325/2022 Z.z.
ZÁKON
z 20. septembra 2022,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 305/2013 Z.z. o elektronickej podobe výkonu
pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o
e-Governmente) v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré
zákony
Zmena: 325/2022 Z.z.
Zmena: 301/2023 Z.z.
Zmena: 192/2023 Z.z. (nepriama novela)
Zmena: 325/2022 Z.z.
Zmena: 237/2024 Z.z.
Zmena: 325/2022 Z.z.
Zmena: 239/2025 Z.z.
Zmena: 321/2025 Z.z. (nepriama novela)
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl.I
Zákon č. 305/2013 Z.z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej
moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente) v znení zákona
č. 214/2014 Z.z., zákona č. 29/2015 Z.z., zákona č. 130/2015 Z.z., zákona č. 273/2015
Z.z., zákona č. 272/2016 Z.z., zákona č. 374/2016 Z.z., zákona č. 238/2017 Z.z.,
zákona č. 69/2018 Z.z., zákona č. 313/2018 Z.z., zákona č. 211/2019 Z.z., zákona
č. 134/2020 Z.z. a zákona č. 416/2020 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 2 ods. 2 písm. g) sa za slová "postúpenia žiadosti" vkladajú slová
"o sprístupnenie informácií povinnej osobe 4aa)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 4aa znie:
"4aa) § 15 ods. 1 zákona č. 211/2000 Z.z. v znení zákona č. 628/2005
Z.z.".
2. V § 2 odsek 5 znie:
"(5) Tento zákon vrátane ním ustanovených inštitútov, programových prostriedkov
alebo technických prostriedkov možno použiť aj v prípadoch, ak tak ustanoví osobitný
predpis.".
3. V § 2 ods. 7 sa slová "osobitné predpisy o štandardoch informačných systémov
verejnej správy. 8)" nahrádzajú slovami "štandardy vydané podľa osobitného predpisu.
8)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 8 znie:
"8) § 24 zákona č. 95/2019 Z.z.".
4. V § 3 písm. k) sa za slová "úradným dokumentom" vkladajú slová "elektronický
dokument alebo".
5. V § 3 písm. n) treťom bode sa slová "podnikateľa, ktorý nie je právnickou
osobou ani fyzickou osobou" nahrádzajú slovami "organizačnú zložku, o ktorej sa zapisujú
údaje do registra právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci 6a)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 6a znie:
"6a) § 2 ods. 2 písm. f) zákona č. 272/2015 Z.z. o registri právnických
osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov.".
6. V § 5 ods. 1 sa vypúšťa písmeno c).
Doterajšie písmeno d) sa označuje ako písmeno c).
7. V § 5 sa vypúšťa odsek 4.
Doterajšie odseky 5 až 8 sa označujú ako odseky 4 až 7.
8. V § 5 ods. 4 sa slová "ministerstvo investícií" nahrádzajú slovami "Ministerstvo
investícií, regionálneho rozvoja a informatizácie Slovenskej republiky (ďalej len
"ministerstvo investícií")".
9. V § 5 ods. 5 úvodná veta znie: "Správca ústredného portálu a správca špecializovaného
portálu na účely elektronickej úradnej komunikácie zabezpečia".
10. V § 5 ods. 5 písm. a) sa slová "ústredného portálu, špecializovaného
portálu a informačného systému integrovaného obslužného miesta" nahrádzajú slovami
"ústredného portálu a špecializovaného portálu".
11. V § 5 ods. 5 písm. b) sa slová "a správca informačného systému integrovaného
obslužného miesta nie sú toto povinní" nahrádzajú slovami "nie je toto povinný".
12. V § 5 ods. 6 sa slová "odseku 6" nahrádzajú slovami "odseku 5" a slová
"a správca informačného systému integrovaného obslužného miesta zabezpečujú" sa nahrádzajú
slovom "zabezpečuje".
13. V § 5 odsek 7 znie:
"(7) Správca ústredného portálu a správca špecializovaného portálu na účely
elektronickej úradnej komunikácie zabezpečia automatické vyhotovenie potvrdenia o
odoslaní elektronického podania a rovnopisu odosielaného elektronického podania.".
14. V § 6 ods. 3 úvodnej vete sa vypúšťajú slová "informačných systémov verejnej
správy".
15. § 7 vrátane nadpisu nad paragrafom, § 8 a 9 sa vypúšťajú.
Poznámky pod čiarou k odkazom 8a a 9 sa vypúšťajú.
16. V § 9a ods. 2 sa na konci pripája táto veta: "Ak v dohode podľa prvej
vety nie je dohodnuté inak, dňom jej účinnosti je správca dátového centra oprávnený
na prístup a disponovanie s elektronickou schránkou obce a dňom zániku dohody zaniká
aj toto oprávnenie; na účely podľa § 13 ods. 4 písm. f) preukazuje správca dátového
centra správcovi modulu elektronických schránok vznik a zánik tohto oprávnenia, ako
aj dátum jeho vzniku a zániku.".
17. V § 10 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: "Spoločný modul podľa odseku
3 písm. h) sú oprávnené používať aj iné osoby, ak tak ustanoví osobitný predpis.
11aa)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 11aa znie:
"11aa) Napríklad § 99 ods. 18 zákona č. 566/2001 Z.z. o cenných papieroch
a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných
papieroch) v znení neskorších predpisov.".
18. V § 10 ods. 5 sa slová "podľa § 21 ods. 1 zabezpečuje autentifikáciu
osoby podľa § 19 ods. 4" nahrádzajú slovami "zabezpečuje autentifikáciu osoby" a
slová "ministerstvo vnútra" sa nahrádzajú slovami "Ministerstvo vnútra Slovenskej
republiky (ďalej len "ministerstvo vnútra")".
19. V § 10 odsek 8 znie:
"(8) Správcom modulu elektronických formulárov je ministerstvo investícií.
Modul elektronických formulárov zabezpečuje programové nástroje na tvorbu elektronických
formulárov, funkcie spojené s riadením životného cyklu elektronických formulárov,
ich evidenciu, ukladanie a dostupnosť.".
20. § 10a vrátane nadpisu sa vypúšťa.
Poznámka pod čiarou k odkazu 12e sa vypúšťa.
21. V § 11 odsek 1 znie:
"(1) Elektronická schránka sa zriaďuje tomu, kto je v právnom postavení
a) orgánu verejnej moci,
b) právnickej osoby,
c) fyzickej osoby,
d) fyzickej osoby podnikateľa,
e) zapísanej organizačnej zložky,
f) subjektu medzinárodného práva,
g) organizačnej zložky alebo organizácie podľa § 12 ods. 6,
h) inom než podľa písmen a) až g), ak tak ustanoví osobitný predpis.".
22. V § 11 ods. 3 písm. c) sa vypúšťajú slová "a ak bol prístup vykonaný
prostredníctvom integrovaného obslužného miesta, aj informáciu o takomto prístupe
s uvedením identifikátora osoby pracovníka integrovaného obslužného miesta, ktorý
do elektronickej schránky pristúpil alebo elektronickou schránkou disponoval".
23. V § 12 odsek 2 znie:
"(2) Pre každé právne postavenie sa zriaďuje jedna elektronická schránka.
Ak je majiteľ elektronickej schránky súčasne osobou vo viacerých právnych postaveniach,
zriaďuje sa mu elektronická schránka pre každé z týchto právnych postavení. Ak je
majiteľ elektronickej schránky súčasne osobou v právnom postavení orgánu verejnej
moci a inom právnom postavení, zriaďuje sa mu len jedna elektronická schránka v právnom
postavení orgánu verejnej moci a ďalšia elektronická schránka sa mu zriaďuje len
vtedy, ak je súčasne v právnom postavení fyzickej osoby.".
24. V § 12 ods. 4 písm. a) sa slová "orgánu verejnej moci, právnickej osoby
a zapísanej organizačnej zložky" nahrádzajú slovami "orgánu verejnej moci a právnickej
osoby".
25. V § 12 ods. 4 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:
"d) bezodkladne po tom, ako sa dozvie o udelení pobytu alebo udelení azylu
fyzickej osobe, ktorá nie je občanom Slovenskej republiky, ak ide o elektronickú
schránku fyzickej osoby, ktorá nie je podnikateľom,".
Doterajšie písmená d) a e) sa označujú ako písmená e) a f).
26. V § 12 ods. 4 písmeno e) znie:
"e) do piatich pracovných dní odo dňa doručenia žiadosti o zriadenie elektronickej
schránky, ak ide o
1. subjekt medzinárodného práva,
2. právnickú osobu, ktorá nemá
sídlo na území Slovenskej republiky,
3. fyzickú osobu, ktorá nie je štátnym občanom
Slovenskej republiky alebo je občanom Slovenskej republiky mladším ako 18 rokov,
a ak nejde o elektronickú schránku podľa písmena b) alebo písmena d),
4. elektronickú
schránku toho, o kom to ustanoví osobitný predpis, alebo
5. zapísanú organizačnú zložku,".
27. V § 12 ods. 5 sa slová "písm. d) a e)" nahrádzajú slovami "písm. e) a
f)".
28. § 12 sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:
"(10) Ak je orgánom verejnej moci fyzická osoba, ktorá zároveň vykonáva činnosť
alebo funkciu podľa osobitného predpisu 12h) v pracovnoprávnom vzťahu alebo obdobnom
pracovnom vzťahu k subjektu, ktorý je majiteľom aktivovanej elektronickej schránky,
nezriaďuje sa tejto fyzickej osobe elektronická schránka pre právne postavenie orgánu
verejnej moci; na účely elektronického doručovania sa používa elektronická schránka
tohto subjektu ako elektronická schránka zriadená pre právne postavenie orgánu verejnej
moci a fyzická osoba, ktorá je orgánom verejnej moci, je osobou oprávnenou na prístup
a disponovanie s touto elektronickou schránkou.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 12h znie:
"12h) Napríklad zákon č. 596/2003 Z.z. o štátnej správe v školstve a
školskej samospráve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.".
29. V § 13 ods. 1 písm. a) sa slová "orgánu verejnej moci, právnickej osoby
a zapísanej organizačnej zložky" nahrádzajú slovami "orgánu verejnej moci a právnickej
osoby".
30. V § 13 ods. 4 písm. e) sa slová "štatutárny orgán právnickej osoby alebo
člen štatutárneho orgánu právnickej osoby, o ktorej" nahrádzajú slovami "štatutárny
orgán alebo člen štatutárneho orgánu toho, o koho".
31. V § 13 ods. 4 písm. g) štvrtom bode sa slová "štatutárnym orgánom právnickej
osoby alebo členom štatutárneho orgánu právnickej osoby, o ktorej" nahrádzajú slovami
"štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu toho, o koho".
32. V § 13 ods. 7 sa slová "funkcie elektronickej schránky" nahrádzajú slovami
"funkcie ústredného portálu".
