Príspevok analyzuje aktuálnu judikatúru SD EÚ k výkladu pojmov obvyklý pobyt dieťaťa a obvyklý pobyt manžela podľa nariadenia Brusel IIa a vyvodzuje z nej závery pre justičnú prax.
The article analyses the current jurisprudence of the CJEU on the interpretation of the concepts of habitual residence of a child and of a spouse in the Brusel IIa Regulation and draws conclusions for the judicial practice.
HAŤAPKA, M.: Obvyklý pobyt dieťaťa a manžela podľa nariadenia Brusel IIa; Justičná revue, 75, 2023, č. 11, s. 1249 – 1267.
Kľúčové slová: obvyklý pobyt, rodičovské práva a povinnosti, manželské veci.
Key words: habitual residence, Parental responsibility, Matrimonial matters.
Právne predpisy/legislation: Nariadenie č. 2201/2003 (ES) z 27. novembra 2003 o právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností (Ú. v. EÚ L 338 z 23. 12. 2003); Nariadenie Rady (EÚ) 2019/1111 z 25. júna 2019 o právomoci a uznávaní a výkone rozhodnutí v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností a o medzinárodných únosoch detí (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 178 z 2. 7. 2019, s. 1); Protokol o rozhodnom práve pre vyživovaciu povinnosť z 23. novembra 2007 (Ú. v. EÚ L 331, 16. 12. 2009, s. 17).
- Je to skutkový koncept, nie právny. Obvyklý pobyt teda nešpecifikuje iba jedna právna skutočnosť. Musí sa vyhodnotiť súhrn skutkových okolností konkrétneho prípadu, aby sa dospelo k záveru, či osoba má niekde obvyklý pobyt.
- Obvyklý pobyt nie je totožný s trvalým pobytom či bydliskom, ale nemožno vylúčiť, že osoba bude mať obvyklý pobyt v mieste, kde má trvalý pobyt či bydlisko.
- Miestom obvyklého pobytu je miesto, kde osoba má centrum (ťažisko) svojho života, svojich záujmov s ohľadom na svoj rodinný, pracovný a sociálny život.
- Úmysel osoby niekde žiť nie je jediným, ani dostatočným či rozhodujúcim prvkom pre posúdenie obvyklého pobytu (na rozdiel od bydliska).
- Vyžaduje sa určitá doba pobytu na určitom mieste, nemusí však byť neprerušovaná. Dočasný aj dlhší pobyt v cudzine nemusí nevyhnutne znamenať stratu obvyklého pobytu v pôvodnom mieste.
- Momentálny pobyt dieťaťa v určitom štáte nemusí znamenať existenciu jeho obvyklého pobytu v tomto štáte (napríklad pri putovnom spôsobe života).
- Pri určovaní obvyklého pobytu dieťaťa treba brať do úvahy aj jeho vek a v závislosti od neho aj aspekty obvyklého pobytu osoby, ktorá sa fakticky o dieťa stará.
- Nie je vylúčené, že sa nebude dať určiť (iba) jeden štát, v ktorom má osoba obvyklý pobyt.