Právny portál určený širokej odbornej verejnosti

Online časopis

Výber z rozhodnutí Európskeho súdu pre ľudské práva vyhlásených v mesiaci november 2020 - Klaus Muller proti Nemecku

Klaus Muller proti Nemecku
Sťažovateľ je nemecký štátny príslušník, ktorý sa narodil v roku 1967 a žije v Rhede v Nemecku. Prípad sa týka zásady mlčanlivosti vo vzťahu advokáta a jeho klienta.
V rokoch 1996 - 2014 sťažovateľ (advokát) a jeho kancelária poskytli právnu radu štyrom spoločnostiam, ktoré sa stali insolventné v roku 2014. V roku 2017 bolo začaté trestné stíhanie proti bývalému manažmentu týchto spoločností. Sťažovateľ bol predvolaný ako svedok. Napriek tomu, že výkonní riaditelia spoločností v čase konania zbavili sťažovateľa povinnosti mlčanlivosti, sťažovateľ odmietol vypovedať s odôvodnením, že je stále viazaný profesionálnym tajomstvom, pokiaľ ho tejto povinnosti mlčanlivosti nezbavia aj bývalí výkonní riaditelia.
Regionálny súd v Munsteri dvakrát rozhodol, že sťažovateľ nie je oprávnený odmietnuť výpoveď a uložil mu pokutu. Po prvýkrát Odvolací súd Hamm zrušil rozhodnutie o uložení pokuty.
V druhom odvolacom konaní odvolací súd potvrdil rozhodnutie regionálneho súdu. Uznal protichodnosť judikatúry odvolacích súdov v podobných veciach v celom Nemecku. Vyhlásil však, že vzťah medzi advokátom a klientom existoval len medzi spoločnosťou a jej právnym zástupcom a záujmy bývalého výkonného riaditeľa by mohli byť v rozpore so záujmami spoločnosti.
Sťažovateľ podal ústavnú sťažnosť na Federálny ústavný súd, ktorý 26. marca 2018 túto sťažnosť zamietol.
Sťažovateľ neskôr zaplatil pokutu vo výške 600 EUR a vypovedal v súdnom konaní o bolesti administratívnej väzby.
Vo svojej sťažnosti namietal porušenie práva na rešpektovanie súkromného života v zmysle článku 8 Dohovoru, pretože bol nútený vypovedať v rozpore so svojou profesionálnou etikou.
Rozhodnutie Súdu
V rámci práva na rešpektovanie dôvernosti "korešpondencie", článok 8 Dohovoru chráni dôvernosť súkromnej komunikácie (pozri
Frérotproti Francúzsku
1)
,
odsek 53) bez ohľadu na jej obsah a formu. To znamená, že článok 8 Dohovoru chráni dôvernosť každej výmeny informácií medzi jednotlivcami vykonanej na účely komunikácie (pozri
Michaudproti Francúzsku
2)
,
odsek 90;
Sérvulo & Associados - Sociedade de Advogados, RL a ostatní proti Portugalsku
3)
,
odsek 77; a
Laurentproti Francúzsku
4)
,
odsek 35).
To môže zahŕňať výmenu listov (napríklad
Schônenberger a Durmaz proti Švajčiarsku
5)
,
odseky 23-24; a
Campbell proti Spojenému kráľovstvu
6)
,
odsek 33), telefonickú konverzáciu
(Kopp proti Švajčiarsku
7)
,
odsek 50), ústnu komunikáciu
[Altay proti Turecku (č. 2)
8)
,
odsek 51] alebo elektronické údaje (
Wieser a Bicos Beteiligungen G
Pre zobrazenie článku nemáte dostatočné oprávnenia.

Odomknite si prístup k odbornému obsahu na portáli.
Prístup k obsahu portálu majú len registrovaní používatelia portálu. Pokiaľ ste už zaregistrovaný, stačí sa prihlásiť.

Ak ešte nemáte prístup k obsahu portálu, využite 10-dňovú demo licenciu zdarma (stačí sa zaregistrovať).