33. V § 14 ods. 1 prvá veta znie: "Deaktiváciou elektronickej schránky je
úkon, ktorým sa zabezpečí, aby elektronickú schránku po tomto úkone nebolo možné
použiť na účely elektronického doručovania; deaktivácia elektronickej schránky na
žiadosť jej majiteľa nemá vplyv na doručovanie elektronickej úradnej správy vrátane
všetkých elektronických dokumentov, ktoré boli do elektronickej schránky uložené
pred vykonaním deaktivácie.".
34. V § 14 ods. 2 písmená d) a e) znejú:
"d) zániku právnickej osoby alebo orgánu verejnej moci bez právneho nástupcu,
skončenia výkonu činnosti orgánu verejnej moci, ak ide o fyzickú osobu, alebo zániku
právneho postavenia fyzickej osoby podnikateľa,
e) uvedenému v žiadosti
1. majiteľa elektronickej schránky o deaktiváciu
elektronickej schránky, najskôr však tretí pracovný deň po doručení žiadosti, ak
ide o elektronickú schránku fyzickej osoby, fyzickej osoby podnikateľa, zapísanej
organizačnej zložky, alebo toho, o kom to ustanoví osobitný predpis, ak nie je zároveň
v postavení orgánu verejnej moci, alebo
2. ústavu na výkon väzby, ústavu na výkon
trestu odňatia slobody, ústavu na výkon trestu odňatia slobody pre mladistvých, detenčného
ústavu, detenčného ústavu pre mladistvých a nemocnice pre obvinených a odsúdených,
ak ide o elektronickú schránku osoby, ktorá je vo väzbe, výkone detencie alebo výkone
trestu odňatia slobody, ak s tým majiteľ elektronickej schránky vyjadril súhlas.".
35. V § 14 ods. 3 písm. c) sa za slová "tejto osoby" vkladajú slová "alebo
odseku 2 písm. d) na žiadosť fyzickej osoby podnikateľa".
36. V § 14 ods. 7 sa za slovo "deaktivovaná" vkladajú slová "z iného dôvodu
než na žiadosť jej majiteľa".
37. V § 17 ods. 2 prvá veta znie: "Ak vzájomne elektronicky komunikujú orgány
verejnej moci, pričom nie sú navzájom v postavení orgánu aplikácie práva a účastníka
konania, môžu komunikovať prostredníctvom elektronickej správy doručovanej do elektronickej
schránky, prostredníctvom modulu procesnej integrácie a integrácie údajov alebo priamou
formou elektronickej komunikácie medzi sebou, a to aj automatizovaným spôsobom, bez
toho, aby pri elektronickej komunikácii doručovali do elektronickej schránky orgánu
verejnej moci.".
38. § 18 vrátane nadpisu znie:
"§ 18
Notifikácie
(1) Notifikáciou je na účely tohto zákona právne nezáväzná informácia,
ktorú zasiela orgán verejnej moci do elektronickej schránky alebo iným spôsobom v
elektronickej podobe.
(2) Ak to nie je v rozpore s osobitnými predpismi, orgán verejnej moci
môže zasielať notifikácie
a) o priebehu a stave konania o právach, právom chránených
záujmoch a povinnostiach osobám, ktoré sú účastníkom konania alebo ktorých sa vec
týka,
b) o iných dôležitých skutočnostiach, ktoré vyplývajú z výkonu jeho činnosti, osobám,
ktorých sa vec týka,
c) obsahujúce výzvu v krízovej situácii alebo iné dôležité oznámenie určené verejnosti.
(3) Zasielanie notifikácií možno podmieniť registráciou alebo vopred daným
súhlasom adresáta notifikácie. Zasielanie notifikácií podlieha registrácii alebo
vopred danému súhlasu vždy, ak je spojené s nákladmi, ktoré má hradiť adresát notifikácie.
Registrácia sa vykonáva a súhlas sa udeľuje spôsobom, ktorý určí orgán verejnej moci
a tieto úkony sú bezodplatné.
(4) Ak je zasielanie notifikácie zvoleným spôsobom spojené s nákladmi,
orgán verejnej moci, ktorý notifikáciu zasiela, môže požadovať ich úhradu od adresáta
notifikácie; o tejto skutočnosti musí byť adresát vopred informovaný spôsobom, ktorý
neumožní vykonanie registrácie alebo udelenie súhlasu bez toho, aby adresát potvrdil
svoj súhlas s takým spôsobom zasielania notifikácií.
(5) Ak je zasielanie notifikácie zvoleným spôsobom spojené s nákladmi a
notifikácia sa zasiela cez notifikačný modul, orgán verejnej moci, ktorý notifikáciu
zasiela, je povinný tieto náklady vopred uhradiť v sume podľa sadzobníka úhrad za
činnosť ústredného portálu a spoločných modulov.
(6) Zasielanie notifikácií výlučne s využitím funkcionality ústredného
portálu alebo spoločného modulu, ako aj zasielanie elektronickou poštou, je pre orgán
verejnej moci a adresáta vždy bezodplatné.".
39. V § 19 sa vypúšťa odsek 4.
Doterajšie odseky 5 až 8 sa označujú ako odseky 4 až 7.
40. V § 19 ods. 4 písm. a) sa vypúšťajú slová "alebo písm. b)".
41. V § 19 ods. 4 písm. b) sa slová "písm. c) alebo písm. d)" nahrádzajú
slovami "písm. b) alebo písm. c)".
42. V § 19 ods. 4 sa vypúšťa písmeno c).
43. V § 19 ods. 6 sa za slová "na autentifikáciu" vkladajú slová "pri použití
elektronickej služby verejnej správy, alebo" a vypúšťa sa slovo "bezpečnostných".
44. V § 21 ods. 1 písmená b) až d) znejú:
"b) prostriedok elektronickej identifikácie vydaný v rámci schémy elektronickej
identifikácie, 15b) ktorý je uvedený v zozname podľa osobitného predpisu, 15c) ak
sú splnené podmienky podľa osobitného predpisu, 15d)
c) prostriedok, ktorý zodpovedá najmenej úrovni zabezpečenia "pokročilá"
podľa osobitného predpisu 20a) a je zapísaný v evidencii autentifikačných prostriedkov
podľa § 22,
d) prostriedok, ktorý zodpovedá úrovni zabezpečenia "nízka" podľa osobitného
predpisu, 20a) za podmienok podľa odseku 8.".
45. V § 21 ods. 3 písm. a) sa vypúšťa bodkočiarka a slová "to neplatí, ak
ide o autentifikačný certifikát".
46. V § 21 ods. 4 písm. a) sa slová "písm. a) a b)" nahrádzajú slovami "písm.
a)".
47. V § 21 ods. 4 písmeno b) znie:
"b) komunikačnej časti autentifikačného modulu, ak ide o autentifikátor
podľa odseku 1 písm. b) a c), pričom ich plní v rozsahu, v akom sú údaje dostupné
zo zákonom ustanovených evidencií vedených v Slovenskej republike, a ak ide o autentifikátor
podľa
1. odseku 1 písm. b) aj zo schémy elektronickej identifikácie zverejnenej podľa
osobitného predpisu, 15d)
2. odseku 1 písm. c) aj z údajov poskytnutých osobou, ktorá
ho prevádzkuje,".
48. V § 21 odseky 5 a 6 znejú:
"(5) Na účely a v rozsahu nevyhnutnom na splnenie povinnosti podľa odseku
3 sú správcovia podľa odseku 4 oprávnení získavať údaje z informačných systémov verejnej
správy 3) a z informačných systémov osoby, ktorá prevádzkuje autentifikátor podľa
odseku 1 písm. c), pričom správca informačného systému verejnej správy 3) a osoba,
ktorá prevádzkuje autentifikátor podľa odseku 1 písm. c), sú povinní im tieto údaje
bezodplatne poskytnúť, a to aj automatizovaným spôsobom; ustanovenia § 17 ods. 6
druhej vety sa použijú rovnako.
(6) Orgán verejnej moci je povinný zabezpečiť autentifikáciu s použitím autentifikátora
podľa odseku 1 písm. a) a b). Orgán verejnej moci je povinný zabezpečiť autentifikáciu
s použitím autentifikátora podľa odseku 1 písm. c), ak ide o autentifikátor používaný
na autentifikáciu pri prístupe k ústrednému portálu, elektronickej komunikácii prostredníctvom
ústredného portálu, pri prístupe do elektronickej schránky alebo disponovaní s elektronickou
schránkou.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 3 znie:
"3) § 2 ods. 4 zákona č. 95/2019 Z.z. o informačných technológiách vo
verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov.".
49. § 21 sa dopĺňa odsekmi 7 a 8, ktoré znejú:
"(7) Zabezpečiť vytvorenie a prevádzku autentifikátora podľa odseku 1 písm.
c) je oprávnený aj orgán verejnej moci. Ak autentifikátor podľa odseku 1 písm. c)
zodpovedá úrovni zabezpečenia "vysoká" podľa osobitného predpisu, 20a) možno zabezpečiť
jeho vytvorenie a prevádzku len vtedy, ak má byť so súhlasom správcu komunikačnej
časti autentifikačného modulu použitý na autentifikáciu pri prístupe k ústrednému
portálu, elektronickej komunikácii prostredníctvom ústredného portálu, pri prístupe
do elektronickej schránky alebo disponovaní s elektronickou schránkou.
(8) Zabezpečiť vytvorenie a prevádzku autentifikátora podľa odseku 1 písm.
d) je oprávnený aj orgán verejnej moci.".
50. § 22 znie:
"§ 22
(1) Evidenciu autentifikačných prostriedkov vedie ministerstvo investícií
a sprístupňuje ju v metainformačnom systéme a zverejnením na ústrednom portáli.
(2) Ministerstvo investícií zapíše autentifikačný prostriedok do evidencie
autentifikačných prostriedkov na žiadosť prevádzkovateľa autentifikačného prostriedku,
ak má preukázané, že autentifikačný prostriedok
a) zodpovedá najmenej úrovni zabezpečenia
"pokročilá" podľa osobitného predpisu 20a) a spĺňa štandardy ustanovené pre činnosti
spojené s elektronickou úradnou komunikáciou vydané podľa osobitného predpisu, 8)
b) spĺňa podmienky ustanovené pre autentifikáciu podľa tohto zákona,
c) umožňuje autentifikáciu najmenej v rozsahu, v ktorom tento zákon ukladá povinnosť
vykonať autentifikáciu alebo umožňuje vykonať autentifikáciu a
d) má byť so súhlasom správcu komunikačnej časti autentifikačného modulu použitý
na autentifikáciu pri prístupe k ústrednému portálu, elektronickej komunikácii prostredníctvom
ústredného portálu, pri prístupe do elektronickej schránky alebo disponovaní s elektronickou
schránkou, ak sa zápis požaduje na tieto účely.
(3) Žiadosť podľa odseku 2 sa podáva elektronicky a obsahuje identifikačné
údaje prevádzkovateľa autentifikačného prostriedku, ktorého zápis sa žiada, opis
autentifikačného prostriedku a spôsobu jeho použitia, opis spôsobu evidencie údajov
podľa § 21 ods. 3 písm. a) a opis spôsobu vydávania, zneplatnenia a zabezpečenia
proti riziku zneužitia autentifikačného prostriedku. Ak sa zápis požaduje na účely
podľa odseku 2 písm. d), žiadosť obsahuje aj túto informáciu. K žiadosti podľa odseku
2 sa prikladajú dokumenty preukazujúce splnenie podmienok podľa odseku 2 a vzorové
zmluvy, ktoré sú uzatvárané v súvislosti s vydaním alebo používaním autentifikačného
prostriedku.
