Záujem maloletého dieťaťa - vybrané otázky

Vydáno: 53 minút čítania
Príspevok sa zaoberá problematikou záujmu maloletého dieťaťa v historicko-právnych súvislostiach, pozornosť ďalej sústreďuje na chápanie pojmu "najlepšie záujmy dieťaťa" v Dohovore o právach dieťaťa prijatého Organizáciou Spojených národov v roku 1989 a napokon sa venuje tomu, nakoľko takému poňatiu pojmu v Dohovore o právach dieťaťa zodpovedá pojem "záujem maloletého dieťaťa" v slovenskom zákone č. 36/2005 Z. z. o rodine a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
The work is concerned with the issue of the interest of a minor child in historical and legal contexts, then focuses on the understanding of the concept of "best interests of the child" in the Convention on the Rights of the Child adopted by the United Nations in 1989, and finally examines the extent to which the concept of "interest of a minor child" in Slovakia´s Act No. 36/2005 Coll. on the Family, as amended, corresponds to the concept in the Convention on the Rights of the Child.
Kľúčové slová: Záujem maloletého dieťaťa, Dohovor o právach dieťaťa, zásada, právo, zákon o rodine, rodinné právo
Keywords: Interest of a minor child, Convention on the Rights of the Child, principle, right, family act, family law
 
Úvod
Zákonom č. 175/2015 Z. z. bol s účinnosťou od 1. januára 2016 doplnený do zákona č. 36/2005 Z. z. o rodine a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len "zákon o rodine" alebo "ZR"), a to do jeho čl. I (Základné zásady), nový čl. 5, zakotvujúci zásadu záujmu maloletého dieťaťa. Podľa dôvodovej správy k uvedenej novele (ďalej len "novela") došlo týmto k legislatívnemu a spoločenskému povýšeniu zásady na kardinálne miesto v systematike zákona o rodine. 1) Základné zásady totiž vyjadrujú mravné postuláty a ako sústava základných pravidiel usmerňujú interpretáciu a aplikáciu zákona o rodine v právnej praxi. 2) Ako dôvod vyššie uvedenej novej úpravy dôvodová správa k novele uviedla zámer "
...aby súd a všetky osoby, ktoré vykonávajú voči dieťaťu svoje práva a povinnosti, mali záujem dieťaťa na zreteli, aby ho starostlivo posudzovali a zodpovedne určovali.
" Zároveň k doplneniu zákona o rodine došlo tiež vzhľadom na
"... skutočnosť, že Slovenská republika je zmluvnou stranou Dohovoru OSN o právach dieťaťa... ktorý okrem iného upravuje generálnu klauzulu záujmu dieťaťa v čl. 3 ods. 1.
" 3)
Odkaz na záujem dieťaťa v paragrafovom znení obsahoval zákon o rodine už pred uvedenou zmenou právnej úpravy (napr. v § 23 ods. 2, § 25 ods. 3, § 28 ods. 2 ZR), pričom dokonca pojem "záujem dieťaťa" nachádzame aj v niektorých historických prameňoch rodinného práva (v práve platnom na historickom území Slovenska). Tento príspevok sa preto zaoberá historicko-právnymi súvislosťami problematiky záujmu maloletého dieťaťa, ktoré podáva v rámci nasledovných období - od 70-tych rokov 19. stor. do konca roku 1949, od roku 1950 do roku 1963 a od roku 1964 do roku 1989.
Dohovor o právach dieťaťa (angl. Convention on the Rights of the Child) (ďalej aj "Dohovor") bol prijatý dňa 20. novembra 1989 v New Yorku a to Valným zhromaždením Organizácie Spojených národov (angl. United Nations, ďalej len "OSN"). Dohovor nadobudol platnosť dňom 2. septembra 1990 4) . Vzhľadom na viazanosť Slovenskej republiky Dohovorom, ako aj na zakotvenie zásady záujmu dieťaťa do čl. 5 ZR, a tiež s prihliadnutím na to, že dôvodová správa k novele približuje chápanie zásady záujmu dieťaťa prostredníctvom Všeobecného komentára č. 14 (2013) o práve dieťaťa na prvoradé zohľadnenie jeho alebo jej najlepšieho záujmu (angl. General comment No. 14 (2013) on the right of the child to have his or her best interests taken as a primary consideration (art. 3, para. 1) (ďalej len "Všeobecný komentár č. 14"), ktorý vydala Komisia OSN pre práva dieťaťa (angl. Committee on the Rights of the Children) (ďalej len "Komisia OSN") k zásade najlepšieho záujmu dieťaťa v roku 2013, tento príspevok sa sústreďuje na chápanie pojmu "najlepšie záujmy dieťaťa" v Dohovore a všíma si, nakoľko takému poňatiu pojmu v Dohovore zodpovedá pojem "záujem maloletého dieťaťa" v slovenskom zákone o rodine.
V rámci prípravných prác na Dohovore, ktoré trvali desať rokov, bol návrh Dohovoru vypracovaný vo všetkých šiestich úradných jazykoch OSN 5) . V skutočnosti však pri vypracúvaní návrhu Dohovoru zohrávala dominantnú úlohu angličtina a nedorozumenia niekedy vyvstávali z ťažkostí s prekladom niektorých textov do iných jazykov. 6) Príspevok poukazuje na odborné diskusie, ktoré prebiehali v pracovnej skupine OSN k článku 3 ods. 1 (v pôvodnom návrhu Dohovoru> išlo o čl. II), ktoré, ako vyplynie z ďalšieho textu tohto príspevku, priblížili zmysel, v akom bol čl. 3 ods. 1 napokon prijatý. Uvedené má význam pre výklad Dohovoru podľa Viedenského dohovoru o zmluvnom práve z roku 1969 7) (pravidlá pre výklad sú uvedené v jeho čl. 31 až 33). To tiež odôvodňuje zvolený prístup k podaniu problematiky v tomto príspevku a umožňuje, vychádzajúc zo zverejneného slovenského znenia Dohovoru 8) a formulácie právnej úpravy v čl. 5 zákona o rodine, poukázať na niektoré možné výkladové problémy príslušných ustanovení zákona o rodine.
Niektoré články Dohovoru boli výsledkom ťažko dosiahnutých kompromisov, čomu potom zodpovedá šírka a neurčitosť niektorých jeho ustanovení. 9) Tak tomu bolo napr. už pri definícii pojmu dieťa v čl. 1. Zástancovia názoru, že práva dieťaťa vznikajú v okamihu počatia trvali na tom, aby bol tento prístup zahrnutý do Dohovoru. Iní boli toho názoru, že cieľom Dohovoru je chrániť dieťa po narodení. Napokon sa dosiahla dohoda, že v preambule Dohovoru sa uviedla veta, podľa ktorej dieťa potrebuje "
zodpovedajúcu právnu ochranu pred narodením, ako aj po ňom
" a znenie čl. 1 sa ponechalo nepresné. 10) Čl. 1 Dohovoru bol potom prijatý v nasledovnom znení: "
Na účely tohto Dohovoru sa dieťaťom rozumie každá ľudská bytosť mladšia ako osemnásť rokov, pokiaľ podľa právneho poriadku, ktorý sa na dieťa vzťahuje, nie je plnoletosť dosiahnutá skôr.
" 11)
V súvislosti s čl. 1 Dohovoru je potrebné uviesť, že v slovenskej právnej úprave súkromnoprávnych vzťahov (t. j. aj rodinnoprávnych) sa tento subjekt označuje tiež ako maloletý, maloleté dieťa. Tieto pojmy napĺňajú materiálne vymedzenie pojmu dieťa, pričom nadobudnutie plnoletosti je spojené s dovŕšením 18. roku veku. 12)
 
