Právny portál určený širokej odbornej verejnosti

Online časopis

Míľniky aplikácie komunitárneho práva v judikatuře talianskeho ústavného súdu (II. časť)

Míľniky aplikácie komunitárneho práva v judikatuře talianskeho ústavného súdu (II. časť)
Tento príspevok bol vypracovaný v rámci projektu č.APVV-0754-07 "Vplyv judikatury súdov Európskej únie na vnútroštátne právo členských štátov", financovaného Agentúrou na podporu výskumu a vývoja.
JUDr.
Milan
Jančo
PhD.
odborný asistent na Katedre občianskeho a obchodného práva Právnickej fakulty Trnavskej univerzity v Trnave.
JANČO, M. Míľniky aplikácie komunitárneho práva v judikatuře talianskeho ústavného súdu (II. časť). Právny obzor, 93, 2010, č.2, s.117 - 138.
Tento dvojdielny príspevok sa zaoberá niektorými významnými judikátmi talianskeho ústavného súdu, ktoré predurčili genézu aplikácie komunitárneho práva v talianskom právnom poriadku a môžu byť inšpiratívne najmä pre ,,nové" členské štáty Európskej únie, medzi ktoré patrí aj Slovenská republika. Rozhodnutia talianskeho ústavného súdu analyzované v druhej časti príspevku sa týkajú najmä vzťahu komunitárneho a vnútroštátneho práva, riešenia rozporov medzi komunitárnym a vnútroštátnym právom pri aplikácii práva, ochrany základných ústavných princípov a ľudských práv garantovaných ústavou a v neposlednom rade vzťahu talianskeho ústavného súdu k Súdnemu dvoru Európskych spoločenstiev.
V predchádzajúcej časti tohto príspevku som sa zaoberal štyrmi významnými judikátmi talianskeho ústavného súdu z obdobia 60. a 70. rokov minulého storočia, v ktorých taliansky ústavný súd vytvoril a v nadväznosti na judikaturu Súdneho dvora do veľkej miery aj modifikoval základné prístupy ku komunitárnemu právu. Ide o rozhodnutie vo veci
ENEV1)
z roku 1964, v ktorom taliansky ústavný súd zaujal protekcionistický prístup ku komunitárnemu právu; rozhodnutie vo veci
Sem Michele2)
z roku 1965, v ktorom tento prístup nahradil striktným odlíšením vnútroštátneho práva a komunitárneho právneho poriadku ako autonómneho systému; rozhodnutie vo veci
Frontin3)
z roku 1973, v ktorom taliansky ústavný súd tento prístup ku komunitárnemu právu rozvinul, avšak zároveň sformuloval ústavnú výhradu, ktorou si vyhradil právo skúmať súlad komunitárnych noriem so základnými ústavnými zásadami a neodňateľnými právami človeka garantovanými talianskou ústavou; a napokon rozhodnutie vo veci
IClC4)
z roku 1975, v ktorom taliansky ústavný súd dospel k záveru, že hoci je komunitárny právny poriadok autonómny, vnútroštátny sudca nemôže autonómne aplikovať komunitárne normy namiesto vnútroštátnych noriem, ale v prípade rozporu vnútroštátnej normy s komunitárnou normou sa musí najskôr obrátiť na ústavný súd, ktorý o tomto namietanom rozpore rozhodne.
V tejto druhej časti príspevku sa budem zaoberať štyrmi rozhodnutiami z obdobia od 80. rokov minulého storočia až po súčasnosť. Prvé dve z nich - rozhodnutie vo veci
Granital
z roku 1984 a rozhodnutie vo veci
Fragdz
roku 1989 - rozvíjajú a čiastočne aj modifikujú judikaturu talianskeho ústavného súdu analyzovanú v prvej časti príspevku. V rozhodnutí vo veci
Granital
taliansky ústavný súd rozvinul tézu striktnej oddelenosti talianskeho právneho poriadku a komunitárneho právneho poriadku, avšak na rozdiel od rozhodnutia vo veci
ICIC
dospel k záveru, že vnútroštátny sudca má aplikovať komunitárne normy namiesto vnútroštátnych noriem v prípade ich rozporu autonómne, teda bez toho, aby o tomto rozpore musel rozhodovať ústavný súd. Zároveň ústavný súd zopakoval ústavnú výhradu sformulovanú v rozhodnutí vo veci
Frontmi,
ktorej aktuálnosť potvrdil aj v rozhodnutí vo veci
Granital.
