297/2016 Z.z.
ZÁKON
z 12. októbra 2016,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 222/2004 Z.z. o dani z pridanej hodnoty v
znení neskorších predpisov a ktorým sa mení zákon č. 331/2011 Z.z., ktorým sa mení
a dopĺňa zákon č. 563/2009 Z.z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení
niektorých zákonov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v znení neskorších
predpisov
Zmena: 297/2016 Z.z.
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl.I
Zákon č. 222/2004 Z.z. o dani z pridanej hodnoty v znení zákona č. 350/2004
Z.z., zákona č. 651/2004 Z.z., zákona č. 340/2005 Z.z., zákona č. 523/2005 Z.z.,
zákona č. 656/2006 Z.z., zákona č. 215/2007 Z.z., zákona č. 593/2007 Z.z., zákona
č. 378/2008 Z.z., zákona č. 465/2008 Z.z., zákona č. 83/2009 Z.z., zákona č. 258/2009
Z.z., zákona č. 471/2009 Z.z., zákona č. 563/2009 Z.z., zákona č. 83/2010 Z.z., zákona
č. 490/2010 Z.z., zákona č. 331/2011 Z.z., zákona č. 406/2011 Z.z., zákona č. 246/2012
Z.z., zákona č. 440/2012 Z.z., zákona č. 360/2013 Z.z., zákona č. 218/2014 Z.z.,
zákona č. 268/2015 Z.z. a zákona č. 360/2015 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 49 ods. 9 sa na konci pripájajú tieto slová: "a okrem odpočítania
ním uplatnenej dane na tovary a služby, pri ktorých je osobou povinnou platiť daň".
2. V § 55a ods. 2 písm. c) druhom bode a § 56 ods. 2 písm. c) druhom bode
sa slová "§ 69 ods. 2 a 3" nahrádzajú slovami "§ 69 ods. 2, 3 a 12".
3. V § 61 ods. 13 poslednej vete sa slová "pred uplynutím dvoch rokov od
registrácie tohto automobilu, vráti príslušnú časť dane, ktorá sa viaže na obdobie
chýbajúce do uplynutia dvoch rokov" nahrádzajú slovami "do šiestich mesiacov od registrácie
tohto automobilu podľa prvej vety, je povinný vrátiť vrátenú daň" a na konci sa pripája
táto veta: "Tým nie je dotknuté ustanovenie odseku 3.".
4. § 69 sa dopĺňa odsekom 17, ktorý znie:
"(17) Ak platiteľ dodá stavebné práce alebo dodá tovar s inštaláciou alebo
montážou a má za to, že tieto stavebné práce alebo tovar s inštaláciou alebo montážou
sú plnením podľa odseku 12 písm. j) a vyhotovená faktúra obsahuje slovnú informáciu
"prenesenie daňovej povinnosti", platiteľ, ktorý je príjemcom plnenia, je osobou
povinnou platiť daň.".
5. V § 78a ods. 2 písm. a) sa slovo "i)" nahrádza slovom "j)".
6. Za § 79 sa vkladá § 79a, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 79a
Náhrada za zadržanie nadmerného odpočtu počas daňovej kontroly
(1) Ak daňový úrad začal daňovú kontrolu v lehote na vrátenie nadmerného
odpočtu podľa § 79 ods. 1, 2 alebo ods. 5 a nadmerný odpočet nebol vrátený do uplynutia
šiestich mesiacov od posledného dňa lehoty na vrátenie nadmerného odpočtu podľa §
79 ods. 1, 2 alebo ods. 5, platiteľ má nárok na náhradu za zadržanie nadmerného odpočtu
(ďalej len "úrok z nadmerného odpočtu") podľa odseku 2.
(2) Platiteľ má nárok na úrok z nadmerného odpočtu vo výške dvojnásobku
základnej úrokovej sadzby Európskej centrálnej banky platnej prvý deň kalendárneho
roka, za ktorý sa úrok počíta, a ak táto úroková sadzba nedosiahne 1,5%, pri výpočte
úroku z nadmerného odpočtu sa použije ročná úroková sadzba vo výške 1,5%. Úrok sa
vypočíta zo sumy vráteného nadmerného odpočtu, a to za každý deň od uplynutia šiestich
mesiacov odo dňa nasledujúceho po uplynutí lehoty na vrátenie nadmerného odpočtu
podľa § 79 ods. 1, 2 alebo ods. 5 do dňa jeho vrátenia vrátane.
(3) O priznaní úroku z nadmerného odpočtu podľa odsekov 1 a 2 daňový úrad
rozhodne do 15 dní od vrátenia nadmerného odpočtu a úrok z nadmerného odpočtu platiteľovi
zaplatí do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o priznaní úroku
z nadmerného odpočtu.