Problematika záujmu maloletého dieťaťa v historicko-právnych súvislostiach
Zohľadnenie záujmu maloletého dieťaťa v niektorých veciach, ktoré sa ho týkali, nebolo v období dualizmu na Slovensku a v Podkarpatskej Rusi neznáme. Na záujem dieťaťa odkazovali (hoci nie vždy výslovne) niektoré ustanovenia uhorských súkromnoprávnych predpisov upravujúcich rodinnoprávne pomery, a to zákonný článok XX/1877 o úprave poručenských a opatrovníckych záležitostí 13) (ďalej len "zák. čl. XX/1877") a zákonný článok XXXI/1894 o manželskom práve 14) (ďalej len "zák. čl. XXXI/1894"). Právna úprava v danom období pritom vychádzala z rozlišovania právneho pomeru manželských a nemanželských detí. Na r

Související dokumenty

Súvisiace články

Náhradné materstvo ako bioetický problém z pohľadu ochrany základných práv a slobôd
K najnovšej libertariánskej polemike o evikcionizme
K pojmu "rodičovské práva a povinnosti"
Právo rodičov na zmenu mena dieťaťa a právo dieťaťa na zachovanie svojej identity
Otvorené otázky rodinných dávok pri striedavej starostlivosti o dieťa
Umelé ukončenie tehotenstva v kríze: parlamentná deliberácia o podmienkach interrupcií počas pandémie COVID-19
K mezinárodním maximům právní úpravy osiřelých děl
O čo ide v diskusii o umelom ukončení tehotenstva?
Limity privátnosti výkonu rodičovských práv a povinností (Habilitačná prednáška)
Rodičovská dohoda - schválená súdom verzus uzatvorená v mediácii
Hľadiská podstatné pre usporiadanie vzťahov medzi rodičmi a deťmi po rozchode (rozvode) rodičov z pohľadu súdnej praxe
Čo vlastne kompenzuje náhrada nemajetkovej ujmy pozostalých blízkych osôb?
Mlčenlivost mediátora v rodinné mediaci zahrnující děti aneb o čem se nemá mlčet
Náhrada trov konania o vyporiadanie bezpodielového spoluvlastníctva manželov
Na čas po rozvode
Manželské majetkové veci s cudzím prvkom: manželská zmluva, zmena štatútu, prekážka res iudicata mocou cudzieho rozhodnutia
Spôsoby vyporiadania bezpodielového spoluvlastníctva manželov
K aktuálnym zmenám hmotného a procesného rodinného práva od 1. januára 2023
Prípustnosť náhrady "stratenej šance" v slovenskom deliktnom práve

Súvisiace predpisy

Zákon č. 36/2005 Z. z. o rodine a o zmene a doplnení niektorých zákonov
175/2015 Z.z. , ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 36/2005 Z. z. o rodine a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
150/1948 Sb. Ústava Československej republiky
121/1920 Sb. , kterým se uvozuje ústavní listina Československé republiky
94/1963 Zb. o rodine
Dohovor o ochrane ľudských práv a základných slobôd a Protokoly na tento Dohovor nadväzujúce
Zákon č. 305/2005 Z. z. o sociálnoprávnej ochrane detí a o sociálnej kuratele a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Zákon č. 161/2015 Z. z. Civilný mimosporový poriadok
424/2004 Z.z. o uzavretí Opčného protokolu k Dohovoru o právach dieťaťa o predaji detí, detskej prostitúcii a detskej pornografii