Dve posledné rozhodnutia - rozhodnutie vo veci
Commissione tributaria
z roku 1995 a rozhodnutie nazvané
,,tassa sni lusso"
z roku 2008 - sa týkajú vzťahu talianskeho ústavného súdu k Súdnemu dvoru. Zatiaľ čo v prvom rozhodnutí z roku 1995 taliansky ústavný súd výslovne odmietol možnosť predloženia prejudiciálnej otázky Súdnemu dvoru, v druhom rozhodnutí z roku 2008 svoj prístup prehodnotil a prvýkrát vo svojej histórii sa obrátil na Súdny dvor s návrhom na začatie prejudiciálneho konania.
5. Jednoznačnosť autonómnej aplikácie komunitárneho práva - Granital (1984)
5) Súd v Janove v rámci civilného konania medzi spoločnosťou Granital S.p.A. a Finančnou správou štátu (Amministrazione delle Finanze dello Stato) vzniesol otázku súladu článku 3 dekrétu prezidenta republiky č.695 z 22. septembra 1978 (Zmena úvodných ustanovení k sadzobníku dovozných ciel Talianskej republiky) s článkom 11 talianskej ústavy, a to v súvislosti s článkami 177 a 189 Rímskej zmluvy.
Spoločnosť Granital zaplatila poľnohospodársky poplatok za dovoz tovaru v roku 1972 vo výške určenej platnou vnútroštátnou úpravou, ktorá jej umožňovala použiť priaznivejšiu sadzbu v prípade, ak došlo medzičasom k jej zmene. V roku 1976 však Súdny dvor vo svojom rozsudku vo veci
Frecassetťi6)
v rámci výkladu článku 15 nariadenia č. 120/677) rozhodol, že pre určenie výšky tohto poplatku je rozhodujúci deň doručenia dovozného vyhlásenia, a teda vnútroštátna úprava umožňujúca výber priaznivejšej sadzby v prípade jej zmeny sa dostala do rozporu s týmto rozhodnutím. Talianske orgány v roku 1977 preto uložili spoločnosti Granital povinnosť zaplatiť vyšší poľnohospodársky poplatok v súlade s rozsudkom Súdneho dvora. Proti tomuto rozhodnutiu spoločnosť Granital namietala a dovolávala sa príslušnej vnútroštátnej úpravy.
Počas súdneho konania nadobudol účinnosť dekrét prezidenta republiky č.695 z 22. septembra 1978, ktorý v článku 1 ustanovuje, že ak dôjde k zmene colnej sadzby po prijatí dovozného vyhlásenia, oprávnený môže žiadať, aby sa použila priaznivejšia colná sadzba, pokiaľ tovar ešte nebol prenechaný dovozcovi a pokiaľ nejde o poľnohospodárske platby. Podľa článku 3 tohto dekrétu zmena úvodných ustanovení k colnému sadzobníku podľa článku 1 tohto dekrétu nadobúda účinnosť 11. septembra 1976, pričom v ten istý deň bol v Úradnom vestníku ES uverejnený rozsudok Súdneho dvora vo veci
Frecassetti.
Tento dekrét, ktorý zohľadňoval toto rozhodnutie Súdneho dvora, sa teda na spoločnosť Granital nevzťahoval.
Dôvodom namietaného nesúladu napadnutého dekrétu s článkom 11 talianskej ústavy bolo porušenie zásad zakotvených v článkoch 177 a 189 zmluvy o EHS. Napadnutý dekrét bol konkrétne v rozpore so zásadou bezprostrednej účinnosti nariadení orgánov EHS, ktorá je zakotvená v článku 189 zmluvy o EHS, a so zásadou spätnej účinnosti rozhodnutí Súdneho dvora, vyplývajúcou z článku 177 zmluvy o EHS.
Otázka ústavnosti tohto dekrétu bola vznesená v súvislosti s tým, že podľa vtedajšej judikatury sa ustanovenia zákona, ktoré sú rozpore s komunitárnym nariadením, nemohli považovať za neplatné alebo neúčinné, ale len za protiústavné. Preto bola napadnutá ústavnosť tohto dekrétu pre jeho nesúlad s článkom 11 talianskej ústavy.
Ústavný súd v súvislosti so vzťahom komunitárneho práva a vnútroštátneho práva odkázal na svoje predchádzajúce rozhodnutia, podľa ktorých
nariadenie EHS má prednosť pred ustanoveniami vnútroštátneho práva, ktoré sú s ním v rozpore, pokiaľ nemožno tento rozpor odstrániť výkladom vnútroštátneho práva v zmysle prezumpcie súladu vnútroštátnej a komunitárnej úpravy.