(4) Ak nastanú skutočnosti, na základe ktorých sa vrátený nadmerný odpočet
zníži alebo zruší, z úradnej moci sa zníži alebo zruší aj úrok z nadmerného odpočtu;
novým rozhodnutím sa pôvodné rozhodnutie o priznaní úroku z nadmerného odpočtu zrušuje.
Platiteľ je povinný vrátiť sumu úroku z nadmerného odpočtu alebo jeho časť do 15
dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti nového rozhodnutia o znížení alebo zrušení
úroku z nadmerného odpočtu. Na vrátenie sumy úroku z nadmerného odpočtu alebo jeho
časti sa vzťahujú ustanovenia o daňovom nedoplatku podľa osobitného predpisu. 33)
(5) Ak platiteľ počas daňovej kontroly nadmerného odpočtu opakovane neplnil
povinnosti pri daňovej kontrole, opakovane nepreberal písomnosti, opakovane sa bez
ospravedlnenia nedostavil na predvolanie daňového úradu alebo opakovane nebol zastihnuteľný
na adrese sídla, miesta podnikania a ani na adrese prevádzkarne, nemá nárok na úrok
z nadmerného odpočtu, o čom daňový úrad vydá rozhodnutie.
(6) Ustanovenia osobitného predpisu 33) o použití daňového preplatku sa
vzťahujú aj na použitie úroku z nadmerného odpočtu.
(7) Úrok z nadmerného odpočtu daňový úrad neprizná, ak nie je viac ako
5 eur.".
7. Za § 85kd sa vkladá § 85ke, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 85ke
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2017
Platiteľ má nárok na úrok z nadmerného odpočtu podľa § 79a, aj keď daňová
kontrola v lehote na vrátenie nadmerného odpočtu podľa § 79 ods. 1, 2 alebo ods.
5 začala pred 1. januárom 2017 a k 1. januáru 2017 nebola skončená. Ustanovenie §
79a sa neuplatní, ak daňová kontrola v lehote na vrátenie nadmerného odpočtu podľa
§ 79 ods. 1, 2 alebo ods. 5 bola skončená do 31. decembra 2016 vrátane.".
8. § 85l vrátane nadpisu znie:
"§ 85l
Prechodné ustanovenie k uplatneniu dane pri dovoze tovaru
Na daň pri dovoze tovaru vrátane odpočítania dane a opravy odpočítanej
dane, ktorá bola vyrubená colným úradom do 31. decembra kalendárneho roka nasledujúceho
po kalendárnom roku, v ktorom Európska komisia (Eurostat) zverejnila údaje o výške
dlhu verejnej správy Slovenskej republiky, podľa ktorých rozdiel medzi horným limitom
dlhu verejnej správy ustanoveným pre príslušný rozpočtový rok a aktuálnou výškou
dlhu verejnej správy Slovenskej republiky za tento príslušný rozpočtový rok bol väčší
ako 11 percentuálnych bodov, sa vzťahuje tento zákon v znení účinnom do 31. decembra
kalendárneho roka nasledujúceho po kalendárnom roku, v ktorom Európska komisia (Eurostat)
zverejnila údaje o výške dlhu verejnej správy Slovenskej republiky, podľa ktorých
rozdiel medzi horným limitom dlhu verejnej správy ustanoveným pre príslušný rozpočtový
rok a aktuálnou výškou dlhu verejnej správy Slovenskej republiky za tento príslušný
rozpočtový rok bol väčší ako 11 percentuálnych bodov.".
Čl.II
Zákon č. 331/2011 Z.z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 563/2009 Z.z. o správe
daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov a ktorým sa menia
a dopĺňajú niektoré zákony v znení zákona č. 246/2012 Z.z. a zákona č. 360/2013 Z.z.
sa mení takto:
V čl. X sa slová "1. januára 2017" nahrádzajú slovami "1. januára druhého
kalendárneho roka nasledujúceho po kalendárnom roku, v ktorom Európska komisia (Eurostat)
zverejnila údaje o výške dlhu verejnej správy Slovenskej republiky, podľa ktorých
rozdiel medzi horným limitom dlhu verejnej správy ustanoveným pre príslušný rozpočtový
rok a aktuálnou výškou dlhu verejnej správy Slovenskej republiky za tento príslušný
rozpočtový rok je väčší ako 11 percentuálnych bodov.".
Čl.III
Tento zákon nadobúda účinnosť 31. decembra 2016 okrem čl. I bodov 1 až 7, ktoré
nadobúdajú účinnosť 1. januára 2017.
Andrej Kiska v.r.
Andrej Danko v.r.
Robert Fico v.r.