(4) Ak ide o autentifikačný prostriedok určený na použitie výlučne alebo
v podstatnej miere v elektronickej úradnej komunikácii s miestnou územnou samosprávou,
ministerstvo investícií si pred rozhodnutím o žiadosti vyžiada stanovisko správcu
dátového centra. Ak má byť autentifikačný prostriedok použitý na autentifikáciu pri
prístupe k ústrednému portálu, elektronickej komunikácii prostredníctvom ústredného
portálu, prístupe do elektronickej schránky alebo disponovaní s elektronickou schránkou,
podmienkou zápisu autentifikačného prostriedku na tento účel použitia je súhlas správcu
komunikačnej časti autentifikačného modulu.
(5) Zápis podľa odseku 2 sa vykonáva s platnosťou na dva roky a prevádzkovateľ
zapísaného autentifikačného prostriedku môže požiadať o zápis na ďalšie dva roky
najskôr šesť mesiacov pred uplynutím tejto doby; ustanovenia odsekov 2 až 4 sa použijú
rovnako. Ak dôjde k zmene zapísaného autentifikačného prostriedku alebo jeho podstatných
parametrov, ministerstvo investícií vykoná opätovné posúdenie splnenia podmienok
podľa odseku 2. Ak zapísaný autentifikačný prostriedok prestane spĺňať podmienky
podľa odseku 2 alebo ak o to požiada prevádzkovateľ autentifikačného prostriedku,
ministerstvo investícií zapísaný autentifikačný prostriedok z evidencie autentifikačných
prostriedkov vymaže.
(6) Ministerstvo investícií koordinuje používanie autentifikátorov podľa
§ 21 ods. 1 písm. c) a na tento účel
a) kontroluje splnenie a dodržiavanie podmienok
na zápis do evidencie autentifikačných prostriedkov podľa odseku 2,
b) usmerňuje orgány verejnej moci pri ich prevádzkovaní a používaní a pri správe
zmluvných vzťahov s nimi súvisiacich,
c) vyhodnocuje požiadavky na takéto autentifikátory, ich používanie a stav ich prevádzkovania.".
51. § 22a vrátane nadpisu sa vypúšťa.
52. V § 23 ods. 1 písm. a) druhý bod znie:
"2. použitím na to určenej funkcie ústredného portálu alebo špecializovaného
portálu, ktorá je podmienená úspešnou autentifikáciou zodpovedajúcou najmenej úrovni
zabezpečenia "pokročilá" podľa osobitného predpisu, 20a) alebo".
53. § 23 sa dopĺňa odsekmi 9 a 10, ktoré znejú:
"(9) Na špecializovanom portáli môže byť funkcia podľa odseku 1 písm. a)
druhého bodu dostupná na autorizáciu v rozsahu elektronických služieb verejnej správy
určených správcom.
(10) Orgán verejnej moci môže určiť rozsah elektronických služieb verejnej
správy, pre ktoré možno použiť uznaný spôsob autorizácie.".
54. V § 24 ods. 2 písm. c) sa vypúšťajú slová "alebo integrovaného obslužného
miesta".
55. V § 24 ods. 3 úvodnej vete sa slová "ústredného portálu, špecializovaného
portálu a informačného systému integrovaného obslužného miesta" nahrádzajú slovami
"ústredného portálu a špecializovaného portálu".
56. V § 25 ods. 1 sa slová "§ 5 ods. 8" nahrádzajú slovami "§ 5 ods. 7".
57. V § 26 ods. 2 sa za slová "elektronické formuláre pre elektronické úradné
dokumenty" vkladá čiarka a slová "ktoré sú údajmi vyplnenými podľa elektronického
formulára".
58. V § 26 ods. 5 sa slová "odsekov 2 až 4" nahrádzajú slovami "odsekov 2
a 3".
59. V § 26 ods. 7 prvej vete sa za slová "vytvoriť elektronický úradný dokument"
vkladá čiarka a slová "ktorý je údajmi vyplnenými podľa elektronického formulára,".
60. § 27 sa dopĺňa odsekmi 4 a 5, ktoré znejú:
"(4) Ustanovenia § 26 ods. 4 sa na elektronický úradný dokument, ktorý nie
je údajmi vyplnenými podľa elektronického formulára, použijú rovnako.
(5) Ak elektronický úradný dokument nie je údajmi vyplnenými podľa elektronického
formulára, orgán verejnej moci je povinný pri jeho doručovaní v jednej elektronickej
úradnej správe doručiť aj základné údaje o tomto elektronickom úradnom dokumente
v dátovej štruktúre podľa štandardov vydaných podľa osobitného predpisu. 8)".
61. V § 28 sa vypúšťa odsek 6.
Doterajší odsek 7 sa označuje ako odsek 6.
62. V § 30 odsek 1 znie:
"(1) Elektronickou doručenkou sa rozumie elektronický dokument jednoznačne
identifikujúci moment elektronického doručenia, odosielateľa, prijímateľa, elektronickú
úradnú správu a jej obsah; identifikácia elektronickej úradnej správy a elektronických
dokumentov musí zabezpečiť vytvorenie logickej väzby na túto správu a dokumenty,
ktoré obsahuje.".
63. V § 31a ods. 6 sa slová "podľa odseku 1" nahrádzajú slovami "listinného
rovnopisu elektronického úradného dokumentu" a na konci sa pripája táto veta: "Údaje
uvedené v informácii o výsledku doručenia sa považujú za pravdivé, kým nie je preukázaný
opak.".
64. V § 31a ods. 11 sa za slová "vynaložené na zabezpečenie" vkladajú slová
"postupu podľa odseku 1 vrátane výdavkov na zabezpečenie".
65. V § 31a ods. 12 sa na konci pripája táto veta: "Na účely podľa prvej
vety je orgán verejnej moci, ktorý nepostupuje podľa odseku 1, povinný pred odoslaním
elektronickej úradnej správy overiť, či je elektronická schránka adresáta aktivovaná.".
66. V § 31a odsek 14 znie:
"(14) Ak sa má doručovať do zahraničia, poštový podnik doručuje listinný
rovnopis elektronického úradného dokumentu ako doporučenú zásielku a informáciu o
výsledku doručenia podľa odseku 6 vyhotovuje len vtedy, ak poštový podnik krajiny
určenia poskytne informáciu o doručení, ktorá potvrdzuje doručenie listinného rovnopisu
elektronického úradného dokumentu. Informácia o výsledku doručenia neobsahuje dôvody
nedoručenia. Orgán verejnej moci je pri doručovaní do zahraničia oprávnený zabezpečiť
vyhotovenie listinného rovnopisu elektronického úradného dokumentu a jeho doručenie
bez použitia postupu podľa odseku 1.".
67. V § 31a sa za odsek 14 vkladá nový odsek 15, ktorý znie:
"(15) Ak je listinný rovnopis elektronického úradného dokumentu vytvorený
postupom podľa odseku 1 alebo s použitím funkcionality ústredného portálu alebo spoločných
modulov, správca modulu elektronického doručovania bezodkladne po jeho doručení sprístupní
adresátovi v module dlhodobého uchovávania elektronický úradný dokument, z ktorého
je vytvorený, vrátane jeho príloh. Na účely podľa prvej vety je správca modulu elektronického
doručovania oprávnený uchovávať po nevyhnutnú dobu elektronický úradný dokument vrátane
jeho príloh a poštový podnik je povinný zasielať správcovi modulu elektronického
doručovania informáciu o výsledku doručenia; odsek 6 sa použije primerane.".
Doterajší odsek 15 sa označuje ako odsek 16.
68. V § 32 odseky 5 až 7 znejú:
"(5) Elektronická úradná správa vrátane všetkých elektronických dokumentov
sa považuje za doručenú, ak je adresátom
a) orgán verejnej moci, uložením elektronickej
úradnej správy,
b) iná osoba ako orgán verejnej moci, a ak sa
1. doručuje do vlastných rúk, momentom
uvedeným na elektronickej doručenke alebo márnym uplynutím úložnej lehoty podľa toho,
ktorá skutočnosť nastane skôr, a to aj vtedy, ak sa adresát o tom nedozvedel,
2. nedoručuje
do vlastných rúk, v deň bezprostredne nasledujúci po uložení elektronickej úradnej
správy.
(6) Ustanovenie odseku 5 písm. b) sa nepoužije, ak orgán verejnej moci rozhodne,
že elektronické doručenie je neúčinné; to neplatí, ak osobitný predpis ustanovuje,
že účinky náhradného doručenia nemožno vylúčiť. Ak nastane skutočnosť podľa prvej
vety, odosielateľ vykoná opätovné elektronické doručenie podľa tohto zákona; ustanovenia
§ 31 ods. 2 a § 31a sa použijú rovnako.
(7) Ak bola elektronická schránka deaktivovaná pred uložením elektronickej
úradnej správy, ustanovenie odseku 5 písm. b) sa nepoužije a odosielateľ vykoná opätovné
doručovanie podľa ustanovení o doručovaní podľa osobitných predpisov.".
69. V § 34 ods. 2 písm. b) a odseku 4 sa za slovom "vyhláškou" vypúšťa čiarka
a slová "na webovom sídle".
70. V § 35 ods. 3 písmená a) a b) znejú:
"a) orgán verejnej moci,
b) poštový podnik poskytujúci univerzálnu službu, advokát a notár,".
71. V § 35 sa odsek 3 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
"f) banka a pobočka zahraničnej banky, ak ide o zaručenú konverziu na žiadosť
klienta banky alebo klienta pobočky zahraničnej banky a súvisiacu s výkonom bankových
činností, 21c) alebo ak ide o zaručenú konverziu dokumentov pre potrebu banky alebo
pobočky zahraničnej banky v súvislosti s výkonom bankových činností.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 21c znie:
"21c) § 2 ods. 2 a 5 zákona č. 483/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.".
72. V § 35 sa vypúšťa odsek 4.
73. platí od 1.1.2027
74. platí od 1.1.2027
75. platí od 1.1.2027
76. platí od 1.1.2027
77. platí od 1.1.2027
78. platí od 1.1.2027
79. platí od 1.1.2027
80. platí od 1.1.2027
81. platí od 1.1.2027
82. platí od 1.1.2027
83. V § 39 sa vypúšťa odsek 7.
Doterajšie odseky 8 až 10 sa označujú ako odseky 7 až 9.
84. V § 39 ods. 7 sa vypúšťajú slová "informačných systémov verejnej správy".
85. V § 39 odsek 8 znie:
"(8) Ak osobitný predpis neustanoví inak, orgán verejnej moci zabezpečí vykonanie
zaručenej konverzie bezodplatne, ak ide o zaručenú konverziu dokumentov, ktoré vznikli
z činnosti tohto orgánu verejnej moci, inak má nárok na úhradu hotových výdavkov
spojených so zaručenou konverziou v sume podľa sadzobníka úhrad za zaručenú konverziu.
