Z.z., zákona č. 142/2024 Z.z., zákona č. 160/2024 Z.z., zákona č. 161/2024
Z.z. a zákona č. 162/2024 Z.z. sa mení takto:
V prílohe Sadzobník správnych poplatkov v časti VIII. ČASŤ FINANČNÁ SPRÁVA
A OBCHODNÁ ČINNOSŤ položke 151 písmeno b) znie:
"b) Vyznačenie zmeny údajov uvedených v povolení alebo v
registrácii podľa písmena a)".
Čl.III
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. novembra 2024 okrem čl. I bodu 12, ktorý nadobúda
účinnosť 1. januára 2026.
Peter Pellegrini v.r.
v z. Peter Žiga v.r.
Robert Fico v.r.