Poukázal však na to, že je relevantné, či nariadenie bolo prijaté skôr alebo neskôr ako vnútroštátna úprava. V prvom prípade je potrebné považovať vnútroštátnu normu za "zrušenú neskorším a odporujúcim ustanovením komunitárneho nariadenia, ktoré musia vnútroštátne súdy aplikovať." Podľa judikatury ústavného súdu pôsobí tento zrušovací účinok spätne, "ak komunitárna norma potvrdzuje úpravu s rovnakým predmetom, ktorú ešte pred nadobudnutím účinnosti odporujúcej vnútroštátnej normy prijali orgány EHS." V tomto prípade sa vnútroštátne normy považujú za zrušené "okamihom ich nezlučiteľnosti so skoršími predpismi Spoločenstva, ktoré boli prebraté do nového nariadenia".8)
Ústavný súd konštatoval, že v prípade, akje vnútroštátny zákon v rozpore s komunitárnou normou, ktorá má prednosť, sa má podľa judikatury za to, že tento zákon je v rozpore s článkom 11 talianskej ústavy a možno ho teda zrušiť iba na základe rozhodnutia o jeho neústavnosti.
Tento záver sa ústavný súd rozhodol prehodnotiť.
Poukázal na svoje rozhodnutie vo veci
Frontini,
v ktorom charakterizoval komunitárny právny poriadok a vnútroštátny právny poriadok ako
dva autonómne a odlišné systémy, ktoré sú koordinované podľa rozdelenia právomocí, ktoré stanovuje a garantuje Zmluva.
Ústavný súd tiež uviedol, že vo svojom rozhodnutí vo veci
Frontini
po prvýkrát konštatoval
prednosť nariadenia pred vnútroštátnym zákonom
a že toto kritérium treba posudzovať v kontexte tohto rozhodnutia, teda v súvislosti so zásadou, podľa ktorej sú tieto dva právne poriadky odlišné a súčasne koordinované. Akceptácia tejto zásady predpokladá, že
komunitárne pramene práva sú súčasťou iného právneho poriadku, ako je vnútroštátny právny poriadok. Normy tohto iného právneho poriadku sa na základe článku 11 talianskej ústavy priamo uplatňujú na území Talianska, ale nie sú súčasťou vnútroštátneho právneho poriadku, a teda logicky sa nemôžu posudzovať podľa postupov riešenia rozporov medzi normami vnútroštátneho práva.
V tomto zmysle treba podľa ústavného súdu vykladať konštatovanie, ku ktorému dospel vo svojom rozhodnutí vo veci
ICIC,
že
"vnútroštátna norma neustupuje komunitárnej norme, a to na základe príslušného stupňa odlišnosti". 9)
Ústavný súd ďalej bližšie vysvetlil vzťah týchto dvoch právnych poriadkov.
Uviedol, že právna úprava obsiahnutá v nariadení EHS sa má uplatňovať bezprostredne na území Talianska, rovnako ako na území každého iného členského štátu. Vnútroštátny právny poriadok sa tejto právnej úprave otvára a umožňuje uplatňovanie jej noriem, ktoré vydávajú príslušné orgány, na území Talianska.
Ústavný súd opäť poukázal na svoje rozhodnutie vo veci
Frontini,
v ktorom konštatoval, že výsledkom výkonu právomoci prenesenej na tieto orgány je "akt", ktorému vnútroštátny právny poriadok priznáva "právnu silu alebo hodnotu zákona". Uviedol, že
právne normy obsiahnuté v nariadení, ktoré je takýmto aktom, "sa skutočne bezprostredne uplatňujú na území Talianska na základe ich vlastnej právnej sily". Nemusia ani nemôžu byť "reprodukované alebo transformované do príslušných ustanovení vnútroštátneho právneho poriadku". 10)
Ústavný súd skonštatoval, že
taliansky právny poriadok - na základe osobitného vzťahu k právnemu poriadku EHS a obmedzenia štátnej suverenity - súhlasí s tým, aby na území Talianska bolo nariadenie účinné ako také, pričom sa mu priznáva právna "sila a hodnota zákona" v tom zmysle, že sa uznáva jeho účinnosť, ktorú mu priznáva jeho vlastný právny poriadok.
Ústavný súd ďalej uviedol, že
"odporujúce si ustanovenia vnútroštátneho zákona nemôžu byť prekážkou uznania "právnej sily a hodnoty", ktorú Zmluva priznáva komunitárnemu nariadeniu, keďže ho označuje za akt, ktorého normy sú bezprostredne uplatniteľné".11)
Vnútroštátny zákon je teda súčasťou právneho poriadku, ktorý nechce zasahovať do tvorby noriem odlišného a autonómneho právneho poriadku Spoločenstva, hoci zaručuje ich dodržiavanie na území štátu.
