LAPŠANSKÝ, L.: Služby všeobecného hospodárskeho záujmu a ich zabezpečenie priznaním výlučného alebo osobitného práva. Právny obzor, 103, 2020, č. 6, s. 453 - 471.
Services of general economic interest and their ensuring by granting the exclusive or special right.
Article 106 paragraph 2 of the Treaty on the Functioning of the European Union allows the EU Member States to entrust undertakings with the operation of services of general economic interest. An EU Member State can reserve the performance of a specified group of economic activities for an undertaking in order to allow the undertaking to use profits arising from these activities for coverage of losses from operating the service of general economic interest. The competition rules will apply to the undertaking only if they do not prevent it from operating the service of general economic interest under economically acceptable conditions.Key words:
protection of competition, service of general economic interest, universal service, exclusive right, authorization for operation of service ofgeneral economic interest, operation of service of general economic interest under economically acceptable conditions, exemption from the application of the competition rules1 ÚVOD
Služby všeobecného hospodárskeho záujmu (ďalej tiež "SVHZ") sú služby, ktoré vykazujú osobitné črty v porovnaní s ostatnými hospodárskymi činnosťami. Tieto služby sú poskytované pre občanov alebo v záujme spoločnosti ako celku a podnik, ktorý ich poskytuje, ak by myslel na svoje vlastné obchodné záujmy, by záväzok poskytovať ich neprevzal alebo by ho neprevzal v tom istom rozsahu alebo za tých istých podmienok.
1)
Služby všeobecného hospodárskeho záujmu nie sú len súčasťou spoločných hodnôt Európskej únie (ďalej tiež EÚ)
2)
, ale zohrávajú aj ústrednú úlohu pri podpore sociálnej a územnej súdržnosti. Európska únia a jej členské štáty, každý v rámci svojich právomocí, musia dbať o to, aby takéto služby boli poskytované v súlade so zásadami a podmienkami, ktoré im umožňujú plniť ich úlohy.
3)
Dôvodom záujmu inštitúcií EÚ o SVHZ je nielen dôležitosť úloh, ktoré plnia, ale najmä otázky, ktoré vyvoláva spôsob, akým je zabezpečená ich činnosť. Určité SVHZ môžu poskytovať verejné alebo súkromné podniky bez osobitnej finančnej podpory od orgánov členských štátov; iné služby sa môžu poskytovať iba, ak príslušný orgán ponúkne poskytovateľovi finančnú náhradu. Pri neexistencii osobitných pravidiel EÚ môžu členské štáty samostatne rozhodovať, ako by mali byť realizované a financované ich SVHZ.
4)
1.1 Vymedzenie skúmanej problematiky
Normatívne vyjadrenie miesta SVHZ v právnom poriadku EÚ nachádzame v článkoch 14 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ďalej tiež ZFEÚ), podľa ktorého:
"Bez toho, aby bol dotknutý článok 4 Zmluvy o Európskej únii a články 93, 106 a 107 tejto zmluvy, a berúc do úvahy miesto, ktoré patrí službám všeobecného hospodárskeho záujmu v spoločných hodnotách Únie, ako aj ich význam pri podpore sociálnej a územnej súdržnosti, Únia a členské štáty dbajú v rámci svojich právomocí a rámci pôsobnosti zmlúv o to, aby takéto služby fungovali na základe zásad a podmienok, najmä hospodárskych a finančných, ktoré im umožňujú plniť ich poslanie. Európsky parlament a Rada v súlade s riadnym legislatívnym postupom prostredníctvom nariadení ustanovia tieto zásady a podmienky bez toho, aby boli dotknuté právomoci členských štátov v súlade so zmluvami poskytovať, objednávať a financovať takéto služby."
Ak odhliadneme od článku 93 ZFEÚ, ktorého vecná pôsobnosť je obmedzená na oblasť dopravy, normatívny rámec úpravy SVHZ v primárnom európskom práve tvorí najmä článok 106 ZFEÚ.
Podľa článku 106 ZFEÚ:
"1.
V prípade verejnoprávnych podnikov a podnikov, ktorým členské štáty priznávajú osobitné alebo výlučné práva, tieto štáty neustanovia ani neponechajú v účinnosti opatrenia, ktoré sú v rozpore s pravidlami zmlúv, najmä s pravidlami uvedeným v článkoch 18 a 101 až 109.
2.
Podniky poverené poskytovaním služieb všeobecného hospodárskeho záujmu alebo podniky, ktoré majú povahu fiškálneho monopolu, podliehajú pravidlám zmlúv, najmä pravidlám hospodárskej súťaže, za predpokladu, že uplatňovanie týchto pravidiel neznemožňuje právne alebo v skutočnosti plniť určité úlohy, ktoré im boli zverené. Rozvoj obchodu nesmie byť ovplyvnený v takom rozsahu, aby to bolo v rozpore so záujmami Únie.
3.
Komisia zabezpečí uplatňovanie ustanovení tohto článku a v prípade potreby vydá členským štátom príslušné smernice alebo rozhodnutia."
Článok 106 ods. 1 ZFEÚ teda upravuje zásadnú povinnosť členských štátov upraviť fungovanie verejnoprávnych podnikov a podnikov, ktorým členské štáty priznávajú osobitné alebo výlučné práva, tak, aby bolo súladné s ustanoveniami ZFEÚ, osobitne s pravidlami hospodárskej súťaže.
Výnimka z tejto povinnosti podľa článku 106 ods. 2 ZFEÚ bola priznaná práve podnikom poskytujúcim SVHZ v tom, že pravidlá hospodárskej súťaže sa na ne vzťahujú iba podmienečne, iba za predpokladu, že uplatňovanie pravidiel hospodárskej súťaže neznemožňuje právne alebo v skutočnosti plniť úlohy, ktoré im boli zverené. Výnimkou z tejto výnimky by bola situácia, keď by priznaním výnimky bol rozvoj obchodu ovplyvnený v takom rozsahu, že by to bolo v rozpore so záujmami EÚ.
Cieľom výnimky, ktorú ustanovuje článok 106 ods. 2 ZFEÚ, je zosúladiť záujem členských štátov použiť niektoré podniky, najmä z verejného sektora, ako nástroje hospodárskej alebo fiškálnej politiky a záujem EÚ na rešpektovaní pravidiel hospodárskej súťaže a na ochrane jednoty jednotného trhu
5)
.
Členské štáty môžu zabezpečiť poskytovanie SVHZ rôznymi spôsobmi. Mnohé členské štáty zabezpečujú poskytovanie SVHZ tak, že povereným podnikom poskytujú finančnú náhradu za stratu spôsobenú poskytovaním SVHZ. Iné členské štáty zabezpečujú poskytovanie SVHZ tak, že povereným podnikom priznávajú výlučné právo alebo osobitné právo uskutočňovať určitý okruh ekonomických činností, s cieľom dosiahnuť to, aby zisk z uskutočňovania ziskových činností pokryl stratu z poskytovania stratových činností predstavujúcic