Ak osoba vykonávajúca konverziu, ktorá nie je orgánom verejnej moci, vykonáva zaručenú
konverziu odplatne, suma odplaty nesmie prevýšiť sumy ustanovené v sadzobníku úhrad
za vykonanie zaručenej konverzie.".
86. V § 40 písm. d) sa slová "prevádzkovateľ integrovaného obslužného miesta"
nahrádzajú slovami "poštový podnik vykonávajúci činnosť osvedčujúcej osoby 22b) (ďalej
len "osvedčujúca osoba")".
Poznámka pod čiarou k odkazu 22b znie:
"22b) § 26 ods. 2 zákona č. 95/2019 Z.z. v znení zákona č. 325/2022 Z.z.".
87. V § 40 písm. f) sa slová "prevádzkovateľa integrovaného obslužného miesta,
prostredníctvom ktorého" nahrádzajú slovami "osvedčujúcej osoby, ktorej prostredníctvom".
88. V § 41 sa slová "na integrovanom obslužnom mieste" nahrádzajú slovami
"prostredníctvom osvedčujúcej osoby".
89. Nadpis § 43 znie: "Vykonanie úhrady prostredníctvom osvedčujúcej osoby".
90. V § 43 a 44 sa slová "integrované obslužné miesto" a slová "prevádzkovateľ
integrovaného obslužného miesta" vo všetkých tvaroch nahrádzajú slovami "osvedčujúca
osoba" v príslušnom tvare.
91. V § 43 ods. 3 sa slovo "odoslal" nahrádza slovom "odoslala" a vypúšťajú
sa slová "informačný systém osvedčujúcej osoby".
92. V § 43 ods. 7 sa slovo "povinný" nahrádza slovom "povinná".
93. V § 44 ods. 7 sa slovo "uzatvoril" nahrádza slovom "uzatvorila" a slovo
"každým" sa nahrádza slovom "každou".
94. V § 49 ods. 1 písm. a) sa vypúšťa slovo "elektronického".
95. V § 56 ods. 1 sa vypúšťa písmeno b).
Doterajšie písmená c) až g) sa označujú ako písmená b) až f).
96. V § 56 ods. 1 písm. e) sa vypúšťa prvý bod.
Doterajší druhý bod až piaty bod sa označujú ako prvý bod až štvrtý bod.
97. V § 56 ods. 1 sa za písmeno e) vkladá nové písmeno f), ktoré znie:
"f) od 250 eur do 5 000 eur osobe vykonávajúcej konverziu, ak pri vykonávaní
zaručenej konverzie poruší povinnosť ustanovenú týmto zákonom,".
Doterajšie písmeno f) sa označuje ako písmeno g).
98. V § 56 ods. 1 písm. g) sa vypúšťajú slová "závažným spôsobom".
99. V § 59 ods. 1 písmeno a) znie:
"a) jednotný formát elektronických správ podľa § 5 ods. 5 písm. a) a elektronickej
doručenky podľa § 30 ods. 1,".
100. V § 59 ods. 1 sa vypúšťajú písmená e) a f).
Doterajšie písmená g) až m) sa označujú ako písmená e) až k).
101. V § 59 ods. 1 sa vypúšťa písmeno g).
Doterajšie písmená h) až k) sa označujú ako písmená g) až j).
102. V § 59 ods. 1 písm. h) tretí bod až piaty bod znejú:
"3. rozsah údajov iných ako osobné údaje v zázname o vykonanej zaručenej
konverzii, vzor záznamu o vykonanej zaručenej konverzii, vzor osvedčovacej doložky
a podrobnosti o spôsobe ich vyhotovenia,
4. podrobnosti o spôsobe vyžiadania a o prideľovaní evidenčného čísla záznamu
o vykonanej zaručenej konverzii a údajov na vytvorenie osvedčovacej doložky,
5. podrobnosti o obsahu, forme a spôsobe vedenia centrálnej evidencie záznamov
a o spôsobe zasielania záznamu o vykonanej zaručenej konverzii do centrálnej evidencie
záznamov,".
103. V § 59 sa vypúšťa odsek 2.
Súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.
104. V § 60f ods. 5 sa slová "31. decembra 2022" nahrádzajú slovami "31.
decembra 2023".
105. Za § 60i sa vkladá § 60j, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 60j
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. novembra 2022
(1) Ak má orgán verejnej moci podľa predpisov účinných do 31. októbra 2022
zriadenú aj elektronickú schránku pre iné právne postavenie, takáto elektronická
schránka pre iné právne postavenie sa mu deaktivuje najneskôr 30. septembra 2023;
to neplatí, ak je takouto inou elektronickou schránkou elektronická schránka pre
právne postavenie fyzickej osoby.
(2) Orgán verejnej moci je oprávnený elektronické úradné správy uložené
v elektronickej schránke, ktorá sa deaktivuje podľa odseku 1, presunúť po dohode
so správcom modulu elektronických schránok do inej elektronickej schránky, ktorej
je majiteľom, najneskôr do 30. septembra 2023.
(3) Na zrušenie elektronickej schránky deaktivovanej podľa odseku 1 sa
použijú ustanovenia § 15.
(4) Ak ide o deaktiváciu elektronickej schránky fyzickej osoby podnikateľa
podľa § 14 ods. 2 písm. d), správca modulu elektronických schránok ju vykonáva najneskôr
od 1. júna 2025.
(5) Elektronická schránka podľa § 12 ods. 10 v znení účinnom od 1. novembra
2022 sa zriadi a aktivuje do 30. septembra 2023.
(6) Elektronická schránka zapísanej organizačnej zložky podľa predpisov
účinných do 31. októbra 2022 je elektronickou schránkou zapísanej organizačnej zložky
podľa tohto zákona v znení účinnom od 1. novembra 2022.
(7) Do 30. júna 2024 možno vydávať alternatívny autentifikátor, autentifikačný
certifikát a zriaďovať spôsoby autentifikácie podľa § 21 ods. 6 podľa predpisov účinných
31. októbra 2022. Alternatívny autentifikátor a autentifikačný certifikát vydané
do 30. júna 2024 a spôsoby autentifikácie podľa § 21 ods. 6 zriadené do 30. júna
2024 možno použiť na autentifikáciu počas trvania ich platnosti, najneskôr však do
30. septembra 2024. Na autentifikáciu s použitím alternatívneho autentifikátora,
autentifikačného certifikátu a spôsobov autentifikácie podľa predchádzajúcej prvej
vety a na nakladanie s nimi sa použijú predpisy v znení účinnom 31. októbra 2022.
(8) Ministerstvo investícií zriadi evidenciu autentifikačných prostriedkov
podľa § 22 do 1. októbra 2023.
(9) Orgán verejnej moci môže do 30. septembra 2024 pri vytváraní elektronického
úradného dokumentu postupovať podľa § 28 ods. 6 v znení účinnom do 31. októbra 2022.
(10) Na elektronické doručovanie elektronických úradných správ odoslaných
a nedoručených do 31. októbra 2022 sa použijú ustanovenia tohto zákona o elektronickom
doručovaní v znení účinnom od 1. novembra 2022.
(11) Konania o uložení pokuty za správne delikty podľa § 56 v znení účinnom
do 31. októbra 2022, ktoré boli začaté do 31. októbra 2022 a právoplatne neukončené
do 31. októbra 2022 sa dokončia podľa zákona účinného do 31. októbra 2022 a pri ukladaní
pokút sa použije tento zákon, ak je to pre páchateľa správneho deliktu priaznivejšie.
Protiprávnosť konania, ku ktorému došlo do 31. októbra 2022, sa posudzuje a sankcia
sa ukladá podľa zákona účinného v čase spáchania správneho deliktu; podľa neskoršieho
zákona sa posudzuje iba vtedy, ak je to pre páchateľa správneho deliktu priaznivejšie.".
106. Za § 61 sa dopĺňajú § 61a a 61b, ktoré vrátane nadpisov znejú:
"§ 61a
Zrušovacie ustanovenie účinné od 1. novembra 2022
Zrušuje sa vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 25/2014
Z.z. o integrovaných obslužných miestach a podmienkach ich zriaďovania, označovania,
prevádzky a o sadzobníku úhrad v znení vyhlášky č. 3/2015 Z.z. a vyhlášky č. 314/2015
Z.z.
Čl.II
Zákon Slovenskej národnej rady č. 71/1992 Zb. o súdnych poplatkoch a poplatku
za výpis z registra trestov v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.
89/1993 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 150/1993 Z.z., zákona
Národnej rady Slovenskej republiky č. 85/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 232/1995 Z.z., zákona č. 12/1998 Z.z., zákona č. 457/2000 Z.z., zákona
č. 162/2001 Z.z., zákona č. 418/2002 Z.z., zákona č. 531/2003 Z.z., zákona č. 215/2004
Z.z., zákona č. 382/2004 Z.z., zákona č. 420/2004 Z.z., zákona č. 432/2004 Z.z.,
zákona č. 341/2005 Z.z., zákona č. 621/2005 Z.z., zákona č. 24/2007 Z.z., zákona
č. 273/2007 Z.z., zákona č. 330/2007 Z.z., zákona č. 511/2007 Z.z., zákona č. 264/2008
Z.z., zákona č. 465/2008 Z.z., zákona č. 71/2009 Z.z., zákona č. 503/2009 Z.z., zákona
č. 136/2010 Z.z., zákona č. 381/2011 Z.z., zákona č. 286/2012 Z.z., nálezu Ústavného
súdu Slovenskej republiky č. 297/2012 Z.z., zákona č. 64/2013 Z.z., zákona č. 125/2013
Z.z., zákona č. 347/2013 Z.z., zákona č. 357/2013 Z.z., zákona č. 204/2014 Z.z.,
zákona č. 87/2015 Z.z., zákona č. 253/2015 Z.z., zákona č. 267/2015 Z.z., zákona
č. 273/2015 Z.z., zákona č. 390/2015 Z.z., zákona č. 402/2015 Z.z., zákona č. 438/2015
Z.z., zákona č. 91/2016 Z.z., zákona č. 125/2016 Z.z., zákona č. 307/2016 Z.z., zákona
č. 342/2016 Z.z., zákona č. 2/2017 Z.z., zákona č. 54/2017 Z.z., zákona č. 141/2017
Z.z., zákona č. 152/2017 Z.z., zákona č. 238/2017 Z.z., zákona č. 52/2018 Z.z., zákona
č. 345/2018 Z.z., zákona č. 211/2019 Z.z., zákona č. 216/2019 Z.z., zákona č. 384/2019
Z.z., zákona č. 390/2019 Z.z., zákona č. 68/2021 Z.z., zákona č. 395/2021 Z.z., zákona
č. 403/2021 Z.z. a zákona č. 111/2022 Z.z. sa mení takto:
1. V § 6 ods. 3 sa slová "integrovaného obslužného miesta 5ac)" nahrádzajú
slovami "poštového podniku vykonávajúceho činnosť osvedčujúcej osoby 5ac) (ďalej
len "osvedčujúca osoba")".