Ústavný súd dodal, že,
na druhej strane, záruka týkajúca sa uplatňovania týchto noriem je vďaka článku 11 talianskej ústavy úplná a trvalá. Ustanovenia aktov EHS, ktoré spĺňajú požiadavky bezprostrednej uplatniteľnosti, musia z tohto titulu vstúpiť a zostať v platnosti na území Talianska, bez toho, aby ich účinnosť mohla byť dotknutá obyčajným zákonom štátu, pričom nie je rozhodujúce, či bol takýto zákon prijatý skôr alebo neskôr ako nariadenie. Nariadenie však stanovuje podmienky svojho uplatňovania, a preto nezrušuje odporujúcu vnútroštátnu normu v pravom zmysle slova, alebo bráni tomu, aby sa táto norma uplatnila v konaní pred vnútroštátnym sudcom. V každom prípade je tento účinok nariadenia odlišný od abrogácie alebo iného zrušujúceho alebo derogačného účinku, ktorý sa týka noriem právneho poriadku štátu.
Ústavný súd zdôraznil svoje konštatovanie uvedené v rozsudku
ICIC,
že
pokiaľ ide o vnútroštátnu normu, ktorá je v rozpore s komunitárnym právom, nedochádza ani k takej neplatnosti tejto normy, ktorú by mohol určiť a vyhlásiť obyčajný sudca. Nariadenie je účinné na základe toho, že je komunitárnym aktom, a nemôže zrušovať, modifikovať alebo derogovať odporujúce vnútroštátne normy.
Iná situácia by nastala, ak by právny poriadok Spoločenstva a právny poriadok štátu, ako aj ich procesy nonnoťvorby, tvorili jeden celok. Ústavný súd však zdôraznil, že tieto právne poriadky, hoci sú koordinované, sú odlišné a navzájom autonómne.
Prednosť nariadenia EHS vyplýva práve z rozlíšenia týchto právnych poriadkov.
Ústavný súd ďalej uviedol, že
komunitárne nariadenie sa vždy uplatňuje, bez ohľadu na to, či časovo predchádza alebo nasleduje obyčajné zákony, ktoré sú s ním v rozpore, pričom vnútroštátny sudca môže v konaní využiť inštitút prejudiciálnej otázky podľa článku 177 Zmluvy - "len tak je splnená základná požiadavka právnej istoty, ktorú vždy zdôrazňuje [ústavný súd] vo svojej judikatuře, ktorá vyžaduje rovnosť a jednotnosť kritérií uplatňovania komunitárneho nariadenia na celom území Európskeho spoločenstva". 12)
Ústavný súd však uviedol, že
uvedené úvahy neznamenajú, že by celá oblasť vzťahov medzi komunitárnym právom a vnútroštátnym právom bola vylúčená z jeho právomoci.
Poukázal na to, že v rozhodnutí vo veci
Frontmi
uviedol, že zákon na vykonanie Zmluvy môže byť predmetom posúdenia zo strany ústavného súdu, a to
v súvislosti so základnými zásadami talianskeho ústavného poriadku a neodňateľnými právami človeka.
V tejto súvislosti ústavný súd uviedol, že
posudzuje ustanovenia vnútroštátneho zákona, ktoré sa považujú za protiústavné, pokiaľ sú prekážkou alebo ohrozujú stále dodržiavanie Zmluvy v súvislosti so systémom alebo základným jadrom jej zásad: táto situácia je zjavne odlišná od situácie, v ktorej sa posudzuje nezlučiteľnosť vnútroštátnych noriem s jednotlivými komunitárnymi nariadeniami. V tomto prípade by ústavný súd zisťoval, či vnútroštátny zákonodarca neodôvodnene neodstránil niektoré z obmedzení štátnej suverenity, ktoré si sám stanovil, prostredníctvom zákona na vykonanie Zmluvy, pri priamom a presnom plnení článku 11 talianskej ústavy.
Ústavný súd záverom uviedol, že otázka predložená Súdom v Janove je neprípustná a že je úlohou tohto súdu zistiť, či a na základe čoho je v súlade s uvedenými nariadeniami a zásadami komunitárneho právneho poriadku, aby sa režim poľnohospodárskych platieb v súvislosti s týmto konaním uplatňoval spätne len do dátumu publikovania rozhodnutia Súdneho dvora vo veci
Frecassetti.
Rozhodnutie Ústavného súdu Talianskej republiky vo veci
Granital
nadväzuje na jeho rozhodnutia vo veciach
Frontini a ICIC,
na ktoré sa odvoláva. Ústavný súd v tomto rozhodnutí ďalej rozvinul svoju tézu o striktnej oddelenosti a autonómnosti talianskeho právneho poriadku a komunitárneho právneho poriadku, načrtnutú vo svojej skoršej judikatuře (rozhodnutia
San Michele a Frontmi)
Pre zobrazenie článku nemáte dostatočné oprávnenia.

Odomknite si prístup k odbornému obsahu na portáli.
Prístup k obsahu portálu majú len registrovaní používatelia portálu. Pokiaľ ste už zaregistrovaný, stačí sa prihlásiť.

Ak ešte nemáte prístup k obsahu portálu, využite 10-dňovú demo licenciu zdarma (stačí sa zaregistrovať).