Poznámka pod čiarou k odkazu 5ac znie:
"5ac) § 26 ods. 2 zákona č. 95/2019 Z.z. o informačných technológiách
vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 325/2022
Z.z.".
2. V § 9 ods. 2 a § 11b vrátane nadpisu sa slová "integrovaného obslužného
miesta" nahrádzajú slovami "osvedčujúcej osoby".
3. V § 15a ods. 4 sa slová "integrovanom obslužnom mieste" nahrádzajú slovami
"u osvedčujúcej osoby".
Čl.III
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z.z. o správnych poplatkoch
v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996 Z.z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 224/1996 Z.z., zákona č. 70/1997 Z.z., zákona č. 1/1998
Z.z., zákona č. 232/1999 Z.z., zákona č. 3/2000 Z.z., zákona č. 142/2000 Z.z., zákona
č. 211/2000 Z.z., zákona č. 468/2000 Z.z., zákona č. 553/2001 Z.z., zákona č. 96/2002
Z.z., zákona č. 118/2002 Z.z., zákona č. 215/2002 Z.z., zákona č. 237/2002 Z.z.,
zákona č. 418/2002 Z.z., zákona č. 457/2002 Z.z., zákona č. 465/2002 Z.z., zákona
č. 477/2002 Z.z., zákona č. 480/2002 Z.z., zákona č. 190/2003 Z.z., zákona č. 217/2003
Z.z., zákona č. 245/2003 Z.z., zákona č. 450/2003 Z.z., zákona č. 469/2003 Z.z.,
zákona č. 583/2003 Z.z., zákona č. 5/2004 Z.z., zákona č. 199/2004 Z.z., zákona č.
204/2004 Z.z., zákona č. 347/2004 Z.z., zákona č. 382/2004 Z.z., zákona č. 434/2004
Z.z., zákona č. 533/2004 Z.z., zákona č. 541/2004 Z.z., zákona č. 572/2004 Z.z.,
zákona č. 578/2004 Z.z., zákona č. 581/2004 Z.z., zákona č. 633/2004 Z.z., zákona
č. 653/2004 Z.z., zákona č. 656/2004 Z.z., zákona č. 725/2004 Z.z., zákona č. 5/2005
Z.z., zákona č. 8/2005 Z.z., zákona č. 15/2005 Z.z., zákona č. 93/2005 Z.z., zákona
č. 171/2005 Z.z., zákona č. 308/2005 Z.z., zákona č. 331/2005 Z.z., zákona č. 341/2005
Z.z., zákona č. 342/2005 Z.z., zákona č. 468/2005 Z.z., zákona č. 473/2005 Z.z.,
zákona č. 491/2005 Z.z., zákona č. 538/2005 Z.z., zákona č. 558/2005 Z.z., zákona
č. 572/2005 Z.z., zákona č. 573/2005 Z.z., zákona č. 610/2005 Z.z., zákona č. 14/2006
Z.z., zákona č. 15/2006 Z.z., zákona č. 24/2006 Z.z., zákona č. 117/2006 Z.z., zákona
č. 124/2006 Z.z., zákona č. 126/2006 Z.z., zákona č. 224/2006 Z.z., zákona č. 342/2006
Z.z., zákona č. 672/2006 Z.z., zákona č. 693/2006 Z.z., zákona č. 21/2007 Z.z., zákona
č. 43/2007 Z.z., zákona č. 95/2007 Z.z., zákona č. 193/2007 Z.z., zákona č. 220/2007
Z.z., zákona č. 279/2007 Z.z., zákona č. 295/2007 Z.z., zákona č. 309/2007 Z.z.,
zákona č. 342/2007 Z.z., zákona č. 343/2007 Z.z., zákona č. 344/2007 Z.z., zákona
č. 355/2007 Z.z., zákona č. 358/2007 Z.z., zákona č. 359/2007 Z.z., zákona č. 460/2007
Z.z., zákona č. 517/2007 Z.z., zákona č. 537/2007 Z.z., zákona č. 548/2007 Z.z.,
zákona č. 571/2007 Z.z., zákona č. 577/2007 Z.z., zákona č. 647/2007 Z.z., zákona
č. 661/2007 Z.z., zákona č. 92/2008 Z.z., zákona č. 112/2008 Z.z., zákona č. 167/2008
Z.z., zákona č. 214/2008 Z.z., zákona č. 264/2008 Z.z., zákona č. 405/2008 Z.z.,
zákona č. 408/2008 Z.z., zákona č. 451/2008 Z.z., zákona č. 465/2008 Z.z., zákona
č. 495/2008 Z.z., zákona č. 514/2008 Z.z., zákona č. 8/2009 Z.z., zákona č. 45/2009
Z.z., zákona č. 188/2009 Z.z., zákona č. 191/2009 Z.z., zákona č. 274/2009 Z.z.,
zákona č. 292/2009 Z.z., zákona č. 304/2009 Z.z., zákona č. 305/2009 Z.z., zákona
č. 307/2009 Z.z., zákona č. 465/2009 Z.z., 478/2009 Z.z., zákona č. 513/2009 Z.z.,
zákona č. 568/2009 Z.z., zákona č. 570/2009 Z.z., 594/2009 Z.z., zákona č. 67/2010
Z.z., zákona č. 92/2010 Z.z., zákona č. 136/2010 Z.z., zákona č. 144/2010 Z.z., zákona
č. 514/2010 Z.z., zákona č. 556/2010 Z.z., zákona č. 39/2011 Z.z., zákona č. 119/2011
Z.z., zákona č. 200/2011 Z.z., zákona č. 223/2011 Z.z., zákona č. 254/2011 Z.z.,
zákona č. 256/2011 Z.z., zákona č. 258/2011 Z.z., zákona č. 324/2011 Z.z., zákona
č. 342/2011 Z.z., zákona č. 363/2011 Z.z., zákona č. 381/2011 Z.z., zákona č. 392/2011
Z.z., zákona č. 404/2011 Z.z., zákona č. 405/2011 Z.z., zákona č. 409/2011 Z.z.,
zákona č. 519/2011 Z.z., zákona č. 547/2011 Z.z., zákona č. 49/2012 Z.z., zákona
č. 96/2012 Z.z., zákona č. 251/2012 Z.z., zákona č. 286/2012 Z.z., zákona č. 336/2012
Z.z., zákona č. 339/2012 Z.z., zákona č. 351/2012 Z.z., zákona č. 439/2012 Z.z.,
zákona č. 447/2012 Z.z., zákona č. 459/2012 Z.z., zákona č. 8/2013 Z.z., zákona č.
39/2013 Z.z., zákona č. 40/2013 Z.z., zákona č. 72/2013 Z.z., zákona č. 75/2013 Z.z.,
zákona č. 94/2013 Z.z., zákona č. 96/2013 Z.z., zákona č. 122/2013 Z.z., zákona č.
144/2013 Z.z., zákona č. 154/2013 Z.z., zákona č. 213/2013 Z.z., zákona č. 311/2013
Z.z., zákona č. 319/2013 Z.z., zákona č. 347/2013 Z.z., zákona č. 387/2013 Z.z.,
zákona č. 388/2013 Z.z., zákona č. 474/2013 Z.z., zákona č. 506/2013 Z.z., zákona
č. 35/2014 Z.z., zákona č. 58/2014 Z.z., zákona č. 84/2014 Z.z., zákona č. 152/2014
Z.z., zákona č. 162/2014 Z.z., zákona č. 182/2014 Z.z., zákona č. 204/2014 Z.z.,
zákona č. 262/2014 Z.z., zákona č. 293/2014 Z.z., zákona č. 335/2014 Z.z., zákona
č. 399/2014 Z.z., zákona č. 40/2015 Z.z., zákona č. 79/2015 Z.z., zákona č. 120/2015
Z.z., zákona č. 128/2015 Z.z., zákona č. 129/2015 Z.z., zákona č. 247/2015 Z.z.,
zákona č. 253/2015 Z.z., zákona č. 259/2015 Z.z., zákona č. 262/2015 Z.z., zákona
č. 273/2015 Z.z., zákona č. 387/2015 Z.z., zákona č. 403/2015 Z.z., zákona č. 125/2016
Z.z., zákona č. 272/2016 Z.z., zákona č. 342/2016 Z.z., zákona č. 386/2016 Z.z.,
zákona č. 51/2017 Z.z., zákona č. 238/2017 Z.z., zákona č. 242/2017 Z.z., zákona
č. 276/2017 Z.z., zákona č. 292/2017 Z.z., zákona č. 293/2017 Z.z., zákona č. 336/2017
Z.z., zákona č. 17/2018 Z.z., zákona č. 18/2018 Z.z., zákona č. 49/2018 Z.z., zákona
č. 52/2018 Z.z., zákona č. 56/2018 Z.z., zákona č. 87/2018 Z.z., zákona č. 106/2018
Z.z. a zákona č. 108/2018 Z.z., zákona č. 110/2018 Z.z., zákona č. 156/2018 Z.z.,
zákona č. 157/2018 Z.z., zákona č. 212/2018 Z.z., zákona č. 215/2018 Z.z., zákona
č. 284/2018 Z.z., zákona č. 312/2018 Z.z., zákona č. 346/2018 Z.z., zákona č. 9/2019
Z.z., zákona č. 30/2019 Z.z., zákona č. 150/2019 Z.z., zákona č. 156/2019 Z.z., zákona
č. 158/2019 Z.z., zákona č. 211/2019 Z.z., zákona č. 213/2019 Z.z., zákona č. 216/2019
Z.z., zákona č. 221/2019 Z.z., zákona č. 234/2019 Z.z., zákona č. 356/2019 Z.z.,
zákona č. 364/2019 Z.z., zákona č. 383/2019 Z.z., zákona č. 386/2019 Z.z., zákona
č. 390/2019 Z.z., zákona č. 395/2019 Z.z., zákona č. 460/2019 Z.z., zákona č. 165/2020
Z.z., zákona č. 198/2020 Z.z., zákona č. 310/2020 Z.z., zákona č. 128/2021 Z.z.,
zákona č. 149/2021 Z.z., zákona č. 259/2021 Z.z., zákona č. 287/2021 Z.z., zákona
č. 310/2021 Z.z., zákona č. 372/2021 Z.z., zákona č. 378/2021 Z.z., zákona č. 395/2021
Z.z., zákona č. 402/2021 Z.z., zákona č. 404/2021 Z.z., zákona č. 455/2021 Z.z.,
zákona č. 490/2021 Z.z., zákona č. 500/2021 Z.z., zákona č. 532/2021 Z.z., zákona
č. 540/2021 Z.z., zákona č. 111/2022 Z.z., zákona č. 114/2022 Z.z., zákona č. 122/2022
Z.z., zákona č. 180/2022 Z.z., zákona č. 181/2022 Z.z., zákona č. 246/2022 Z.z.,
zákona č. 249/2022 Z.z., zákona č. 253/2022 Z.z., zákona č. 264/2022 Z.z., zákona
č. 265/2022 Z.z. a zákona č. 266/2022 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 4 sa odsek 1 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
"d) správca majetku štátu pri prevode správy majetku štátu.".
2. V § 6 ods. 2 sa slová "integrovaného obslužného miesta 5)" nahrádzajú
slovami "poštového podniku vykonávajúceho činnosť osvedčujúcej osoby 5) (ďalej len
"osvedčujúca osoba")".
Poznámka pod čiarou k odkazu 5 znie:
"5) § 26 ods. 2 zákona č. 95/2019 Z.z. o informačných technológiách vo
verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 325/2022
Z.z.".
3. V § 7 a § 12 ods. 2 sa slová "integrované obslužné miesto" vo všetkých
tvaroch nahrádzajú slovami "osvedčujúca osoba" v príslušnom tvare.
4. V § 7 ods. 4 a 10 a § 15a ods. 1 sa odkaz "7ae)" nahrádza odkazom "5)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 7ae sa vypúšťa.
5. V § 15a ods. 1 sa slová "integrovaného obslužného miesta" nahrádzajú slovami
"osvedčujúcej osoby" a v § 15a ods. 4 sa slová "integrovanom obslužnom mieste" nahrádzajú
slovami "u osvedčujúcej osoby".
6. V prílohe Sadzobník správnych poplatkov časti II. Vnútorná správa položke
22a časti Oslobodenie sa za bod 3 vkladá nový bod 4, ktorý znie:
"4. Od poplatku podľa písmena a) tejto položky sú oslobodení
občania, ktorým sa vydáva občiansky preukaz za platný
občiansky preukaz s elektronickým čipom, ak na
elektronický čip nemožno zapísať údaje z dôvodu, že
elektronický čip bez zavinenia občana nespĺňa podmienky
na ich zápis podľa osobitných predpisov. 16aa)"
Doterajšie body 4 až 8 sa označujú ako body 5 až 9.
Poznámka pod čiarou k odkazu 16aa znie:
"16aa) Napríklad nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014
z 23. júla 2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické
transakcie na vnútornom trhu a o zrušení smernice 1999/93/ES (Ú.v. EÚ L 257, 28.8.2014)
v platnom znení, zákon č. 272/2016 Z.z. o dôveryhodných službách pre elektronické
transakcie na vnútornom trhu a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o dôveryhodných
službách) v znení neskorších predpisov.".
7. V prílohe Sadzobník správnych poplatkov časti XXIV. Výkon verejnej moci
elektronicky sa vypúšťa položka 275 vrátane poznámky.
Čl.IV
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z.z. o katastri nehnuteľností
a o zápise vlastníckych a iných práv k nehnuteľnostiam (katastrálny zákon) v znení
zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 222/1996 Z.z., zákona č. 255/2001 Z.z.,
zákona č. 419/2002 Z.z., zákona č. 173/2004 Z.z., zákona č. 568/2007 Z.z., zákona
č. 669/2007 Z.z., zákona č. 384/2008 Z.z., zákona č. 304/2009 Z.z., zákona č. 103/2010
Z.z., zákona č. 345/2012 Z.z., zákona č. 180/2013 Z.z., zákona č. 125/2016 Z.z.,
zákona č. 212/2018 Z.z. a zákona č. 225/2019 Z.z. sa mení takto:
V § 69 ods. 6 sa slová "integrovaného obslužného miesta 21b)" nahrádzajú
slovami "poštového podniku vykonávajúceho činnosť osvedčujúcej osoby 21b)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 21b znie:
"21b) § 26 ods. 2 zákona č. 95/2019 Z.z. o informačných technológiách
vo verejnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 325/2022
Z.z.".
Čl.V
Zrušený od 1.1.2026
Čl.VI
Zrušený od 1.10.2023
Čl.VII
Zákon č. 563/2009 Z.z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení zákona č. 331/2011 Z.z., zákona č. 332/2011 Z.z., zákona
č. 384/2011 Z.z., zákona č. 546/2011 Z.z., zákona č. 69/2012 Z.z., zákona č. 91/2012
Z.z., zákona č. 235/2012 Z.z., zákona č. 246/2012 Z.z., zákona č. 440/2012 Z.z.,
zákona č. 218/2013 Z.z., zákona č. 435/2013 Z.z., zákona č. 213/2014 Z.z., zákona
č. 218/2014 Z.z., zákona č. 333/2014 Z.z., zákona č. 361/2014 Z.z., zákona č. 130/2015
Z.z., zákona č. 176/2015 Z.z., zákona č. 252/2015 Z.z., zákona č. 269/2015 Z.z.,
zákona č. 393/2015 Z.z., zákona č. 447/2015 Z.z., zákona č. 125/2016 Z.z., zákona
č. 298/2016 Z.z., zákona č. 339/2016 Z.z., zákona č. 267/2017 Z.z., zákona č. 344/2017
Z.z., zákona č. 177/2018 Z.z., zákona č. 213/2018 Z.z., zákona č. 368/2018 Z.z.,
zákona č. 35/2019 Z.z., zákona č. 221/2019 Z.z., zákona č. 369/2019 Z.z., zákona
č. 390/2019 Z.z., zákona č. 46/2020 Z.z., zákona č. 198/2020 Z.z., zákona č. 296/2020
Z.z., zákona č. 312/2020 Z.z., zákona č. 416/2020 Z.z., zákona č. 421/2020 Z.z.,
zákona č. 45/2021 Z.z., zákona č. 395/2021 Z.z., zákona č. 408/2021 Z.z., zákona
č. 39/2022 Z.z. a zákona č. 250/2022 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 13 odseky 5 až 7 znejú:
"(5) Podanie v elektronickej podobe musí byť autorizované kvalifikovaným
elektronickým podpisom 20) alebo uznaným spôsobom autorizácie podľa osobitného predpisu.
20aaa) Podanie, ktoré má predpísanú štruktúrovanú formu podľa tohto zákona alebo
osobitného predpisu, 20ab) možno podať len prostredníctvom špecializovaného portálu
prevádzkovaného finančným riaditeľstvom cez určené dátové rozhranie. Ak daňový subjekt,
ktorý je fyzickou osobou, chce doručovať finančnej správe písomnosti elektronickými
prostriedkami, ktoré nebudú autorizované podľa prvej vety, oznámi správcovi dane
údaje potrebné na doručovanie na tlačive podľa vzoru uverejneného na webovom sídle
finančného riaditeľstva a uzavrie so správcom dane písomnú dohodu o elektronickom
doručovaní. Táto dohoda obsahuje najmä náležitosti elektronického doručovania, spôsob
overovania elektronického podania a spôsob preukazovania doručenia.
(6) Podanie v elektronickej podobe, ktoré nebolo podané spôsobom podľa odseku
5, je potrebné doručiť aj v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe spôsobom
podľa odseku 5, a to do piatich pracovných dní odo dňa odoslania podania v elektronickej
podobe, inak sa považuje za nedoručené.
(7) Na podanie urobené elektronickými prostriedkami sa vzťahuje tento zákon,
ak osobitný predpis 20aa) v ustanoveniach o elektronickom podaní neustanovuje inak.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 20aaa znie:
"20aaa) § 23 ods. 1 písm. a) tretí bod zákona č. 305/2013 Z.z. v znení
zákona č. 238/2017 Z.z.".
2. V § 26 ods. 14 sa slovo "forme" nahrádza slovom "podobe".
3. V § 27 odsek 5 znie:
"(5) Lehota je zachovaná, ak je v posledný deň lehoty vykonaný úkon u správcu
dane alebo podanie odovzdané na poštovú prepravu alebo podané elektronickými prostriedkami
spôsobom podľa § 13 ods. 5. Ak nemožno podanie v elektronickej podobe doručiť z dôvodov
na strane správcu dane, lehota sa považuje za zachovanú, ak je podanie doručené najbližší
nasledujúci pracovný deň po odstránení prekážok na strane správcu dane; rovnako je
lehota zachovaná, ak najneskôr v piaty pracovný deň je podanie urobené podľa § 13
ods. 6.".
4. § 32 vrátane nadpisu znie:
"§ 32
Doručovanie elektronickými prostriedkami
(1) Na doručovanie elektronickými prostriedkami sa vzťahuje tento zákon,
ak ustanovenia osobitného predpisu o elektronickom doručovaní 29) neustanovujú inak.
(2) Ak má osoba, ktorej správca dane doručuje elektronickými prostriedkami,
zriadených viacero elektronických schránok pre právne postavenia podľa osobitného
predpisu, 29aa) správca dane doručuje do ktorejkoľvek z takýchto elektronických schránok,
ktorá je aktivovaná na doručovanie.
(3) Elektronické doručovanie, pri ktorom sa vyžaduje potvrdenie doručenia
podľa osobitného predpisu, 29ab) sa považuje za doručenie do vlastných rúk.
(4) Doručovanie elektronickými prostriedkami sa vzťahuje aj na finančné
riaditeľstvo.".
Poznámky pod čiarou k odkazom 29 až 29ab znejú:
"29) § 29 až 34 zákona č. 305/2013 Z.z. v znení neskorších predpisov.
29aa) § 11 ods. 1 a § 12 ods. 2 zákona č. 305/2013 Z.z. v znení zákona
č. 325/2022 Z.z.
29ab) § 29 ods. 3 zákona č. 305/2013 Z.z. v znení neskorších predpisov.".
5. V § 33 ods. 1 písm. a) sa slovo "forme" nahrádza slovom "podobe".
6. V § 33 ods. 1 písm. c) sa slová "elektronickú podateľňu" nahrádzajú slovami
"špecializovaný portál prevádzkovaný finančným riaditeľstvom".
7. V § 33 odseky 2 a 3 znejú:
"(2) Špecializovaný portál prevádzkovaný finančným riaditeľstvom je spoločný
pre finančnú správu. 29a) Špecializovaný portál sprístupňuje finančné riaditeľstvo
na svojom webovom sídle a umožňuje elektronickú komunikáciu s ním aj prostredníctvom
ústredného portálu verejnej správy.
(3) Elektronická osobná schránka je elektronické rozhranie, ktoré možno použiť
na komunikáciu s finančnou správou; tým nie sú dotknuté ustanovenia § 13 ods. 5 prvej
vety a § 32 ods. 2.".
8. V § 33 ods. 4 sa slová "Podmienky a podrobnosti" nahrádzajú slovom "Podrobnosti".
9. V § 165m ods. 1 sa slová "najneskôr do 30. septembra 2022" nahrádzajú
slovami "na základe oznámení o indexe daňovej spoľahlivosti zaslaných do 31. januára
2023".
Čl.VIII
Zákon č. 97/2013 Z.z. o pozemkových spoločenstvách v znení zákona č. 34/2014
Z.z., zákona č. 110/2018 Z.z., zákona č. 91/2020 Z.z. a zákona č. 6/2022 Z.z. sa
mení a dopĺňa takto:
1. V § 23 ods. 1 písm. e) prvom bode a písm. f) sa za slová "trvalý pobyt"
vkladá čiarka a slová "rodné číslo".
2. V § 23 ods. 1 písm. f) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú
sa tieto slová: "osobitne sa uvedie fyzická osoba oprávnená na prístup a disponovanie
s elektronickou schránkou spoločenstva podľa osobitného predpisu, 33a)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 33a znie:
"33a) Zákon č. 305/2013 Z.z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti
orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente)
v znení neskorších predpisov.".
3. V § 23 ods. 3 sa na konci prvej vety pripájajú tieto slová: "okrem údajov
o dátume narodenia a rodnom čísle" a na konci druhej vety sa bodka nahrádza bodkočiarkou
a pripájajú sa tieto slová: "výpis z registra obsahuje údaje podľa odsekov 1 a 2
okrem údajov o rodnom čísle.".
4. V § 25 ods. 1 prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: "okrem údajov,
ktoré si okresný úrad podľa osobitných predpisov 34) získava z úradnej povinnosti".
Poznámka pod čiarou k odkazu 34 znie:
"34) Napríklad § 52 ods. 7 zákona č. 305/2013 Z.z. v znení zákona č.
273/2015 Z.z., § 1 zákona č. 177/2018 Z.z. o niektorých opatreniach na znižovanie
administratívnej záťaže využívaním informačných systémov verejnej správy a o zmene
a doplnení niektorých zákonov (zákon proti byrokracii) v znení neskorších predpisov.".
5. V § 28 ods. 1 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: "povinnosť podľa
§ 32c ods. 1 alebo".
6. Za § 32b sa vkladá § 32c, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 32c
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. novembra 2022
(1) Spoločenstvo je povinné do 31. januára 2023 oznámiť okresnému úradu
údaje o rodných číslach podľa § 23 ods. 1 písm. e) prvého bodu a písm. f).
(2) Zápis údaja o rodnom čísle oznámeného podľa odseku 1 do registra je
bezodplatný.".
Čl.IX
Zákon č. 307/2016 Z.z. o upomínacom konaní a o doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 211/2021 Z.z. sa mení takto:
1. V § 3 sa vypúšťa odsek 2.
Doterajšie odseky 3 až 7 sa označujú ako odseky 2 až 6.
Poznámka pod čiarou k odkazu 1 sa vypúšťa.
2. V § 11 ods. 4 sa slová "§ 3 ods. 5" nahrádzajú slovami "§ 3 ods. 4".
Čl.X
Zákon č. 95/2019 Z.z. o informačných technológiách vo verejnej správe a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 134/2020 Z.z., zákona č. 423/2020
Z.z., zákona č. 287/2021 Z.z. a zákona č. 395/2021 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 3 písm. c) sa slovo "systémoch" nahrádza slovom "technológiách".
2. V § 4 písmeno b) znie:
"b) je správcom vládneho elektronického komunikačného systému Govnet podľa
§ 24b.".
3. V § 6 sa odsek 1 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
"e) postupovať pri tvorbe, zmene alebo pri zabezpečovaní kontinuity prevádzky
informačných technológií v súlade s časovým aspektom identifikovaných potrieb koncových
užívateľov alebo s nadobudnutím účinnosti všeobecne záväzných právnych predpisov.".
4. V § 9 ods. 1 sa za písmeno j) vkladá nové písmeno k), ktoré znie:
"k) vedie zoznam kľúčových parametrov pre riadenie prevádzky informačných
technológií verejnej správy, ktorý obsahuje
1. elektronické služby verejnej správy,
ktoré vyžadujú vysokú dostupnosť,
2. aktíva určené na spoločné využitie viacerými
orgánmi riadenia,
3. údaje monitorované na účely riadenia prevádzky, najmä riadenia
kontinuity prevádzky,".
Doterajšie písmená k) až v) sa označujú ako písmená l) až w).
5. V § 9 ods. 1 písm. p) sa slová "písmena n)" nahrádzajú slovami "písmena
o)".
6. V § 9 ods. 1 sa vypúšťa písmeno t).
Doterajšie písmená u) až w) sa označujú ako písmená t) až v).
Poznámka pod čiarou k odkazu 8 sa vypúšťa.
7. V § 9 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
"(2) Zoznam kľúčových parametrov pre riadenie prevádzky informačných technológií
verejnej správy vedie orgán vedenia v štruktúrovanej podobe a zmeny v ňom vykonáva
podľa aktuálnej potreby. Návrh na vydanie a návrh na zmenu zoznamu podľa prvej vety
orgán vedenia zverejňuje na pripomienkovanie orgánom riadenia a iným osobám spôsobom,
akým sa zverejňujú návrhy všeobecne záväzných právnych predpisov. Zoznam podľa prvej
vety a jeho zmeny sa vydávajú sprístupnením v centrálnom metainformačnom systéme
verejnej správy a orgán vedenia ich sprístupňuje aj na ústrednom portáli verejnej
správy a na svojom webovom sídle. Zmeny v zozname podľa prvej vety sa vykonávajú
tak, aby boli účinné najskôr tri mesiace odo dňa vydania, spravidla od prvého dňa
nasledujúceho kalendárneho roka.".
Doterajšie odseky 2 a 3 sa označujú ako odseky 3 a 4.
8. V § 9 ods. 4 sa slová "odseku 2" nahrádzajú slovami "odseku 3".
9. V § 11 ods. 4 sa slová "zmenovú požiadavku" nahrádzajú slovami "projekt,
zmenovú požiadavku v projekte, zmenovú požiadavku v prevádzke".
10. V § 11 ods. 6 sa slová "verejnej správy, zmenová požiadavka a servisná
požiadavka" nahrádzajú slovami "verejnej správy a zmenová požiadavka v projekte".
11. V § 11 sa za odsek 6 vkladá nový odsek 7, ktorý znie:
"(7) Právny vzťah, ktorého predmetom je činnosť potrebná na zabezpečenie
prevádzky informačnej technológie verejnej správy, riešenia servisných požiadaviek,
alebo činnosť spočívajúca v riešení zmenových požiadaviek v prevádzke vrátane úpravy,
rozvoja, opravy informačnej technológie verejnej správy alebo odstránenia prevádzkového
incidentu na informačnej technológii verejnej správy (ďalej len "zmluva v prevádzke"),
sa na účely tohto zákona považuje za veľký, ak celková cena presahuje cenu ustanovenú
všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorý vydá ministerstvo investícií. Celková
cena na účely podľa prvej vety sa určuje aj ako súčet opakovaných finančných plnení
alebo najvyššia dojednaná hodnota všetkých plnení zo zmluvy v prevádzke, alebo ako
jednorazové plnenie zo zmluvy v prevádzke. Ak je uzatvorených viac zmlúv v prevádzke,
na účely celkovej ceny sa posudzujú spoločne.".
Doterajšie odseky 7 a 8 sa označujú ako odseky 8 a 9.
12. V § 12 ods. 2 sa vypúšťa písmeno c).
Doterajšie písmeno d) sa označuje ako písmeno c).
13. V § 15 ods. 7 sa za slová "zmenovú požiadavku" vkladajú slová "v projekte".
14. V § 16 ods. 1 písm. b) sa slová "správu servisných požiadaviek a prevádzkových
incidentov" nahrádzajú slovami "riadenie prevádzky".
15. V § 16 odseky 2 a 3 znejú:
"(2) V rámci nastavenia riadenia prevádzky informačných technológií verejnej
správy je správca povinný
a) vydať vnútorný predpis pre riadenie prevádzky,
b) klasifikovať aktíva podľa § 15 ods. 8 písm. c), a to najmä s použitím kritérií
potrieb konkrétnych služieb verejnej správy a dodržania povinností podľa § 6 ods.
1 písm. a) a b),
c) zabezpečiť vysokú dostupnosť elektronickej služby verejnej správy uvedenej v zozname
podľa § 9 ods. 1 písm. k) prvom bode alebo klasifikovanej na túto úroveň podľa písmena
b),
d) zaviesť systém riadenia prevádzky informačných technológií verejnej správy,
e) pravidelne monitorovať a vyhodnocovať údaje podľa § 9 ods. 1 písm. k) tretieho
bodu a oznamovať ich hodnoty orgánu vedenia,
f) preferovať energeticky úsporné postupy pri riadení prevádzky.
(3) V rámci zabezpečenia riadenia prevádzky informačných technológií verejnej
správy je správca povinný
a) umožniť pre každú informačnú technológiu verejnej správy
vo svojej správe nahlasovanie servisných požiadaviek, prevádzkových problémov a prevádzkových
incidentov,
b) zabezpečiť riešenie a uzavretie servisných požiadaviek, prevádzkových problémov
a prevádzkových incidentov spôsobom a v rozsahu v závislosti od ich úrovne ustanovenej
všeobecne záväzným právnym predpisom, ktorý vydá ministerstvo investícií,
c) poskytnúť orgánu vedenia na požiadanie, najmenej raz za šesť mesiacov správu o
počte a charaktere nahlásených, riešených a uzavretých servisných požiadaviek, prevádzkových
problémov a prevádzkových incidentov okrem informácií, ktorých zverejnenie by bolo
rizikové z pohľadu bezpečnosti informačnej technológie verejnej správy, a to v rozsahu
a spôsobom podľa dohody s orgánom vedenia,
d) zabezpečiť dostupnosť informácií potrebných na náhradné riešenie dostupnosti služieb
verejnej správy a informačných systémov verejnej správy pri výskyte prevádzkového
incidentu,
e) zaviesť systém riadenia správy prevádzkových problémov a systém riadenia servisných
požiadaviek a zmenových požiadaviek v prevádzke, vrátane oznamovania pripravovaných
zmenových požiadaviek v prevádzke orgánu vedenia,
f) predložiť veľkú zmluvu v prevádzke na posúdenie a schválenie orgánu vedenia a
začať s jej realizáciou až po jej schválení,
g) zaviesť postup realizácie plnení z veľkej zmluvy v prevádzke a realizácie zmenových
požiadaviek v prevádzke,
h) postupovať pri dojednaní zmluvných podmienok zmluvy v prevádzke podľa § 15 ods.
2 písm. d).".
16. V § 16 ods. 4 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:
"b) systém riadenia kontinuity elektronických služieb verejnej správy a zavedie
ho do prevádzky.".
Doterajšie písmeno b) sa označuje ako písmeno c).
17. Za § 24 sa vkladajú § 24a a 24b, ktoré vrátane nadpisov znejú:
"§ 24a
Vládny cloud
(1) Vládny cloud je cloud computing prevádzkovaný vo forme hybridného cloudu,
ktorý je tvorený vládnymi cloudovými službami.
(2) Vládnou cloudovou službou je cloudová služba, ktorá je zapísaná v evidencii
vládnych cloudových služieb. Evidenciu vládnych cloudových služieb vedie orgán vedenia
a sprístupňuje ju v centrálnom metainformačnom systéme verejnej správy.
(3) Orgán vedenia zapíše cloudovú službu do evidencie vládnych cloudových
služieb na žiadosť poskytovateľa cloudovej služby, ak sú splnené podmienky podľa
odseku 7 a má preukázané, že cloudová služba spĺňa štandardy poskytovania cloud computingu
a využívania cloudových služieb podľa § 24 ods. 1 písm. f). Žiadosť podľa prvej vety
sa podáva elektronicky, obsahuje identifikačné údaje poskytovateľa cloudovej služby,
prevádzkovateľa cloudovej služby a opis cloudovej služby a prikladajú sa k nej dokumenty
preukazujúce splnenie podmienok podľa prvej vety a vzorové zmluvy, ktoré sú s používaním
cloudovej služby odberateľom cloudovej služby spojené. Ak ide o cloudovú službu určenú
miestnej územnej samospráve, orgán vedenia si pred rozhodnutím o žiadosti vyžiada
stanovisko správcu dátového centra obcí. 36)
(4) Zápis podľa odseku 3 sa vykonáva s platnosťou na dva roky a poskytovateľ
vládnej cloudovej služby môže požiadať o zápis na ďalšie dva roky najskôr šesť mesiacov
pred uplynutím tejto doby; ustanovenia odseku 3 sa použijú rovnako. Ak dôjde k zmene
vládnej cloudovej služby alebo jej podstatných parametrov, orgán vedenia vykoná opätovné
posúdenie splnenia podmienok na zápis do evidencie vládnych cloudových služieb podľa
odseku 3. Ak vládna cloudová služba prestane spĺňať podmienky na jej zápis do evidencie
vládnych cloudových služieb podľa odseku 3, orgán vedenia ju z evidencie vymaže.
(5) Štandardy podľa § 24 ods. 1 písm. f) ustanovia úrovne cloudových služieb
podľa odseku 8 písm. e), pri ktorých dosiahnutí môže orgán riadenia na účely konania
v rozsahu podľa osobitných predpisov vo veciach práv, právom chránených záujmov a
povinností fyzických osôb alebo právnických osôb odoberať a využívať len cloudové
služby, ktoré sú vládnymi cloudovými službami.
(6) Odberateľom vládnych cloudových služieb môže byť len orgán riadenia.
Orgán riadenia je povinný oznamovať orgánu vedenia, ktoré vládne cloudové služby
využíva vrátane orgánom vedenia určených informácií potrebných na plnenie jeho úloh
podľa odseku 8; na tento účel orgán vedenia sprístupňuje pre orgány riadenia elektronickú
službu.
(7) Poskytovateľom cloudovej služby a prevádzkovateľom cloudovej služby
v časti privátneho cloudu v modeli infraštruktúra ako služba a platforma ako služba
môže byť spomedzi orgánov riadenia len Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky,
pričom pre tieto služby výpočtové zdroje zabezpečujú datacentrum v správe Ministerstva
vnútra Slovenskej republiky a datacentrum v správe Ministerstva financií Slovenskej
republiky; ak je to potrebné, orgán vedenia môže rozhodnúť, že v časti privátneho
cloudu môže zabezpečovať výpočtové zdroje a poskytovať alebo prevádzkovať cloudovú
službu v modeli infraštruktúra ako služba a platforma ako služba aj iná osoba, ktorá
je správcom nadrezortného informačného systému verejnej správy.
(8) Orgán vedenia koordinuje poskytovanie a používanie vládnych cloudových
služieb a na tento účel
a) kontroluje splnenie a dodržiavanie podmienok na zaradenie
cloudovej služby do evidencie vládnych cloudových služieb podľa odseku 3,
b) usmerňuje orgány riadenia pri poskytovaní a používaní vládnych cloudových služieb
a pri správe zmluvných vzťahov s nimi súvisiacich vrátane koordinácie požiadaviek
na dohody o úrovni poskytovania vládnych cloudových služieb a dohľadu nad ich dodržiavaním,
c) vypracúva plán implementácie, rozvoja a centralizácie datacentier v správe orgánov
riadenia a dohliada na jeho uplatňovanie,
d) vyhodnocuje požiadavky na vládne cloudové služby, ich používanie a stav ich poskytovania,
e) štandardizuje kategorizácie cloudových služieb podľa úrovne bezpečnosti v nadväznosti
na kategorizáciu údajov, ktorých sa ich používanie týka.
(9) Zmluvy o používaní vládnej cloudovej služby musia obsahovať náležitosti
podľa osobitného predpisu, 30a) ktoré sa použijú v prípade, ak bude poskytovateľ
vládnej cloudovej služby spracúvať osobné údaje v mene odberateľa cloudovej služby.
§ 24b
Govnet
(1) Govnet je vládny elektronický komunikačný systém vytvorený na účely
plnenia úloh vyplývajúcich orgánom riadenia z osobitných predpisov, ktorý je tvorený
z elektronických komunikačných sietí a elektronických komunikačných služieb. Elektronické
komunikačné služby sú súčasťou Govnetu v rozsahu podľa všeobecne záväzného právneho
predpisu vydaného ministerstvom investícií.
(2) Správca Govnetu poverí prevádzkou a rozvojom Govnetu príspevkovú organizáciu
zriadenú na tento účel, ktorá je podnikom podľa osobitného predpisu. 30b) Výdavky
správcu Govnetu, vynaložené na zabezpečenie prevádzky a rozvoja Govnetu, sú výdavkami
tohto správcu vynaloženými na plnenie jeho úloh.
(3) Ak prevádzku Govnetu nie je technicky možné zabezpečiť vlastnými prostriedkami
prevádzkovateľa, možno na účely zabezpečenia prevádzky Govnetu využiť verejnú elektronickú
komunikačnú sieť.
(4) Govnet nie je verejnou sieťou 30c) a nie je tvorený verejne dostupnými
službami. 30d) Do Govnetu sa pripája orgán riadenia, ktorý je štátnou rozpočtovou
organizáciou. Orgán riadenia, ktorý nie je štátnou rozpočtovou organizáciou, sa môže
pripojiť do Govnetu, ak sa tak dohodne so správcom Govnetu.
(5) Pre orgán riadenia, ktorý je štátnou rozpočtovou organizáciou, je používanie
Govnetu bezodplatné; pre iný orgán riadenia je používanie Govnetu spojené s povinnosťou
úhrady podľa cenníka úhrad za používanie Govnetu podľa všeobecne záväzného právneho
predpisu vydaného ministerstvom investícií.
(6) Prevádzka Govnetu musí byť plynulá, bezpečná a spoľahlivá a musí byť
vykonávaná v súlade s bezpečnostnými a technickými pravidlami prevádzky Govnetu podľa
všeobecne záväzného právneho predpisu vydaného ministerstvom investícií.
(7) Činnosti súvisiace s nepretržitým monitorovaním na účely zabezpečenia
kybernetickej bezpečnosti Govnetu vykonáva aj vládna jednotka pre riešenie kybernetických
bezpečnostných incidentov. 30e)".
Poznámky pod čiarou k odkazom 30a až 30e znejú:
"30a) Čl. 28 nariadenia (EÚ) 2016/679.
30b) § 3 písm. a) zákona č. 452/2021 Z.z. o elektronických komunikáciách.
30c) § 2 ods. 3 zákona č. 452/2021 Z.z.
30d) § 2 ods. 22 zákona č. 452/2021 Z.z.
30e) § 11 zákona č. 69/2018 Z.z. v znení zákona č. 134/2020 Z.z.".
18. V § 26 ods. 2 sa slová "integrované obslužné miesto" nahrádzajú slovami
"poštový podnik poskytujúci univerzálnu službu so 100-percentnou majetkovou účasťou
štátu".
19. § 26 sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:
"(9) Poštový podnik podľa odseku 2 má za činnosť osvedčujúcej osoby nárok
na úhradu podľa sadzobníka úhrad ustanoveného všeobecne záväzným právnym predpisom,
ktorý vydá ministerstvo investícií.".
20. V § 29 ods. 1 písm. c) druhý bod znie:
"2. orgánu riadenia, ktorý poruší povinnosť podľa § 8 ods. 2, § 12 ods. 1
písm. c) alebo písm. j), § 15 ods. 4 písm. d) alebo písm. e), § 16 ods. 3 písm. d)
alebo § 24a ods. 5,".
21. V § 31 sa za písmeno b) vkladá nové písmeno c), ktoré znie:
"c) podrobnosti o zmluve v prevádzke, najvyššiu celkovú cenu na účely § 11
ods. 7 a spôsob jej určenia,".
Doterajšie písmená c) až k) sa označujú ako písmená d) až l).
22. V § 31 písmená f) a g) znejú:
"f) úrovne prevádzkových problémov a prevádzkových incidentov podľa § 16
ods. 3 písm. b) a kritériá na určenie úrovne kontinuity podľa § 16 ods. 4 písm. a),
g) podrobnosti o
1. nastavení riadenia prevádzky informačných technológií
verejnej správy podľa § 16 ods. 2,
2. zabezpečení riadenia prevádzky informačných
technológií verejnej správy vrátane zmenových požiadaviek v prevádzke, servisných
požiadaviek, zmlúv v prevádzke, správy prevádzkových problémov, prevádzkových incidentov
podľa § 16 ods. 3 a
3. zabezpečení riadenia kontinuity prevádzky informačných technológií
verejnej správy podľa § 16 ods. 4,".
23. § 31 sa dopĺňa písmenami m) a n), ktoré znejú:
"m) cenník úhrad za používanie Govnetu podľa § 24b ods. 5, rozsah elektronických
komunikačných služieb Govnetu a bezpečnostné a technické pravidlá prevádzky Govnetu,
n) sadzobník úhrad podľa § 26 ods. 9.".
24. Za § 33 sa vkladá § 33a, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 33a
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. novembra 2022
(1) Orgán vedenia zverejní zoznam kľúčových parametrov pre riadenie prevádzky
informačných technológií verejnej správy na pripomienkovanie podľa § 9 ods. 2 najneskôr
31. marca 2023.
(2) Vládny cloud, vládna cloudová služba a evidencia vládnych cloudových
služieb podľa predpisov účinných do 31. októbra 2022 sú vládnym cloudom, vládnou
cloudovou službou a evidenciou vládnych cloudových služieb podľa tohto zákona v znení
účinnom od 1. novembra 2022.
(3) Orgán riadenia, ktorý je štátnou rozpočtovou organizáciou, je povinný
postupovať podľa § 24b ods. 4 najneskôr od 1. augusta 2024.".
Čl.XI
Tento zákon v znení zákona č. 237/2024 Z.z. v znení zákona č. 239/2025 Z.z.
nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia, okrem čl. I bodov 1 až 32, 34, 35, 37 až 72, 83
až 105, § 61a v bode 106, čl. II, čl. III bodov 1 až 5 a 7, čl. IV až VI, čl. VII
bodov 1 až 8, čl. VIII až X, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. novembra 2022, čl. I bodov
33 a 36, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. novembra 2023, čl. I § 61b v bode 106, ktorý
nadobúda účinnosť 1. októbra 2024 a čl. I bodov 73 až 82, ktoré nadobúdajú účinnosť
1. januára 2027.
Zákon č. 301/2023 Z.z. nadobudol účinnosť 1. augustom 2023.
Zákon č. 192/2023 Z.z. nadobudol účinnosť 1. októbrom 2023.
Zákon č. 237/2024 Z.z. nadobudol účinnosť 30. septembrom 2024.
Zákon č. 239/2025 Z.z. nadobudol účinnosť 30. septembrom 2025.
Zákon č. 321/2025 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2026.
Zuzana Čaputová v.r.
Boris Kollár v.r.
Eduard Heger v.r.